пейзаж данных, ощущая внезапное облегчение. Томас Нау не увидит в этой ситуации ничего странного. Может быть, кроме Эзра Винжа нет живого торговца, который понимает, насколько абсурдной должна быть история Тринли.
Но Эзр Винж вырос в самом сердце великой торговой Семьи. Еще ребенком он сидел за столом со взрослыми и слушал разговоры о стратегиях флота, которые только вводились в действие. Капитанский доступ к библиотеке не допускал, вообще говоря, дальнейшее скрытие возможностей. Что-то – как всегда – может быть утрачено; оставшиеся от прошлых систем приложения бывали настолько старыми, что механизмы поиска не могли найти то, что к ним относится. Но если не считать саботажа или нестандартного поведения капитана, который перестроит доступ, изолированных секретов быть не должно. В долгосрочной перспективе такие меры слишком болезненно сказываются на поддержке системы.
Эзр засмеялся бы, если бы не подозрение, что санированные скорлупки передают каждый его звук зипхедам Брюгеля. Но у него впервые за весь день мелькнула радостная мысль.
21
Чиви Лин Лизолет много времени проводила снаружи. Может быть, если этот фокус старого Тринли с локализатором сработает, это переменится.
Чиви плавала над линией стыка Алмазов 1 и 2. Сейчас она была на солнце, и летучие вещества отсюда убрали или они выкипели. Нетронутая поверхность алмазов была серой, гладкой и тусклой, почти опалесцирующей. Свет солнца в конце концов пережег в графит верхний слой толщиной примерно миллиметр, этакий микро-реголит, маскирующий блеск. Каждые десять метров сиял радужный блеск – там, где стоял сенсор. С другой стороны выступали электросопла. Даже с такого близкого расстояния трудно было заметить их работу, но Чиви свою аппаратуру знала: электросопла плевались миллисекундными выбросами, руководимые программами, которые прослушивали датчики. И даже это было недостаточно точно. Чиви две трети времени проводила, паря над скалами, корректируя электросопла – и все равно скалотрясения были опасно велики. При наличии более точных сенсоров и программ, о которых говорил Тринли, будет легко настроить режимы тяги. Скалотрясений будут миллионы, но они будут так ничтожны, что никто их и не заметит. А тогда ей не придется столько времени здесь торчать. Чиви подумала, каково это будет – жить на низконапряженном цикле Вахт, как все. Кое-какие медицинские ресурсы это сбережет, но бедный Томас окажется еще более одинок.
Она отогнала от себя эту мысль.
Она вылетела из расселины и вызвала по рации свою команду.
– Обычные проблемы, – отозвался голос Флории Перес. Флория парила над «верхним склоном» Алмаза-3. Над теперешней нулевой поверхностью группы скал. Там каждый год терялись несколько электросопел. – Три расшатанных крепления… вовремя их поймали.
– Отлично. Я пошлю туда Арна и Диму. Кажется, мы сегодня рано закончили. – Она улыбнулась. Останется время для собственных интересных дел. Она отключила коммуникатор от общей частоты. – Эй, Флория! Ты на этой Вахте в дистилляторной?
– А как же! – Короткий смешок. – Я каждый раз пытаюсь получить эту работу; и работа на тебя входит в необходимые издержки.
– Ну, так у меня для тебя что-то есть. Договоримся?
– Там посмотрим. – Флория была задействована всего лишь в десятипроцентном цикле работы, но все равно не сразу соглашалась на предложения Чиви. Человек Кенг Хо не может не поторговаться. – Встретимся в дистилляторной через пару килосекунд. Чайку попьем.
Дистилляторная для летучих веществ находилась в конце своего медленного пути через темную сторону скал и сейчас сверкала башнями и ретортами в морозном свете Арахны. В других местах она светилась тускло-красным – там, где шло разложение и рекомбинация. На выходе получались материалы для фабрики и органический ил для бактериальных. Ядро дистилляторной было построено из материалов флота Кенг Хо. Эмергенты тоже привезли с собой такую аппаратуру, но она погибла во время битвы.
Чиви причалила катер в нескольких метрах от дистилляторной. Выгрузив свой обернутый в термооболочку груз, она по тросовым перилам подтянулась ко входу. Вокруг высились сугробы – то, что осталось от запасов летучих веществ: воздушный снег и океанский лед с Арахны. Они были привезены издалека и достались недешево. Большие массы, особенно воздушного снега, пропали при Вспышке и последующих случайных засветках. Остаток был помещен и сбалансирован в самой безопасной тени, расплавлен в бесполезной попытке склеить скалы, использован для дыхания, еды и жизни. У Томаса был план выдолбить часть Алмаза-1 и сделать по-настоящему надежное пещерное хранилище. Может быть, это окажется ненужным. Солнце медленно угасает, и будет проще сохранить то, что осталось. Тем временем дистилляторная медленно двигалась – менее десяти метров в год – через сугробы льда и воздуха. За ней оставался блеск необработанного алмаза и цепочка якорных гнезд.
Контрольный пост Флории находился в цоколе самых задних башен дистилляторной. В исходном виде это была всего лишь герметичная каморка, где можно было перекусить и соснуть. За годы Изгнания ее обитатели кое-что к ней добавили. Чиви на секунду остановилась. Почти всю свою жизнь она провела в замкнутых помещениях и туннелях или снаружи – в вакууме. Последние изменения Флории превратили контрольный пост в нечто промежуточное. Чиви могла себе представить, что сказал бы Эзр: действительно похоже на маленькую хижину, картинка из волшебной сказки, как мог бы жить фермер у подножья заснеженных холмов на древней Земле рядом с зимним лесом.
Чиви протиснулась мимо аутригеров и якорных тросов – опушка волшебного леса – и постучала в дверь.
Торговля – это всегда весело. Она много раз пыталась объяснить это Томасу. У бедняги доброе сердце, но он происходит из такой культуры, которая просто не может этого понять.
Чиви принесла частичную плату за последнюю выдачу Флории: в термоупаковке был двадцатисантиметровый бонсай, который папа строил несколько мегасекунд. Микропапоротники соединяли кроны в густой навес. Флория поднесла бонсай к свету и посмотрела сквозь зелень.
– Смотри, какие мошки! У них цветные крылья!
Чиви в ответ на реакцию подруги всегда тщательно изображала безразличие, но сейчас не могла с собой справиться и рассмеялась.
– А я думала, заметишь ли ты.
Бонсай был меньше, чем папа обычно делал, но был, быть может, самым красивым, лучше всех, которые Чиви видела в библиотеке. Она полезла рукой в упаковку и вытащила вторую половину платы.
– А это лично от Гонле. Зажим-подставка для бонсай.
– Это же… дерево!
Бонсай Флорию очаровал. Деревянная подставка вызвала реакцию более чем удивленную. Она провела пальцами по полированной зернистой поверхности.
– Мы теперь можем делать его тоннами, вроде как восстанавливать из сухой трухи. Конечно, поскольку Гонле его выращивает в баках, вид у него несколько странный. – Полосы и извивы – это были биоволны, застывшие в дереве. – Нам нужно чуть больше места и времени, чтобы получить настоящие кольца.
А может, и нет. Папа считал, что может и не получится заставить биоволны изобразить кольца роста.
– Неважно, – рассеянно сказала Флория. – Гонле выиграла пари… или твой отец его для нее выиграл. Ты только представь себе – полно настоящего дерева, а не прутики в пузырьках бонсай или ветка в парке времянки. – Она перевела взгляд на довольное лицо Чиви. – И наверняка Гонле считает, что это более чем плата за последнюю сделку.