Алек отнял свою руку из слабых пальцев Бекки и отвел глаза. Он был потрясен.

— Не понимаю.

Бекки постаралась объяснить:

— Мисс Карлайл простила тебя?

— Да. Она счастлива с Девлином, — настороженно отвечал Алек.

— А твоя семья тебя простила?

— Конечно, они простили. Они… — Внезапно он замолчал, как будто в первый раз услышал свои слова, осознал их. — Они… любят меня.

Бекки сквозь слезы улыбнулась ему робкой улыбкой и кивнула.

— Видишь? — прошептала она. — Ты, как сумел, все исправил, так зачем продолжать себя истязать?

Алек не знал.

— Помнишь, в ту ночь мы прятались с тобой от дождя? Я тогда угрожала разбить тебе голову гасителем для фонарей? Помнишь? Ты думал, что я… проститутка.

Слабая улыбка, показавшаяся на губах Алека при воспоминании об этом импровизированном оружии, тут же померкла, когда прозвучало неприятное слово. Он резко кивнул.

— А что, если бы я действительно?.. — тихо спросила Бекки-. — Вспомни ту ночь, дорогой. Как ты был добр ко мне, какое выказал сочувствие. Обращался ко мне с таким уважением и мягкостью. Считая меня блудницей, ты все же заказал в городе самый лучший обед, какой только мог придумать. Открыл передо мной свой дом. Ты ведь мог всего этого не делать. Твои друзья, во всяком случае, ни за что не стали бы. Отчего же ты пошел на такие усилия ради простой уличной девчонки?

— Потому что… я понял: что бы ни случилось с тобой раньше, ты — хорошая девушка и не выбрала бы такую жизнь, будь у тебя иной выход.

Бекки медленно кивнула.

Алек понял, о чем речь, и опустил голову.

— Но твоя доброта ко мне на этом не кончилась, Алек. Помнишь, как ты старался успокоить мои страхи, заставить улыбнуться? И потом… — Она снова взяла его руку в свои ладони. — В постели ты был таким нежным. — Она погладила его пальцы, отдаваясь воспоминаниям о той ночи.

Из-под упавшей пряди волос Алек бросил на Бекки быстрый, полный огненной боли взгляд.

— В ту ночь ты не просто привел в дом женщину, чтобы развлечься, — быстро говорила Бекки, — ты держался как добрый самаритянин, а на следующий день показал себя рыцарем без страха и упрека. Ты спас мне жизнь. Предложил брак, когда узнал, что я была невинна, пусть даже я сама тебя обманула. Тебе не удалось биться вместе с кавалерией Веллингтона, но для меня ты настоящий герой.

— Я? — прошептал Алек.

— Да, ты, — отвечала Бекки. Ей хотелось обнять его, но она сдержалась, так многое еще надо было сказать, многое объяснить ему. — Ты называешь себя эгоистичным негодяем, но я вижу другое. — Собственные ее чувства к нему хотя и подверглись испытанию, с каждым словом становились ей самой все яснее. — Все это время ты серьезно рисковал ради меня. Сражался с этими проклятыми казаками. О Господи! Их страшатся все армии Европы! Привез меня сюда, не испугавшись гнева своей семьи, а я знаю, как много они для тебя значат. Позаботился о пище и крове для меня. Даже об одежде! — Опустив взгляд на свою руку, она ласково гладила каждый его палец. — Ночь за ночью играл в карты, чтобы вернуть мне мой дом и спасти мою деревню, несмотря на то что игра и есть твой смертельный враг. И все это время ты ничего не требовал взамен, просил только верить тебе. — Бекки приподняла голову и посмотрела прямо в глаза Алеку. — Разве не в этом истинное рыцарство? Неужели ты полагаешь, что такой человек не заслуживает прощения?

Алек неподвижным взглядом смотрел прямо перед собой. Его губы были сжаты в жесткую линию. Но вот он перевел глаза на Бекки, она прочла в них такую муку, что бросилась к нему и зарыдала.

Они держали друг друга в объятиях, и Алек, обычно не лезший за словом в карман, не мог даже рта открыть, он лишь прижимал к себе Бекки так, будто приближался час Страшного суда. Он закрыл глаза и погрузил лицо в душистые пряди ее волос.

— Бекки, дорогая, что бы ни было между нами раньше, я для тебя все сделаю! — с трудом, едва различимо, проговорил он. — Я умру за тебя.

Она погладила его белокурые волосы и покачала головой.

— Нет. Даже не говори так. Ты мне нужен живой. И я хочу, чтобы ты был счастлив. Жил в мире с самим собой, не казнил себя за прошлое, которого нельзя изменить, и, конечно, не боялся потерять мою любовь. Чтобы разрушить то, что у нас есть, нужен кто-нибудь более могущественный, чем леди Кампьон. — Она подняла голову с его плеча, заглянула в глаза Алека. — Ты хороший человек, и я люблю тебя.

При этих простых словах в комнате повисла странная тишина.

За окном шумел океан.

Алек выглядел как человек, которого внезапно сбросили с лошади.

— Ты меня любишь? — Вопрос прозвучал очень тихо. Синие глаза смотрели с такой грустью, — что у Бекки снова покатились слезы. Она взяла в ладони его лицо.

— Больше, чем могу выразить словами, дорогой.

Он не отрываясь смотрел ей в глаза, явно стараясь найти ответные слова.

Бекки мягко улыбнулась сквозь слезы и покачала головой.

— Все хорошо, дорогой, все хорошо, — грустно проговорила она, убирая руку от его лица. — Ты не должен ничего говорить в ответ, пока не будешь готов к этому.

— Прости.

— Нет, тебе не за что просить прощения. — Она отбросила волосы с его лица. — Любовь заставила тебя пройти через многие испытания. Все, чего я прошу, это лишь разрешения самой говорить эти слова. Ты можешь жить с этим?

Алек вглядывался в ее лицо со слабым проблеском улыбки. Он явно был в недоумении.

— Э-э-э… Хорошо.

— Ну и ладно. Хочешь услышать это еще раз?

— Э-э-э… Я не уверен…

— Давай попробуем и посмотрим, что получится. — Бекки придвинулась ближе и поцеловала его в лоб. — Я люблю тебя, мой дорогой. — Она осыпала поцелуями его лоб, глаза, щеки, нос. — Я люблю тебя, Александр Найт.

Дыхание Алека участилось, он медленно приподнял веки и посмотрел ей в глаза.

— Докажи, — прошептал он в темноте. — Как?

Его взгляд опустился на губы Бекки.

Бекки ласкала его и мечтала о том, чтобы своей любовью защитить его от всех несчастий.

— Ты очень благородная девушка.

Она мягко улыбнулась на его грустное замечание, но ничего не сказала.

Алек положил ладонь ей на живот и задумался. Через минуту он приподнял голову, заглянул ей в глаза и спросил:

— Ты все еще собираешься выйти за меня замуж?

— А ты все еще зовешь меня?

Его брови удивленно поползли вверх, он сел на кровати и с изумлением уставился на Бекки.

— Зову тебя? Господи, Бекки, ты единственная женщина из всех, кого я встречал, которая способна держать меня в узде.

Бекки улыбнулась уголком губ, но в глазах мелькнул веселый огонек.

— Это не так уж трудно. Конечно, ты упрям, но оно того стоит.

Он одарил ее озорной белозубой улыбкой и посадил себе на колени. Она обняла его за шею и с улыбкой посмотрела ему в глаза.

— Конечно, я все еще хочу выйти за тебя замуж. Ты единственный человек, с которым я могу быть по- настоящему счастлива.

— Я? — прошептал он с нарождающейся верой и надеждой, которые лишь сейчас появились в его душе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату