199

«Коронные прыжки» — от нем.: «Springen» + «Kronprinz» (прыгать + кронпринц).

200

«Этот парень, в двух шагах от меня, по-иному видит мир — а я что?» (фр. с пол. транскрипцией части фразы).

201

«Как днем» (ит.).

202

«Гениальный Коцмолухович» (нем.).

203

По всем правилам (фр.).

204

«Сперва думать, а потом делать — вот что такое война» (фр.).

205

Фр. калька рус. «неудачник» (образована по сходству с devineur — разгадчик).

206

Недомогания (фр.).

207

«За этим блестящим фасадом были только руины» (нем.).

208

«Понятийные мумии» (нем.).

209

Фонетическая запись фр.: bonne pour en chien et la mouche (дословный перевод вышеприведенной пол. поговорки, примерно соответствующей рус. «и на том спасибо», «хватит с нас и этого»).

210

Кофе с молоком (фр.).

211

«Муртибингическая немочь» (лат.).

212

«Путеводитель» (англ.).

213

Ход мыслей (нем.).

214

«Осторожно — опасность!» (англ.).

Вы читаете Ненасытимость
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату