старым вещуном напугало их. Очевидно, впервые они видели, как кто-то осмелился не только сопротивляться ему, но и победил того, кого они привыкли бояться. Помощники старого вещуна поспешно отступили за жертвенник, оставив пленных. И уже оттуда они лишь поглядывали то на Артема, то на старого вещуна, который, овладев собой, поднял с земли свой меч и снова стал приближаться к юноше.

— А, тебе мало, старик? — процедил сквозь зубы Артем. — Ну, берегись!

Но старый вещун на этот раз не замахивался мечом. Стоя перед юношей, он воздел руки к небу и что-то забормотал. Толпа испуганно отшатнулась от Артема. И даже пленные попятились назад. А вещун, словно рисуя что-то в воздухе взмахами рук, вытягивался во весь рост, изгибался и снова выпрямлялся. Артем понял, наконец, в чем дело.

— Э, старик, ты, кажется, проклинаешь меня? Пожалуйста, этого я не боюсь. Только вот не приближайся ко мне.

А старый вещун, казалось, разрывался от злости, На его синих губах выступила пена, он все громче выкрикивал проклятья, хотя избегал приближаться к Артему.

Лида с удивлением, смотрела на юношу. Дмитрий Борисович крепко держал свою кирку; было видно, что он едва сдерживает себя, чтобы не броситься на помощь Артему. Его намерение заметил и Иван Семенович, который тихо сказал археологу, успокаивая его:

— Подождите, подождите, Дмитрий Борисович! Еще есть время. Пока что Артем держится очень хорошо, вы же сами видите…

— Потом может быть уже поздно, Иван Семенович!

— Нет, нет, поверьте мне. Я знаю, что говорю. Есть еще одно средство в запасе. Тише, Диана! — Он крепко держал за ошейник собаку, порывавшуюся броситься к Артему.

Вождь, взявшись за золотую луку седла, весь обратился во внимание, с его лица исчезло прежнее выражение презрительного безразличия. Он следил за каждым движением юноши чужестранца, явно радуясь посрамлению вещуна. Прислушиваясь к выкрикам, он с удивлением поглядывал на Артема, которого эти выкрики нисколько не испугали. Вождь перевел взгляд на молодого скифа, который выходил из толпы приветствовать его. Тот дрожал от испуга. Старый вождь презрительно усмехнулся. Один из воинов спросил у него что-то, показывая дротиком на Артема. Вождь отрицательно покачал головой, и воин снова неподвижно застыл на месте.

Наконец вещун понял, что проклятиями Артема не возьмешь. Он визгливым голосом отдал помощницам приказ, разъясняя его достаточно красноречивыми жестами.

— Э, он приказывает схватить нашего Артема, — озабоченно сказал Дмитрий Борисович. — Пора помочь. Я побегу к нему!

— Постойте, — приказал Иван Семенович.

— Но ведь они бросятся на него!

— Постойте, говорю, — настойчиво повторил геолог. — Еще есть время!

Он был прав. Невзирая на приказания вещуна, его помощницы действительно не осмелились выйти из-за жертвенника. Они оживленно переговаривались, но не выполняли приказа. Вконец разозленный вещун грозно поднял руки, готовясь, очевидно, осыпать непокорных страшными проклятиями. Этого они выдержать не могли. Боязливо, держа впереди себя кинжалы, вышли они из-за жертвенника, направляясь к Артему.

— Попробуйте только! — бесстрашно выступил им навстречу юноша.

Однако голос Артема был уже не столь уверен. Разве можно с помощью кирки обороняться против нескольких вооруженных кинжалами врагов?

— Диана, беги к нему! — тихо сказал Иван Семенович, выпуская ошейник из рук. Как спущенная пружина, боксер метнулся к Артему, оскалив клыки и грозно рыча.

— Вот нас и двое, — уже веселее произнес Артем. — Ну как, и теперь не уйметесь? Берегитесь, мы с Дианой шутить не будем!

Не дожидаясь ответа, он сам решительно направился к жертвеннику. Его враги немедленно подались назад: один вид Дианы приводил их в ужас. Артем снова услышал знакомое:

— Поскина!.. Поскина!..

— Вот-вот, поскина, — засмеялся Артем. К нему уже вернулось бодрое настроение. — Поскина! — выкрикнул он громко. — Поскина!

Это произвело на всех скифов невероятное впечатление. На поле воцарилась тревожная тишина. Никто, даже вещун, не осмеливался нарушить ее.

— Что же означает это страшное для них слово? — спросил Иван Семенович у археолога. Тот пожал плечами:

— Трудно сказать… По-гречески слово «кино» означает — собака. Возможно, это связано с собакой. Нечто вроде табу. Может быть, действительно запрет, священный религиозный запрет касаться чего- либо…

Помощницы вещуна уже снова спрятались за жертвенником. Никакие заклинания старого жреца не могли теперь извлечь их оттуда.

Артем погладил Диану по спине.

— Ну, поскиночка, что будем делать дальше?

Старик, кажется, потерпел поражение. Как бы нам с тобой закрепить победу?

Юноша совсем овладел собою: непосредственная опасность миновала, время было выиграно. Боксер внушал скифам неимоверный, хотя и непонятный, страх. Артем ласково поглаживал Диану, наблюдая, какое впечатление производит это на скифов, особенно на старого вещуна. Затем он непринужденным жестом вынул из кармана папиросу, размял ее пальцами.

— Из-за этих суеверий некогда даже покурить. Правда, Диана?

Иван Семенович улыбнулся и подтолкнул локтем Дмитрия Борисовича. Тот удивленно озирался, не понимая, что могло вызвать улыбку геолога. Тем временем Артем сунул папиросу в рот, зажег ее и с наслаждением затянулся, выпустив клуб дыма.

— Приятно все же покурить после стольких волнений!

Тишина упала на желто-розовое поле. Толпа замерла. Ни одного звука, ни одного движения! Даже старый вождь широко раскрыл от удивления глаза, следя за тем, как курит Артем.

Артем еще раз затянулся папиросой.

— Чего это они так притихли, Диана? Не видали никогда, как курят?

Понемногу в толпе зашумели. Скифы взволнованно жестикулировали, указывая на юношу возле жертвенника. Должно быть, курение испугало их еще больше, чем собака. Помощницы вещуна давно уже потихоньку сбежали и смешались с толпой: очевидно, они считали, что лучше быть подальше от чужестранца, который не только ничего не боится — даже страшных заклинаний! — но и сам еще творит невиданные и неслыханные чудеса. Да и старик предпочел ретироваться, не привлекать к себе внимание опасных чужестранцев.

Артем бросил докуренную папиросу, затоптал ее и приказал пленным:

— Да идите вы к своим! Представление окончилось!

Он подтолкнул трех отобранных пленных к остальным. Боязливо ступая, не осмеливаясь повернуться к юноше спиной, спасенные пятились к своим. Артем сочувственно покачал головой:

— Как испугались, бедняги!

Он двинулся к товарищам. Диана бежала рядом с ним. И там, где проходил юноша, стихал гул толпы, люди с почтением и страхом смотрели на него, заглядывали ему в рот: не появится ли снова оттуда загадочный дым?..

— Вот какая получилась история, — сказал Артем, приблизившись к товарищам. Он старался казаться спокойным, но это плохо удавалось ему, пережитое напряжение давало себя знать. — Иван Семенович, честное слово, я не мог выдержать… — извиняющимся голосом сказал он.

— Хорошо, хорошо, Артем, — успокаивал его геолог. — Увидим, что будет дальше.

Тут только Артем заметил, что глаза у Лиды влажные. Она плакала?

— Я так волновалась за тебя, Артемушка, — проговорила девушка.

Артем схватил маленькую руку Лиды и взволнованно пожал ее. К ним подошел Дмитрий Борисович.

Вы читаете Потомки скифов
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату