Джем отвернулась, уставившись на двери конюшни.

– Конечно, нет. В конце концов, это ведь Рождество.

Риз продолжал молча смотреть на нее.

– Ну ладно, да. Я подумала, что это возместит для тебя все прошлые пропущенные праздники.

Повернувшись к нему, Джем ждала его реакции. Риз торжественно произнес:

– У тебя это получилось.

Джем облегченно вздохнула и скова повернулась к двери.

– Погоди, Джем. – Она вопросительно взглянула на него, а Риз полез в карман. – У меня для тебя тоже есть кое-что.

– Но ты совсем не обязан делать мне подарок.

Риз выразительно кивнул на седло.

– Ну, конечно, сейчас ты скажешь, что подарки для тебя ничего не значат.

Джем вспыхнула, поняв, что спорить бесполезно, и молча приняла из его рук маленькую коробочку.

– Я не завернул его, – извинился Риз.

Когда Джем поднимала крышку, руки ее почему-то дрожали. Она не привыкла получать подарки от мужчин. Увидев содержимое коробочки, она затаила дыхание. Это был маленький дагерротипический снимок Риза.

Джем не в силах была пошевелиться, или произнести хоть слово. Риз достал снимок из коробочки.

– Я был в городе, встретил там фотографа и подумал, что ты можешь положить снимок в медальон, который ты всегда носишь. – «Чтобы помнить обо мне», – подумал он.

У Джем перехватило горло, и она с ужасом подумала, что еще немного, и расплачется. «Никто никогда не делал для меня ничего подобного», – сказала она про себя.

Она нащупала медальон и раскрыла его.

– Тебе помочь?

Джем молча кивнула, и Риз вставил снимок в медальон и захлопнул крышку.

– С Рождеством, Джем!

При этих словах она наконец обрела дар речи и ответила:

– С Рождеством, Риз!

ГЛАВА 29

На кухне царила обычная рождественская суета, но Риз не знал, что так бывает всегда. Когда они с Джем вошли на кухню, ему показалось, что он попал в осиное гнездо. Пит, Делла и Мэри трудились не покладая рук.

Пытаясь раздобыть для себя чашечку кофе, Риз поддразнил своего помощника:

– Я-то думал, вы еще в постели!

– Это в рождественское-то утро? Мы с Деллой уже несколько часов на ногах! Как ты думаешь, кто надевал седло на Дэнни?

Неплохо сказано. Впрочем, Риз не удивился бы, если бы Джем поручила эту работу домовому. Он решил ответить вопросом на вопрос:

– Ты не хочешь выпить кофе?

– Я уже выпил полкофейника, и если я оторвусь от работы хоть на минутку, Делла меня побьет, – ответил Пит, увидев, что Делла грозно смотрит на него. – Правда, дорогая?

– Я тебе не дорогая. Мне надо еще хлебных крошек.

– Вот видишь? – на лице Пита появилось покорное выражение, но, передавая Делле чашку с хлебными крошками, он украдкой поцеловал ее, прежде чем она успела возразить. Риз увидел, что на щеках Деллы появился легкий румянец.

Остаток дня прошел в такой же суматохе. На ранчо заглядывали соседи с подарками и поздравлениями. Около трех часов приехали Абигейл и Майкл. У них был такой таинственный вид, что заинтригованная Джем наконец спросила у Абигейл:

– Что с вами случилось?

Абигейл бросила на Майкла заговорщицкий взгляд.

– Ну что, скажем им?

– Разве тебя удержишь? – ответил Майкл, для вида выражая протест. Риз и Джем озадаченно переглянулись.

– Это Рождество – последнее, которое мы встречаем вдвоем! – объявила Абигейл. – На следующий год вокруг нас будет бегать маленький Фэйрчайлд!

Джем бросилась ей на шею, а Риз пожал Майклу руку.

– Абигейл, это чудесно! У тебя будет ребенок! – радостно воскликнула Джем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×