Вспышка! В землю бьет молния.
Ворон над башней.
Вспышка!
— Время! Хугин, время! Вечность на исходе! — крикнул Мунин.
— Вечность — это для великих, — скрипуче рассмеялся ворон. — Малые довольствуются тем, что происходит здесь и сейчас.
…Артур Уильям шел по темным переходам, перед его глазами плясали тени, принимая форму черных воронов. Он вышел во двор. Вещие вороны Одина кружили над ним.
— Прочь! – закричал Артур. — Улетайте прочь!
Он схватил стоявшую у стены метлу и поднял ее над головой. Вороны Тауэра, узники Белой Башни шарахнулись от него. Артур, орудуя метлой, преследовал их по узкой лестнице, которая вела на крепостную стену, откуда уже был виден проснувшийся от долгого сна город, замерший в ожидании беды. Древние стены, политые слезами и кровью, плакали и кричали.
— Улетайте прочь!
Вороны в страхе прыгали на каменный парапет, и Артур сбрасывал их метлой в воды Темзы. Многие из птиц не могли расправить подрезанные крылья и исчезали в мутной бездне бушующей реки.
Сверкали молнии, настигаемые громом.
…Над Тауэром собирался черный столб каркающих, ликующих птиц. Вороны слетались сюда со всего острова, призванные неведомой силой.
Их братья — узники Тауэра — продолжали падать с крепостной стены, исчезая в бушующей реке.
— Знаешь, Хугин, в такие моменты я жалею о том, что не умею плакать, — признался Мунин, глядя на это кошмарное зрелище.
— Так бывает всегда, брат. Это искупление — спасется лишь тот, кто сможет расправить подрезанные крылья и взлететь.
Мастер над воронами стоял на башне, бессильно опустив руки, над ним кружил зловещий черный вихрь, состоящий из тысяч пернатых. Артур Уильям влез на парапет, обдирая ладони. Дождь быстро смывал кровь. Стоя над пропастью, мастер поднял разведенные в стороны руки. Вспышка молнии осветила его, и раскаты грома заглушили его смех, когда Артур бросился к своим воронам.
Черный вихрь птиц подхватил его и закружил над Лондоном, над стенами древней крепости, над сложенной из белого камня башней, над двориком Уайтхола, где обезглавили Карла, который так никогда и не верил в легенду о воронах.
…По вышедшей из берегов Темзе, захлестываемая волнами, плыла ладья с командой мертвецов, облаченных в ржавые кольчуги. Не обращая внимания на бурю, они сетями поднимали из воды мертвых воронов.
Примечания
1
Танит — собирательное название для всех племен кочевников-оленеводов.
2
Валкаран — жилище у народов Берингоморского побережья (эскимосов, алеутов, чукчей): полуземлянка с остовом из крупных костей кита, покрытая землёй и дёрном.
3
Аютия — тайское государство со столицей в одноименном городе, существовавшее с 1351 по 1767 годы.
4
Фаранг — это слово используется тайцами для названия европейцев.
5
Нарсуан — король Сиама в Аюттхайский период, с 1590 по 1605 год. В его правление Сиам достиг наибольшего размера за всю историю.
6
Императрица Кокэн — правительница Японии в 749-758 годах нашей эры.
Тохоку — регион на севере острова Хонсю, крупнейшего в японском архипелаге.
Эмиси — варвары, коренное население японского архипелага, которых вытеснили на север предки современных японцев.
7
Дайнагон — должность в Высшем Государственном Совете, Императорском правительстве Японии.