– Думаю, не стоит слишком серьезно относиться к тому, что говорит Элейн. Я уверен, что она приписывает ему больше обаяния, чем есть на самом деле. Кроме того, в природе любого мужчины заложено желание иметь жену, детей, которые будут носить его имя.

– Всегда есть исключения, папа, – сказала она и стала смотреть в окно кареты на предвечернее небо.

– Вы с Элейн говорили о чем-нибудь, кроме Астона и его званого вечера.

– Да. Мы немного обсудили отделку дома.

– Хм... – только и сказал он.

Они ехали молча, и мысли Гейти вернулись к ее разговору с Элейн в тог вечер. Она только начала оправляться от потрясения, вызванного тем, что ее отправили в приют, когда миссис Коннорс сообщила ей, что Теодора упада с лестницы и погибла вместе с нерожденным ребенком. Гейти вспомнила, что тогда она закричала и набросилась на женщину с кулаками.

Кроме Тайтеса, она ни с кем не разговаривала, но он был слишком маленьким, для того, чтобы осознать, что произошло, и понять ее чувства. Гейти знала только то, что у нее не осталось никого из тех, кого она любила, только Тайтес. Спустя неделю за ней приехал крепко сложенный мужчина и увез ее в Коннектикут. Она поклялась, что больше никогда в жизни не будет такой безвольной.

За несколько месяцев до этого, сидя в кабинете шерифа после гибели отца и Джоша, Гейти дала еще одну клятву. Она поклялась, что настанет день – и она заставит Астона Ратледжа заплатить за смерть отца и Джоша. И она сделает это. Гейти вздохнула и прислонила голову к стенке покачивавшегося экипажа; она и Лейн продолжали ехать молча. Не ее ли настоящая мать назвала их земли и усадьбу Сиреневый холм? Не похоже, чтобы мужчина мог дать такое название усадьбе. Она попыталась вспомнить свою мать, но не смогла. Гейти было слишком мало лет, когда она умерла. И она могла вспомнить лишь немногое о ее настоящем отце – Дювее Тэлботе, о Джоше, Теодоре и Тайтесе.

Что она будет делать, если проснется в один прекрасный день и не сможет их вспомнить совсем? Как бы она жила, если бы отец, и брат остались живы? Она до сих пор не была уверена, что Астон не причастен к гибели Теодоры. Гейти винила в их смерти Астона Ратледжа. Все они умерли слишком молодыми.

Посмотри вперед, Гейти. Это Южные дубы, – сказал Лейн, высовываясь из экипажа и указывая перед собой.

Гейти увидела большой белый дом с шестью рифлеными дорическими колоннами, поддерживающими три этажа. На одинаковом расстоянии с каждой стороны от дверей располагалось по пять окон. На крыше виднелись печные трубы и куполообразные слуховые окна. Когда они въехали на подъездную дорожку в форме круга, Гейти заметила, что двойные высокие двери главного входа распахнуты.

– Вот и пробил час, Гейти. Мы прибыли в дом Астона Ратледжа. Как ты себя чувствуешь?

Вопрос отца удивил Гейти. Как она может себя чувствовать в доме человека, в ненависти к которому выросла? Она была потрясена, приведена в замешательство, ошеломлена.

– Странно, папа, – прошептала она, повернувшись к отцу. – Я чувствую, как будто мне необходимо быть здесь. Как будто это нечто такое, что я обязательно должна сделать.

На его лице появилось жесткое выражение неодобрения.

– Не собираешься ли ты сообщить этому человеку сегодня вечером, что ты – Эвелина Тэлбот?

– Конечно, нет, папа. – И она действительно не собиралась. По крайней мере сегодня.

Гейти наблюдала, как Мейн помогает отцу спуститься. Сама не зная отчего, она беспокоилась, чувствуя, что визит в Южные дубы, в этот дом – ее судьба. Чувство это усилилось, когда она вышла из экипажа, взошла по ступенькам и взглянула на огромный дом с шестью массивными колоннами.

Элегантный негр, одетый в белоснежную рубашку и черные бриджи, стоял на самом верху лестницы. Приятная музыка, негромкий смех и гул многочисленных голосов доносились из-за открытой двери. Отец коснулся ее локтя. Все еще потрясенная неожиданным чувством того, что ее присутствие здесь необходимо, Гейти приподняла юбки и стала подниматься по ступенькам.

– Погоди. – Отец взял ее за руку. – Все будет нормально? Гейти улыбнулась.

– Все в порядке, папа. Сегодня вечером я встречусь с Астоном Ратледжем, но я приехала на праздник и намерена веселиться.

Он посмотрел ей в глаза и улыбнулся.

– Узнаю мою девочку. Пойдем. Стоящий у двери негр постарше, с седеющими волосами, поприветствовав их, взял шляпу отца и ее накидку с бахромой по краям. Он выглядел великолепно в коричневом костюме, белоснежной, накрахмаленной рубашке и галстуке в коричневую полоску.

– Мистеру Ратледжу пришлось отлучиться по делам, – сообщил он. – Он просил, чтобы вы располагались и выбирали закуски. Стол будет накрыт к восьми.

– А кто вы? – спросил отец.

– Я Джози, сэр, Я служу мистеру Ратледжу с тех пор, как он появился на свет.

– Вы сказали, что мистер Ратледж вышел по делам?

– Да, сэр, – сказал пожилой мужчина.

– Не стоит его беспокоить. Мы увидимся с ним позже.

Лейн повернулся к Гейти.

– Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? – спросил он снова.

Она постаралась улыбнуться как можно уверенней, осознав внезапно, что нервничает не так сильно, как предполагала.

– Не волнуйся, папа. Все будет нормально. Гейти обернулась и посмотрела сквозь открытую дверь.

Вы читаете Свет звезды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату