уже упоминавшегося Дж. В. Кэмпбелла-мл.

102

Игра, в которой из букв составляются слова (по принципу кроссворда). В России известна под названием «Эрудит».

103

«Just Peace» © 1971 by Vernor Vinge and William Rupp. First published in Analog Science Fiction Science Fact. © Перевод. Е. Волков, 2006.

104

Матерь Божья! (исп.).

105

Онтарианское обращение к представителю высшей (правящей) касты; титул высокопоставленного лица. (Прим. перев.)

106

Обращение означает «вольный человек» (как противопоставление рабу или крепостному), «полноправный гражданин». (Прим. перев.)

107

«Original Sin» © 1972 by Vernor Vinge. First published in Analog Science fiction Science Fact. © Перевод. С. Агеев, 2006.

108

«The Blabber» © 1988 by Vernor Vinge. First published in Threats… and Other Promises, Baen Books. Перевод. М. Левин, 2001.

109

Tines (англ.) – зубцы, острые отростки. – Примеч. пер.

110

«Win a Nobel Prize!» © 2000 by Nature Publishing Group. This article was first published in Nature. Перевод. Т. Серебряная, 2006.

111

Интеграция чужеродной ДНК в геном клеток человека, животного или растения.

112

Аномальное психологическое состояние, характеризуется приступом двигательного возбуждения с помрачением сознания и нарушением памяти.

113

«Флоп» – количество операций с плавающей запятой в секунду Соответственно «петафлоп» – миллион миллиардов операций в секунду.

114

Наука, изучающая белки и их взаимодействие в живых организмах.

115

«The Barbarian Princess» © 1986 by Vernor Vinge. First published in Analog Science Fiction and Science Fact. © Перевод. Т. Серебряная, 2006.

116

Туземцы. Первоначально этим словом американские солдаты называли корейцев, затем – любых «цветных» жителей юго-восточной Азии.

117

Fast Times at Fairmont High © 2001 by Vernor Vinge Перевод. Т. Серебряная, 2006.

118

Школьное образование в США включает 12 классов. Первые пять – «начальная» школа (elementary school) – 1-5 классы, «средняя» (middle) или «младшая высшая» школа (junior high school) – 6-8 классы, «высшая» школа (high school) – 9-12 классы. Герои рассказа – ученики восьмого класса – заканчивают «младшую высшую» школу и переходят в «высшую», где обучение больше похоже на подготовительные курсы для университета (появляются профилирующие предметы медицина, экономика, программирование, финансы и т. п.). Поэтому экзамены, которые предстоит выдержать, почти можно считать выпускными.

119

Пэтси (или – ее устами – мистер Вашингтон) говорит об Амиш Кантри – поселении эмишей (амишей, амманитов), последователей немецкого церковного реформатора Аммана, в Пенсильвании. Эти люди принципиально не пользуются электричеством, телефонами, фотоаппаратами и другой современной техникой, не допускают никаких украшений ни дома, ни на себе, не водят автомобили, пользуются гужевым транспортом.

120

«Не фига себе!» «Черт!» и т. п. (исп.)

Вы читаете Ложная тревога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату