Эту часть своих владений Джем любила больше всего. Она подняла голову, разглядывая одинокое облачко. Она не представляла себе, что где-нибудь в мире существуют более прекрасные места. Глядя на умиротворенное лицо Риза, Джем раздумывала, до какой степени он успел привыкнуть к этим краям.

– Посмотри-ка! – Риз указал ей на нескольких лосей, торжественным шагом двигавшихся вдоль подножия холма. Они совершенно не боялись людей. – Меня порой это трогает до глубины души.

– Животные? – спросила Джем.

– Нет, эти края. Никогда не видел прежде такой изменчивой земли, и вместе с тем... – Он помолчал немного и смущенно рассмеялся, не окончив фразу.

– Неизменного? – завершила за него Джем. Его глаза сверкнули удивлением.

– Да, именно.

– Почти все мы ощущаем то же. Я бы никогда не смогла покинуть эту землю.

– А тебя не тянуло повидать другие края? – Риз думал, что всем людям свойственна тяга к странствиям.

Джем с задумчивым выражением лица ответила:

– Нет, никогда. – Риз уже готов был замкнуться в себе, но Джем продолжала: – Однако я понимаю, как это бывает. Не все в моей семье относились к нашим землям так же, как я. —

Она пожала плечами. – По-моему, это просто зависит от человека. Ты или чувствуешь это, или нет. Некоторых просто невозможно заставить сидеть на одном месте.

Риз подумал, уж не Чарльза Сойера ли она имеет в виду. Может быть, она пыталась уговорить его остаться?

– А некоторых невозможно заставить пуститься в странствия.

– Да, верно, – согласилась Джем. Она склонила голову и искоса взглянула на Риза.

Раздался испуганный крик отбившегося от стада животного. Подъехав к заболоченному участку, они увидели заблудившегося молодого бычка. Объединив усилия, Джем и Риз заарканили бычка и привязали конец веревки к седлу Риза. Но бычок оказался с норовом: попавшись в ловушку, он принялся изо всех сил сопротивляться и пустился бежать, потащив за собой лошадь Риза. Джем заметила это и успела сорвать веревку с седла, но Риз упал с лошади и приземлился прямо в заболоченную яму.

– Что за черт! – сердито воскликнул он. Увидев, что бычок продолжает бежать, Джем подошла к Ризу и протянула ему руку.

На его лице промелькнула ехидная улыбка, но Джем не успела заметить ее, потому что в ту же секунду оказалась в грязи рядом с ним.

– Зачем ты это сделал? – раздраженно спросила она, в растерянности разглядывая испачканные грязью брюки.

– То же самое я хотел бы спросить у тебя.

– Я хотела спасти тебя, ты, дурак! – воскликнула Джем, безуспешно пытаясь вытереть грязные ладони.

– Ах, мэм, я и не думал, что вы обо мне так заботитесь!

Не желая отвечать на этот выпад, Джем ухватилась за ветку нависшего над ямой куста, но тут Риз схватил ее сзади, и она увязла в грязи еще глубже.

В ярости она запустила в него комком грязи и с ужасом уставилась на его лицо, покрывшееся серой липкой массой.

Несколько мгновений он молчал, пока грязь стекала у него по щекам и шее. Время словно остановилось. Откуда-то донеслось щебетание птицы. Джем вытаращила глаза, глядя на Риза и понимая, что в нем может проснуться настоящая злость.

– Итак, война! – наконец объявил Риз.

Он не посмеет!!!

Но комок грязи, попавший ей в подбородок, немедленно доказал, что посмеет.

Не раздумывая, Джем набрала грязи в обе пригоршни и принялась швырять в Риза. Передвигаться в густой жиже было тяжело, но каждый старался использовать все преимущества своего положения.

Джем удалось попасть Ризу точно между бровями. Она рассмеялась, глядя на его удивленное лицо. Но ее смех перешел в вопли, когда он открыл ответный огонь, и грязь чуть было не попала ей в рот. Впрочем, она быстро пришла в себя и запустила в Риза огромный ком, снова испачкав ему все лицо.

Когда Джем увидела, что Риз приближается к ней, смех так разобрал ее, что она не могла сдвинуться с места.

– Думаешь, ты очень красивая сейчас, да? Шутливая злость в голосе Риза заставила ее еще сильнее расхохотаться.

– Ты бы взглянул на себя, – парировала она, переводя дух.

– Как ты думаешь, на что ты сейчас похожа? Джем подняла руку к испачканному грязью лицу. Риз воспользовался случаем и схватил ее за руки.

– Опасное оружие, – пробормотал он. Глядя в его грязное лицо, Джем неудержимо хохотала с детским простодушием. Риз тоже засмеялся. Бычок уже скрылся из виду.

– Где-нибудь поблизости есть ручей или озерцо? – спросил Риз, наконец отсмеявшись. Ведь они были в грязи с головы до ног, а до ранчо было несколько миль.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×