нервных женщин с беспрерывно хнычущими детьми. То им недосыпали, то пересыпали... По сравнению с этим перегон скотины – детская забава.

Ралф насмешливо сощурился.

– Раз так, то можешь вдоволь позабавиться на моих пастбищах. – Увертываясь от полетевших хлопьев, он засмеялся: – Шучу, шучу! Но если говорить серьезно, подобные мысли и мне приходили в голову. Я даже подумываю запретить Линде работать за прилавком, пока не родится наш ребенок.

Услышав такую новость, Майкл чуть не поперхнулся.

– Потрясающе! Когда отважишься на подобное безумие, дай мне знать. Я не хотел бы очутиться поблизости.

Ралф насупился.

– Я волнуюсь вовсе не за себя, а за жену. Это моя обязанность.

– Ну а я забочусь о твоей безопасности, поэтому не советую вставать поперек дороги моей сестре. Как бы потом не пришлось раскаяться!

– Ошибаешься, – возразил Ралф, однако его голос звучал не слишком уверенно. – Линда понимает, что я люблю ее и готов на все, лишь бы она была счастлива.

Майкл ухмыльнулся.

– Ой-ой-ой... То-то ты с такой самоотверженностью развалился на диване и поглощаешь попкорн!

Ралф покраснел до ушей и немедленно перешел в наступление.

– Между прочим, я еще и приглядываю за Джилли. А вот твое присутствие тут не вполне понятно. Джулия уже дома, Линде в магазине ты помог... Не пора ли возвращаться к делам на ранчо?

Майкл и сам знал, что пора. Однако что-то удерживало его здесь, какое-то смутное чувство, которое вот уже несколько дней не давало ему покоя. Нужно было срочно отыскать предлог, чтобы оправдать свое присутствие. И такой предлог нашелся.

– Я нашел для нас с тобой занятие поважнее, чем смотреть баскетбол или копаться на ферме. Давай приготовим праздничный ужин на всех!

Ралф пораженно уставился на Майкла.

– Ты что, спятил? Да я с трудом представляю, зачем нужна плита!

– Не волнуйся, стряпать нам ничего не придется, – успокоил друга Майкл. – Кое-какие блюда закажем в кафе, прикупим овощей, фруктов, вина – и стол готов. Отметим возвращение Джилли из больницы, а заодно избавим женщин от необходимости готовить что-либо.

– Отличная идея, – одобрил Ралф. – Линда часто жалуется, что в пятницу вечером единственное, на что она способна, – это доползти до кровати.

– Вот видишь! – обрадовался Майкл, видя, что его идея находит поддержку. – А заодно позвоним Крису, чтобы Кристина не чувствовала себя одинокой.

– Точно! Крис неплохо разбирается в спиртных напитках, так что можно попросить его привезти пару бутылок хорошего вина. – Лицо Ралфа вдруг омрачилось внезапным беспокойством. – А ты уверен, что мы успеем все приготовить к семи вечера? Иначе не получится никакого сюрприза.

– Конечно, если немедленно приступим к делу. Ты поезжай в кафе и купи все, что сочтешь необходимым. Расходы я беру на себя, но сам останусь здесь, с Джилли.

– Нет, за девочкой присмотрю я, – возразил Ралф. – Она меня хорошо знает, а потому не боится.

– Ладно. Так будет даже лучше. Если кто-нибудь спросит, зачем мне понадобилось столько еды, отвечу, что опекаю Джулию и ее прелестную дочурку.

Ралф недоверчиво покосился на друга.

– Думаешь, Джулия не будет возражать против такой трактовки происходящего? И вообще, не влетит ли нам за самоуправство?

– Ну разумеется, нет! – не моргнув глазом ответил Майкл. – Джулия обещала и дальше участвовать в нашем спектакле. Но она не сможет никуда выходить, пока Джилли окончательно не поправится. Так что за сегодняшнее нас расцелуют в обе щеки, не сомневайся!

Отыскав ненужный клочок бумаги и ручку, Майкл набросал список предстоящих покупок. Помимо продуктов он включил туда пластиковые тарелки, чашки, вилки и прочую одноразовую посуду, чтобы после праздничного ужина ничего не пришлось мыть.

Ралф настоял на том, чтобы все расходы были поделены пополам. Майкл, удостоверившись, что с Джилли все в порядке, перед уходом поручил другу хорошенько присматривать за девочкой и не забыть позвонить Крису.

Когда Майкл вернулся, нагруженный пакетами со всевозможной снедью, было без двадцати минут семь. Ралф уже находился в обществе Криса, захватившего сверх оговоренного вина еще и торт. Ровно к семи часам обеденный стол, перенесенный в гостиную, был накрыт, а вокруг него аккуратно расставлены стулья.

– Что-то женщины задерживаются, – озабоченно заметил Ралф полчаса спустя. – Схожу-ка потороплю их.

Оставшись наедине с Майклом, Крис доверительно прошептал:

– Я не жалуюсь, что вы с Ралфом вытащили меня из дому на ночь глядя, раз в награду за это я смогу насладиться обществом обворожительной Кристины.

В ответ Майкл лишь кивнул. Он знал, что за прошедшую неделю Крис неоднократно порывался пригласить куда-нибудь миссис Тэнсон. Но в последний момент его останавливало опасение, что Кристина вряд ли согласится пойти на свидание, когда ее внучка только что перенесла операцию и находится в больнице.

Вскоре вернулся Ралф, бережно поддерживая за талию Линду. Следом за ними появились и Кристина с дочерью.

Зайдя в гостиную и увидев празднично накрытый стол, Джулия нахмурилась. Джилли, сидящая на коленях у Майкла, потянулась навстречу матери и радостно заверещала:

– Мама, мама!

Майкл поднялся с дивана и передал девочку Джулии.

– Мы с малышкой отлично поладили, – сообщил он. – Ну, как тебе наш сюрприз?

– Что? – растерянно переспросила Джулия.

Ей было не вполне понятно, что Майкл имеет в виду: то, что они подружились с Джилли, или то, что творилось в гостиной?

– Мы с Ралфом и Крисом решили устроить праздничный ужин в честь возвращения Джилли домой, – нетерпеливо пояснил Майкл. – Все давно готово, так что прошу к столу.

Джулия обвела взглядом комнату. Ралф с Линдой уже устроились рядышком и о чем-то вполголоса переговаривались. Крис галантно отодвинул стул Кристины, а затем примостился подле нее. Лица всех четверых светились радостью.

Какие счастливые пары, невольно подумалось Джулии. От этой мысли у нее тоскливо защемило сердце. Джилли тоже скоро вырастет, совьет собственное гнездышко, а она останется одна... Впрочем, сейчас не самое подходящее время жалеть себя. Зализывать раны лучше в одиночестве.

Джулия вымученно улыбнулась Майклу.

– Спасибо, что позаботился об ужине. Не уверена, что я в состоянии приготовить хотя бы кофе.

– Ты и в самом деле выглядишь усталой, – заволновался Майкл, вглядываясь в побледневшее лицо. – Садись за стол и постарайся немного поесть. Джилли я беру на себя.

Не слушая возражений, он забрал ребенка и подтолкнул Джулию к столу. Не в силах спорить, она подчинилась.

Вяло ковыряясь вилкой в тарелке, Джулия с удивлением наблюдала за тем, как послушно Джилли ест все, что предлагает ей Майкл. Малышка была явно польщена вниманием улыбчивого обаятельного мужчины, у которого сидела на коленях, а потому с удовольствием исполняла все, о чем бы ее ни попросили.

Наконец девочка наелась, и ее глаза начали слипаться. Заметив это, Джулия встала из-за стола.

– Спасибо, Майкл, но Джилли уже пора в кровать. Я искупаю дочку и посижу рядом, пока она не

Вы читаете Женский секрет
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату