* В ее душе разлад, *

В ее душе разлад, Печаль в ее мечтах; Кому же нежный взгляд, Улыбка на устах? Все ждет и ждет она — Неведомо кого; И в час, когда грустна, — Не знает отчего. Вчера, когда закат, Алея, догорал И на больничный сад Прозрачный саван ткал, Как лилия бледна, Блуждая в полусне, Запела песнь она В решетчатом окне. Та песнь была не песнь, А слезы или кровь, Ужасна, как болезнь, И знойна, как любовь.

Ноябрь 1895

* Не смейся над моей иронией холодной, *

Не смейся над моей иронией холодной, Привета не ищу язвительным речам. Я сам давно смеюсь над скорбью безысходной, И горек мне любви сожженный фимиам. Но если иногда восторженное слово Сорвется с уст моих — не радуйся ему, Я восторгаюся порою и тому, Что, кажется другим несносно и сурово. Не избалован я капризною судьбой, И счастие мое счастливому — ничтожно. Но то, что я куплю лишеньем и борьбой, — Счастливому купить — и счастьем невозможно!

1895

NOTTURNO

Полосы лунного света легли; Белый туман поднялся от земли. Тощий кустарник и мшистые пни Ожили, точно пигмеи, в тени. Ветка нависла, как темный рукав, Тянутся корни, как змеи, из трав. Лунные пятна в вершинах сквозят, Дремлет, и бредит, и движется сад. Тайная жизнь, прозябая кругом, Дышит и сыплет холодным огнем. Веет и грезит, и мнится: сейчас Мир, как виденье, умчится из глаз.

1895

Вы читаете Стихи и поэмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату