– А известно ли тебе, Марта, что, прежде чем совершить посадку на Новой Канаде, корабль оставил на орбите несколько спутников?

Она придвинулась к нему и посмотрела на экран.

– Да. Их часто можно видеть по ночам – если знаешь, куда смотреть.

– Они были размещены для нужд вашей колонии, и хотя у вас больше нет принимающей аппаратуры, все находятся в рабочем состоянии.

– И эта штука…

– … считывает информацию, которую посылает спутник со стационарной орбиты на высоте около 40 000 километров. Это изображение показывает большую часть Фрагга.

Марта мгновенно забыла об усталости.

– У нас и в мыслях не было, что спутники еще могут работать. Глядя на мир вот так, когда все как на ладони, я чувствую себя богом. Теперь мы без труда найдем эту деревню.

– Да.

С помощью имевшихся на дисплее регуляторов он выбрал среднее разрешение и повел картинку, следуя береговой линии Фрагга.

Марта заговорила снова:

– По-моему, сейчас мы наблюдаем северное побережье. По крайней мере, то место, где облака не закрывают обзор, выглядит как на последней карте, что я видела. Деревня находится к юго-востоку от нас, так что здесь ты вряд ли найдешь.

Чента нахмурился и внимательно вгляделся в экран, потом увеличил изображение. Эффект был таким, будто камеру бросили на землю. Крохотный залив в центре экрана вдруг вырос в масштабе, заполнив собой весь экран. Теперь они смотрели сквозь предвечернюю дымку на большую естественную гавань. Чента различил тридцать или сорок причалов и изрядное количество судов. Вдоль всего берега стояли дома, которые отбрасывали длинные выдававшие их тени. Он нажал какую-то кнопку, и над изображением одного из зданий засветились пять маленьких красных точек.

Марта долго и молча смотрела на экран и, наконец, произнесла:

– Эти корабли… Это онтарианские корабли. У них там упрятана целая военно-морская база. Негодяи! Я могу представить, что они замышляют: втайне создать крупный резерв и выманить нас на решающую схватку. Чента, но это же меняет всю ситуацию на море. Это…

Она вдруг будто вспомнила, что находится не на совещании по вопросам внешней разведки, а за тысячи километров от тех людей, кто мог бы извлечь пользу из данного открытия.

Чента воздержался от комментариев и лишь вернул увеличение к прежнему уровню. Он осмотрел все побережье по периметру, до юга, и обнаружил еще два поселения, оба – маленькие деревушки.

– Теперь попробуем найти какую-нибудь еду, – сказал он. – Если я правильно сориентировался, картинка показывает место, где мы сейчас находимся.

Он чуть увеличил масштаб. На экране стало можно разглядеть отдельные холмы и оставшийся в полукилометре позади ручей, который они пересекли. В верхней части экрана виднелись какие-то угловатые тени в несколько миллиметров величиной. Он сделал картинку еще крупнее.

– Какие-то животные, – сказал Чента. – Большие, метра два с лишним.

– Тогда это грифы.

– Грифы?

– Да, травоядные. Из известных нам животных самые крупные после них на Фрагге – хищники, те чуть больше метра в длину.

Чента широко улыбнулся:

– Ну что, думаю, я материализовал для тебя еду?

В ее лице читалось сомнение:

– Мне всего лишь нужно представить, что соли меди в мясе – это очень вкусно.

– С солями мы что-нибудь придумаем.

Он посмотрел на масштабную линейку, мерцавшую под изображением.

– До этой стаи не более пяти километров. Я и не ждал такой удачи. Сколько осталось до захода солнца? Часа два?

Марта взглянула на солнце, градусов на тридцать возвышавшееся над скалистыми грядами позади них:

– Скорее, около полутора.

– Значит, у нас еще будет суп из грифа. Вперед.

Темп он задал медленный, но в их состоянии большего было трудно ожидать. Паукообразная растительность цеплялась за ноги, а местность оказалась вовсе не такой ровной, какой выглядела издали. Прошло почти два часа. Солнце у них за спиной зашло за горизонт, и теперь лишь красноватый отблеск заката освещал им путь. Чента коснулся рукой локтя Марты и сделал знак, чтобы она пригнулась. Если бы они сейчас спугнули стаю, им предстояла: голодная ночь. Миновав широкую вершину пологого холма, они залегли, чтобы осмотреть открывшуюся впереди долину. Осторожность была не лишней: стая расположилась в каких-то пятистах метрах ниже по склону, возле небольшого озерца. Чента чуть не рассмеялся – ну и грифы! Имя им дали явно не колонисты первого поколения. В наступивших сумерках силуэты этих тварей при наличии некоторого воображения можно было принять за высокие сгорбленные человеческие фигуры. Они медленно бродили недалеко от воды, сложив куцые крылья за спиной.

Вы читаете Ложная тревога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату