доверять.
Она извивалась под ним.
– Нет, я не умею никому доверять.
Столько горечи было в ее голосе, что Бен даже испугался. Он снова овладел ее ртом. Он целовал ее долго и страстно, он хотел, чтобы эта ужасная пустота в ее взгляде заполнилась чем-то теплым и добрым.
– Поклянись мне, что если я буду тебе нужен, ты меня позовешь.
– Бен. – Зеленые глаза ее тускло мерцали. Она водила ладонями по его груди, плечам, бокам, бедрам. Он вздрагивал под ее прикосновениями. – Я не могла спать, так мне хотелось снова до тебя дотронуться.
– Сегодня ты будешь спать крепко, любимая. – Бен провел ладонью по ее скулам. Он видел темные круги под глазами – свидетельство бессонницы. Господи, каким он был дураком с этими своими планами платонической дружбы! Они все время играли в кошки-мышки, где роль мышки досталась Сьерре. Но она заслуживала лучшей участи. Он должен был сразу сказать, что она нужна ему вся.
– Теперь поклянись.
– Бен, ты многого не понимаешь.
– Мы с тобой во всем потом разберемся. А сейчас мне нужно от тебя всего одно слово. Ты позовешь меня, когда я буду тебе нужен?
– Ладно. – Сьерра судорожно вздохнула. – Но если я не позову – не вмешивайся.
Уже лучше. Начало положено. Бен кивнул и увидел, что глаза Сьерры смеются. Одной проблемой меньше.
И еще ее глаза горели от желания.
– Я тебе небезразличен, Сьерра?
Губы ее дрогнули, она сглотнула и сказала:
– Возможно.
И от этого полупризнания сердце его заухало в груди. Он весь дрожал – так сильно он ее хотел. Он знал, что должен удерживать себя от поспешных действий. Она сегодня и так много вынесла, и он не хотел ее торопить.
– Бен.
Он вдохнул и выдохнул, чтобы успокоиться.
– Что, любимая?
– Я... я больше не могу.
Вначале он решил, что она говорит о ситуации с ее бывшим мужем. Гнев закипел в нем, он готов был защитить ее любой ценой. Мускулы натянулись как канаты.
– Скажи мне, что я должен сделать, Сьерра. Я готов на все.
Она перевела взгляд на его губы и кончиком пальца прикоснулась к нижней губе.
– То, что ты для меня сделал, как ты меня касался... все это просто чудесно.
Бен задержал дыхание.
– Что?
Она смотрела ему прямо в глаза.
– Только теперь я хочу большего.
Черт! В ее голосе столько желания!.. Бен и сам был почти на пределе.
Раскинув ноги пошире, Сьерра выгнулась ему навстречу, прижавшись животом к его бедрам. Бен погиб.
Он уговаривал себя притормозить, но не мог. Он хотел ее, как зверь хочет самку, и он хотел защитить ее от любых бед. И от этой взрывоопасной смеси ощущений у него потемнело в глазах. Сейчас самое важное для него было раздеть Сьерру и... овладеть ею.
Мышцы Бена дрожали от напряжения, как натянутые провода.
Сьерра пыталась справиться с пластиковым замочком на бюстгальтере. Хорошо уже, что застежка находилась спереди. Наконец дело было сделано. Бен отбросил бюстгальтер в сторону. И, опустив голову, взял в рот напрягшийся сосок.
Сьерра застонала, пытаясь увернуться от сладкой пытки, но бедра ее инстинктивно поднялись, она покачивалась, еще сильнее возбуждая Бена.
Просунув руку ей под спину, Бен пиршествовал, пробуя на вкус ее соски, посасывая их, облизывая, чуть прикусывая. Сьерра закинула ноги ему на бедра, крепко обхватив его, и они лихорадочно двигались в одном извечном ритме, оба снедаемые страстью.
Бен чувствовал, как Сьерра напряглась, еще немного—и она войдет в пике...
Сьерра откинула голову и, закрыв глаза, с неожиданной силой сжала бедра ногами. Слегка ошалевший, Бен продолжал двигаться, прижимаясь теперь очень твердой частью своего тела как раз к нужной точке на ее теле, продолжая доставлять Сьерре удовольствие. Она вознаградила его царапинами, что оставили у него на плечах ее ногги.