перед тобой. Мистер Тайнз.
Человек и чужак смотрели друг на друга долгую минуту. Чужак был чуть поменьше Болтуньи, на шее у него был клетчатый оранжевый шарф. Лапы казались ничуть не более гибкими, чем у Болтуньи… но в том, что в глазах светился разум, сомневаться не приходилось. Существо всплыло к потолку и зацепилось лапой с когтями. Воздух наполнился неясными звуками, писком и щебетом почти неслышным. А если как следует прислушаться, кажется, и шипением тоже.
Существо посмотрело на него и засмеялось – тем приятным тенором, что только что был слышен.
– Ты меня не торопи! Я еще не весь здесь. Хамид поглядел на дверь. Там стояли еще два таких, один в воротнике с драгоценными камнями – вожак? Они проплыли по воздуху и прицепились рядом с первым. Из коридора плыли еще тени.
– Сколько? – спросил Хамид.
– Сейчас меня шесть. – Кажется, ответил другой Тайнз, но голос был тот же.
В дверь вплыла последняя тройка. Один был без шарфа, без украшений – и очень знакомый.
– Болтунья! – Хамид оттолкнулся от стола и завертелся, промахнувшись мимо двери на несколько метров. Болтунья – это была, несомненно, она – умело извернулась и выплыла из зала.
– Не подходи!
Голос Тайнза на миг изменился, обрел ту же резкость, что прошлой ночью. Хамид остановился у стены рядом с дверью и выглянул в коридор.
Болтунья была там и сидела на закрытой двери в дальнем конце. Невесомость сыграла шутку, и Хамиду показалось, что он смотрит в глубокий колодец, а Болтунья поймана на самом дне его.
– Болтунья? – позвал он очень тихо, помня, что окружен Тайнзами.
Она подняла глаза:
– Я больше не могу играть в старые игры, Хамид, – сказала она самым своим нежным женским голосом.
Он глядел, не сразу поняв. За много лет Болтунья много такого говорила, что – случайно или в воображении слушателя – имело смысл. Сейчас он знал, что смысл действительно есть… и догадался, почему Равна сказала, что Болтунья умерла.
Он попятился от края ямы. Поглядел на других Тайнзов, вспомнил, как легко говорил любой из них.
– Ты вроде улья тараканов?
. – Немного похоже, – произнес тем же тенором неизвестно кто из них.
– Только с телепатией, – сказал Хамид. Ответила тем же тенором та, кто была его другом.
– Да, среди себя. Но это не шестое чувство. Ты же знал это всю жизнь. Я очень люблю поговорить. Болтунья. – Шипение и писк: только самый краешек того, что они передавали друг другу в диапазоне до двухсот килогерц. – Извини, что я отшатнулась. Мы еще не распутались друг с другом. Я не знаю точно, кто я.
Болтунья оттолкнулась и снова заплыла в помещение мостика. Ухватившись за потолок, она поравнялась с Хамидом, вытянула к нему голову – осторожно, как к незнакомому. «И у меня такое же чувство», – подумал Хамид, но протянул руку погладить ее по шерсти. Она отдернулась, поплыла по комнате и скрылась среди других тайнзов.
Хамид смотрел на них, они на него. Внезапно мелькнул образ: стая длинношеих крыс глазками- бусинками рассматривает добычу.
– Так кто же настоящий мистер Тайнз? Чудовище, которое готово было взорвать планету, или этот миляга, с которым я сейчас говорю?
Ответила Равна безразличным, усталым голосом:
– Вы не поняли? Стая была неуравновешенна. Она умирала.
– В моей стае было пять, Хамид. Число неплохое: многие из знаменитых стай были невелики. Но я сократился от семи – двоих из меня убили. Те, что остались, не подходили друг другу, и самка была только одна. – Тайнз помолчал. – Я знаю, что люди могут годами жить без контакта с противоположным полом, испытывая лишь легкий дискомфорт…
«Ты мне будешь рассказывать!»
– … но у тайнзов по-другому. Если соотношение полов в стае сильно смещается, особенно при несбалансированности умений, разум начинает распадаться… и при этом случаются очень неприятные вещи.
Хамид заметил, что, пока стая говорила, двое Тайнзов по обе стороны от того, что был в шарфе, тыкались в узлы ткани. Движения были очень координированы, морды завязывали и развязывали узлы. Тайнзу не нужны руки. Или, другими словами, у него их было шесть. Это было так, как если человек нервно вертит галстук.
– Равна солгала, сказав, что Болтунья мертва. Я ее понимаю: она хотела удалить тебя с нашего корабля без лишних вопросов и хлопот. Но Болтунья не мертва. Она спасена, спасена от судьбы животного на весь остаток своей жизни. А ее спасение спасло стаю. Я так… так счастлив. Даже когда меня было семь, не было так хорошо. Я понял многое, что было для меня всю жизнь загадкой. Твоя Болтунья куда лучше работает с языками, чем все остальные мои личности. И так говорить без нее я бы никогда не смог.
Равна подплыла к стае, поставила ноги на пол под ними. Потерлась головой об одного из них, глаза на уровне глаз другого.
– Представьте себе Болтунью как речевое полушарие человеческого мозга, – сказала она Хамиду.
– Не совсем так, – возразил Тайнз. – Полушарие человеческого мозга почти может существовать автономно. Болтунья сама по себе никогда не стала бы личностью.