Partido Popolare (Народная партия), оставить политику, как это и произошло через несколько лет, после подписания конкордата между Пием XI и гитлеровской Германией.

Нападки Священного Альянса на лидера Partido Popolare Луиджи Стурцо привели к тому, что он эмигрировал и Швейцарию и совершенно отошел от политики. Так Ватикан расплачивался с Муссолини за уступки, оговоренные при подписании двустороннего пакта. Пий XI лично объяснял всем священникам Италии, что следует выступать в поддержку фашистов, а Муссолини называл «человеком, которого послало нам само Провидение».

Текст двустороннего договора, написанный и согласованный Франческо Пачелли, братом будущего папы Пия XII Эудженио Пачелли, сдерживал всякие попытки вмешательства католических ячеек в политику. Этот текст был взят за основу и при составлении договора с гитлеровским Рейхом. Было очевидно, что будущий папа испытывал неприязнь к политическому католицизму и что активность политико- католического сектора станет разменной монетой в торгах сначала с Италией, а потом, через несколько лет, и с Германией.

В ноябре 1929 года папа решил освободить кардинала Пьетро Гаспарри от его обязанностей: кардиналу было уже почти восемьдесят лет. На его место Пий XI назначил человека, которому покровительствовал почти четверь века, — монсеньора Эудженио Пачелли. К декабрю 1929 года вновь назначенный государственный секретарь облачился в кардинальский пурпур и 7 февраля 1930 года стал полноправным кардиналом — государственным секретарем, самым могущественным в католической церкви человеком после папы. В то время ему было сорок четыре года.

К тому моменту, когда папа вновь решил выступить с публичными разоблачениями религиозных преследований в Советском Союзе, Пачелли уже успел принять на себя ответственность за внешнюю политику Ватикана. Его святейшество осуждал «нечестивые нападки» большевиков и упрекал европейские правительства в безразличии, которое они выказывали к этим нападкам. Забавно, что свое воззвание папа адресовал властям не только католических, но и протестантских государств Европы — впрочем, без особого результата.

Газеты большевистского режима представляли папу как «выразителя идеологии автократии, которая пытается задушить Советский Союз», священников и религиозных деятелей — как «банду агитаторов», а разведку Ватикана — как «орудие очернения идеалов революции и дестабилизации коммунистического уклада жизни».

Складывается впечатление, что в двадцатые годы советские органы разведки и контрразведки не располагали надежными источниками информации в Ватикане, а немногие действовавшие там агенты были раскрыты Sodalitium Pianum. Но в следующем десятилетии ситуация коренным образом изменилась.

Элементы сталинского режима начали, притом весьма удачно, внедряться в структуры Римской курии. Советская разведка умело вербовала местных агентов или членов коммунистических партий в Великобритании, Франции и Соединенных Штатах, но в Ватикане ситуация была совершенно иной. Тем не менее один из очень близких к Мишелю д’Арбиньи людей оказался агентом ОГПУ при Святом престоле.

Александр Дюбнер родился в Санкт-Петербурге 11 октября 1899 года. Его отец, царский чиновник, тайно принявший католицизм, решил послать своего сына в Бельгию, чтобы он мог учиться в колледже отцов-асунсионистов — членов религиозного ордена, который был тесно связан с Россией.

Уже в 1921 году Дюбнера, которому тогда было двадцать лет, направили в одну из семинарий в Турции для Подготовки к миссионерской деятельности. После пяти лет обучения Александр Дюбнер, оставшись без денег, решил обратиться к одному из друзей своего отца в Варниме, архиепископу Андрею Шептицкому. Прелат сделал Дюбнера приходским священником одного из русских эмигрантских приходов во французском городе Ницца. Там Дюбнер принял православие, но в конце 1928 года решил от него отказаться и вернуться в лоно римской католической церкви.

Архиепископ Шептицкий вновь помог своему протеже. Он добился, чтобы не кто иной, как сам Мишель д’Арбиньи предоставил Дюбнеру место ассистента во вновь созданном отделе Священного Альянса — в Russicum.

Новый сотрудник так понравился д’Арбиньи, что начальник отдела Russicum даже предложил Александру Дюбнеру вместе писать монографию о русских православных епископах. Дюбнер быстро поднимался по служебной лестнице ватиканской разведки, так что вскоре превратился в первого и главного помощника д’Арбиньи. Летом 1932 года Russicum поручил ему некую весьма деликатную миссию в Польше, связанную с делами церкви. Это стало началом конца Дюбнера и первым шагом к падению главы Russicum Мишеля д’Арбиньи.

В течение некоторого времени д’Арбиньи пребывал и убеждении, что, несмотря на большевистскую диктатуру, Россия может в какой-то момент обратиться к католицизму, но только если Ватикан окажется способен адаптировать свои традиции и религиозную практику к русской культуре — естественно, за исключением того, что касается догм. Глава Russicum решил направить докладную записку папе Пию XI и государственному секретарю Пачелли. На титульном листе этого документа стояла печать «русифицировано», или, что то же самое, «совершенно секретно». Текст вызвал немало возражений не только среди традиционалистов, которые сопротивлялись любым изменениям в ритуалах, но и среди тех, кто усматривал в этом некоторую либерализацию структуры католической церкви — нечто не вызывавшее сочувствия в аппарате Ватикана.

В России многие католики имели польские корни. Им пришлось пережить переход от католицизма к коммунизму. Сталинский режим придерживался мнения, что католиков в Польше надо не убеждать, а уничтожать. Мишель д’Арбиньи и Russicum, который он возглавлял, стремились к проведению операций на территории Польши и созданию в этой стране сети подпольных епископов и священников, так, как это было сделано в Советском Союзе.

В Польше Александр Дюбнер привлек к себе внимание спецслужб, которых интересовали не только его отношения с д’Арбиньи, но и его связи с Москвой. Отец Дюбнера был арестован большевиками сразу после революции и свержения царя Николая и отправлен в Сибирь. Его мать, француженка, жила вместе с дядей, агентом Священного Альянса, прямо на территории комплекса Кремля. Дядя Дюбнера был другом знаменитой немецкой коммунистки Клары Цеткин. Находясь проездом в Берлине, агент Russicum встретился с ней, а она познакомила его со многими своими друзьями в Германии, среди которых было и несколько сотрудников советского посольства в Берлине, оказавшихся агентами ОГПУ. Полиция зафиксировала несколько встреч Цеткин и молодого священника в одной маленькой квартирке, хотя так и осталось не выяснено, носили ли эти встречи интимный характер или нужны были только для предельно конфиденциального обмена информацией.

Возвращение в Рим изгнанного в конце 1932 года из Польши за шпионскую деятельность Александра Дюбнера сопровождалось крупным скандалом. Дипломаты и высокопоставленные члены Римской курии начали распускать слухи о том, что некие секретные документы, касающиеся операций Russicum в Восточной Европе, были похищены прямо со стола понтифика. Пресса, как и ожидалось, решила раздуть эту неприятную историю, главным героем которой оказался Дюбнер.

В конце концов высшие иерархи Священного Альянса потребовали от д’Арбиньи объяснений: как мог шпион проникнуть в самое сердце Russicum? Никаких объяснении д’Арбиньи дать не смог. Когда же, стремясь открыть правду, агенты Sodalitium Pianum потребовали, чтобы Александр Дюбнер явился для дачи показаний, выяснилось, что тот исчез.

В этом отчаянном бегстве многие усмотрели фактическое признание вины. Ведущие газеты Европы запестрели заголовками типа «Советский шпион Дюбнер бежит из Ватикана», «Секретарь д’Арбиньи — агент ОГПУ» и «В Москву с похищенными документами».

Человеком, который, вырвав признание у Александра Дюбнера, выпустил, так сказать, джинна из бутылки, стал отец Эдуард Герман, бывший советник нунция по русским вопросам в Берлине, который к тому же в течение некоторого времени возглавлял Миссию понтификальной помощи России.

Беглый агент Russicum признался, что во время поездки в Берлин и Варшаву имел интимные отношения с Кларой Цеткин. Позже Герман узнал, что во время свидании с ней Дюбнер передавал ей секретные материалы Russicum и Священного Альянса, а она в свою очередь переправляла эти материалы резидентам советской разведки в Германии. Имена, даты, города,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату