принято государыней. Гетманом же стал брат Разумовского Кирилл.

Но особо знаменательным для императрицы в сем путешествии стало посещение Китаевской пустыни и встреча с великим провидцем земли русской старцем и отшельником Досифеем…»

Глава 3

Аббат Безю

Начало осени 1117 года в небольшом, приютившемся у подножия гор французском городке Сито ознаменовалось целой чередой странных событий. Сначала бесследно исчез раввин местной синагоги, что вызвало волнения и тревогу в иудейской общине городка. Потом пропали два его помощника, а через некоторое время обезображенное тело одного из них со следами жестоких пыток было выловлено в местной речушке. А когда одним пасмурным утром, лишь только развеялся туман с гор, в город вступил отряд рыцарей-крестоносцев под предводительством знатного рыцаря Гуго де Пейна, перепуганные местные жители иудейского вероисповедания просто попрятались по домам. Однако крестоносцы в городе не остановились, а сразу же проследовали в расположенный неподалеку цистерцианский монастырь, настоятель которого, аббат Безю, ожидал их с великим нетерпением. Более того, он сам пригласил известного своей храбростью рыцаря в монастырь по делу чрезвычайной важности.

Лишь только рыцари спешились в монастырском дворе, аббат поторопился выйти, чтобы поприветствовать их лично.

— Прошу вас, благородный Гуго де Пейн, к огню, отведайте нашего монастырского вина, в этом году урожай винограда был просто отменный. — Аббат был необыкновенно приветлив с гостем и немедленно пригласил его в свои покои. Он налил большую чашу вина и подал ее Гуго. Рыцарь принял чашу, уселся в обитое грубо выделанной кожей деревянное кресло и с удовольствием вытянул ноги. Рослый, крепкого сложения, черноволосый, с манерой пристально смотреть на собеседника не мигая, он даже внешне вызывал у друзей уважение, а у врагов — трепет.

— Мы провели в дороге весь день и всю ночь. Преподобный Бернар из Клерво, которому я верю как самому себе и к которому благоволит сам Папа, передал мне твое письмо. Его гонец также сказал, что ты просишь прибыть без промедления, но не сказал, в чем же заключается дело. Надеюсь, ты не разочаруешь меня, в противном случае — берегись, ибо мне трудно будет объяснить своим людям, по какой причине мы так мчались, что едва не загнали лошадей. — Гуго де Пейн говорил медленно и с достоинством. Он, несомненно, знал себе цену.

Суетливый аббат, у которого на бритой макушке заблестели капельки выступившего от волнения пота, поспешил успокоить гостя:

— Уверяю, что дело, по которому я позвал вас, благородный рыцарь, необыкновенной важности. Речь идет о тайне, раскрытие которой может стоить всем нам головы, а может — возвысить, дать власть и богатство.

Он присел в кресло напротив Гуго и осторожно продолжил:

— Но прошу вас: то, что я скажу, должно оставаться между нами до выяснения всех обстоятельств, ибо они весьма и весьма чрезвычайны… — После короткой паузы аббат заговорил вновь: — Дело же заключается вот в чем. Около двадцати лет назад в наш город прибыло на поселение несколько семей иудеев, бежавших из Святой земли после освобождения Иерусалима славным воинством Иисуса Христа. Они стали частью местной иудейской общины, которая у нас хоть числом и невелика, но все же заметна. И вот только недавно я случайно узнал от одного из прихожан, а он услышал от помощника местного раввина, который проболтался в трактире, что беженцы эти привезли с собой из Иерусалима какие-то древние рукописи, содержащие некие тайные сведения, связанные с Господом нашим Иисусом Христом. Не мешкая, мы попросили раввина показать нам эти рукописи и перевести их с древнееврейского языка на латынь. Однако он отказался. Мы привезли его в монастырь и применили доступные нам по воле Всевышнего, — при этих словах аббат поднял глаза к висящему на стене распятию и перекрестился, — средства убеждения, но раввин упорствовал, и в конце концов Господь прибрал его к себе… Тогда мы тайно схватили двух его помощников. Один из них тоже не выдержал допросов, а вот второй оказался сговорчивее, и мы получили перевод. Вот он. — Аббат протянул рыцарю испещренный письменами свиток.

— Я не умею читать, — раздраженно произнес тот, — это твое ремесло.

— Да-да, конечно, — настоятель был подчеркнуто учтив с гостем, — прошу прощения… Я прочитаю его вам, но тогда уж не откажите в любезности поверить мне на слово, ибо написанное там весьма и весьма необычно. — Он несколько замешкался, как будто не решаясь продолжить. — В этих рукописях утверждается, что якобы Господь наш Иисус Христос — Сын Божий и Спаситель — был послан Творцом в этот земной мир не один, но со своею Божественною спутницею и супругою, — выдохнул он.

Воцарилась тишина. Казалось, что произнесенная аббатом кощунственная фраза повисла в воздухе, заполняя собой все пространство кельи. Вдруг стало душно. Рыцарь медленно допил вино, поставил пустую чашу на стол, затем склонил голову набок и внимательно посмотрел на священника.

— Что я слышу? Правильно ли я тебя понял? — спросил он охрипшим голосом, в котором чувствовалась угроза. — Иисус Христос приходил не один, а с женой? И кто же она? Ты понимаешь, что говоришь?

— Там написано, — аббат ткнул пальцем в пергамент, — что Божественной спутницей Иисуса была Мария, Мария Магдалина.

— Блудница и грешница — супруга Господа и Спасителя нашего?! — вскричал рыцарь и в гневе вскочил с кресла. Его голос яростно гремел под сводами каменного зала. — Как такое может быть? Что за ересь ты проповедуешь? Ты в своем уме? Это христианский монастырь или прибежище клеветников на святую веру?

— Сначала выслушайте меня, умоляю вас! — попытался остановить его аббат. Он сложил руки в молитвенном жесте и торопливо заговорил: — Как выяснилось, среди приблудившихся к нам иудейских семей есть в двадцатом колене потомки коэнов — служителей Иерусалимского Храма. Их первосвященник был единственным, кто имел доступ в Святая Святых Храма — место, где хранились самые главные сокровища иудеев. И что это были за сокровища! — Аббат, то ли восхищаясь, то ли сокрушаясь о чем-то, покачал головой. — В Первом Храме — Храме Соломона — находился ковчег Завета, который был утерян незадолго до разрушения Храма вавилонским царем Навуходоносором почти за шесть веков до Рождества Христова. Во Втором Храме главной реликвией была Золотая Минора, которая тоже бесследно исчезла после разграбления Иерусалима римской армией Тита в семидесятом году. Однако, как оказалось, кроме этих сокровищ, а также большого числа золота и серебра, в Храме хранились и древние рукописи — иудейские, египетские, греческие, арамейские… Там же находились списки, в которых иудейские священники собирали свидетельства обо всех важных событиях в жизни народа Израиля. Среди прочих записей в них имелись и довольно подробные свидетельства об Иисусе из Назарета, сыне плотника Иосифа и Девы Марии… Как мы теперь знаем, иудеи не признали его тем Мессией, приход которого был предсказан пророками Израиля, однако жизнь и служение Спасителя не могли остаться незамеченными. Так вот, выяснилось, что незадолго до того, как римляне разрушили и сожгли Второй Храм, коэны по приказу первосвященника разделили между собой священные свитки, чтобы сберечь их от уничтожения. Они поклялись вновь собрать документы воедино, когда Храм будет восстановлен в точном соответствии с указаниями их святых книг. И вот уже десять веков эти рукописи переходят из поколения в поколение. Если пергамент начинает гнить или порча какая на него нападает, они, чтобы сберечь записи, его переписывают — буква в букву. Так, во всяком случае, утверждает помощник раввина… и именно так эти свитки попали к нам. То, что я сказал вам о Спасителе и о Марии Магдалине, в них и написано.

Однако это еще не все. В том переводе иудейских рукописей, который сделал помощник раввина, говорится, что на самом деле Дух Святой являет собой не что иное, как некое женское начало самого Всевышнего Творца, и что жизнь вечная обретается не только через спасение и искупление грехов, но и через воссоединение разделенного мужеского и женского в Боге и в человеке. Вот, слушайте. — Аббат развернул свиток и стал читать, сбиваясь и краснея от волнения: — «…когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его, мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в

Вы читаете Слуги дьявола
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×