Крей глубоко вздохнул:
— Ты доверилась мне, так что у меня нет оснований не доверять тебе.
Внезапно в рубке раздался звук шагов — кто-то поднимался по трапу.
— Что за черт? — вскричала Джойстик, поднимаясь на ноги, и в рубку ворвались трое людей профессора с автоматами Крамера, поставленными на автоматическую стрельбу.
— Никому не двигаться! — крикнул Ларсон. Он вошел в рубку четвертым. — Держите руки так, чтобы я их видел, и помалкивайте.
Трое охранников столпились вокруг Джойстик и Крея.
Джойстик повернулась к Крею:
— Ах ты сволочь! Как я сразу не догадалась?
— Ты что, оглохла, сука? — рявкнул один из охранников и ударил ее в висок прикладом автомата. Удар сбил ее с ног, и она рухнула навзничь в пилотское кресло. Сквозь заливающие глаза слезы она увидела, что произошло дальше.
Крей схватил ударившего ее охранника за шею и повернул. Хруст ломающихся позвонков прозвучал в тесном помещении рубки как выстрел.
Второй охранник выстрелил, но Крей заслонился телом убитого. Кровь брызнула на стены, и несколько шальных пуль с визгом отрикошетили от стен.
Джойстик, которая еще не успела прийти в себя от удара, почувствовала запах горелого мяса.
Крей без видимого усилия швырнул труп в одного из охранников и тут же свалил другого быстрым ударом ногой в лицо. Джойстик, которая видела все словно в замедленном изображении, показалось, что он двигается с быстротой молнии. В мгновение ока он уже наклонился, чтобы подобрать автомат убитого охранника, когда раздался голос Ларсона:
— Ну давай, подними его.
Крей замер, едва коснувшись оружия. Ларсон, с пистолетом сорок пятого калибра, направленным прямо в голову Крея, победоносно улыбался.
Двое оставшихся в живых охранников поспешно вскочили на ноги и, рывком поставив Крея на ноги, связали ему за спиной руки.
Джойстик попыталась встать, чтобы прийти на помощь Крею, но один из охранников снова ударил ее по голове, и она потеряла сознание. Ее последняя мысль была очень простой.
Она все-таки не ошиблась насчет Крея. Жаль, что у нее не будет возможности сказать ему об этом.
Хэнк вошел в центральное кафе и, изо всех сил стараясь выглядеть спокойным и неторопливым, направился к стойке бара. В действительности он был напуган как никогда. Джойстик не пришла на ужин, как обещала, и вообще не вернулась в свою комнату. Сегодня утром, отправившись на поиски, он узнал от Джонатана, что тот дал ей диск с видеозаписью тела Джерри в резервуаре. Он собирался сам рассказать ей о смерти Джерри, но теперь ее было не найти. И его беспокойство росло, как снежный ком.
Он подошел к стойке бара и опустился на табурет.
— Водка-тоник? — спросил Джонатан, кладя перед Хэнком салфетку. — Похоже, тебе надо.
Хэнк кивнул, и Джонатан отошел к полкам с бутылками. Слова «похоже, тебе надо» означали, что у бармена есть новости и он передаст их вместе с выпивкой. Хэнк постарался расслабиться и, пока Джонатан смешивал напитки, внимательно оглядел остальных немногочисленных посетителей.
Подпольное движение, существовавшее на базе, выяснило, что бар был достаточно безопасным местом, передачи записок, а благодаря частым уборкам персонал знал, где находятся скрытые камеры и микрофоны самое важное, какие места не попадают в поле зрения.
Джонатан поставил стакан на салфетку, и Хэнк, в его, почувствовал, что к запотевшему стеклу прилип клочок бумаги.
Он развернулся на табурете под углом сорок пять градусов к стойке, лицом к главному входу, и, сделав вид, что пьет, прочитал записку сквозь прозрачную жидкость и стекло стакана.
«Профессор схватил Джойстик и Крея. Оба пока живы. Встречаемся в семь в № 8 для обсуждения».
У Хэнка похолодело в животе, и, в последний раз взглянув на записку, он закрыл ее рукой и развернулся лицом к стойке. Случилось то, чего он больше всего опасался. Джойстик угодила в лапы профессора, и, если не предпринять немедленных действий, скоро ее тело будет плавать в резервуаре. Или, что еще ужаснее, профессор выбросит ее в сектор чужих, чтобы подкормить своих питомцев.
Он взглянул на Джонатана, который протирал стойку бара. Вид у того был не особенно счастливый.
Возможно, он чувствовал себя виновным в том, что случилось. Вечером он наверняка тоже придет на встречу. Может быть, наступило наконец время выступить против профессора и его людей. Они выжидали слишком долго.
Хэнк допил остатки коктейля и поставил стакан на стойку, но не выпускал его из рук. Джонатан, заметив это, не спеша подошел к нему:
— Еще один?
— Нет, спасибо. Достаточно и одного. Мне предстоит длинный вечер.
Джонатан кивнул и взял стакан через долю секунды после того, как Хэнк выпустил его из рук.
— Понимаю.
Через несколько секунд записка вместе с остатками льда и ломтиком лимона отправится в измельчитель мусора.
— Пока, — бросил Хэнк, соскальзывая с табурета.
По выражению лица Джонатана он понял, что они думают об одном: пришло время действовать. Если им повезет, профессор и Ларсон будут мертвы, прежде чем наступит утро. И Джойстик снова будет с ним.
Приближается решающий момент.
Но нужно, чтобы Джойстик осталась в живых, а пленники профессора обычно не заживались особенно долго.
Он выбросил эту мысль из головы и отправился на поиски своего знакомого десантника, рядового Чои.
Хэнк и не подозревал, как сильно он опоздал.
Сержант Грин оглядел своих людей, которые пристегивались на своих местах в пассажирском отсеке транспорта, который они обычно называли «скотовозом». Это было вытянутое треугольное помещение с двумя рядами сидений вдоль стен. Сиденья разделялись вертикальными поручнями, а к стенам были прикреплены привязные ремни. Пристегиваясь к сиденьям, десантники шутили и смеялись.
Грин с грустью заметил, как много мест в задней части отсека остались свободными. Из сорока человек домой возвращалось только двадцать. Огромные, невероятно огромные потери, и совершенно бессмысленные. Когда они прибудут на Землю, наверняка начнется расследование деятельности профессора. Сержант позаботится о том, чтобы это случилось.
— Неужели это правда, а? — спросил рядовой Янг из дальнего конца отсека. — Неужели мы наконец навсегда распрощаемся с этой дырой?
— Даже трудно себе представить, — отозвался Ричерсон. — Сержант, какие у нас планы?
Грин глубоко вздохнул и попытался отогнать неприятное чувство, что здесь что-то не так. Они отправляются домой — что же здесь может быть не так?
— Мы должны встретиться с крейсером «Сандакор» и пересесть на него, остальной путь проделаем в анабиозе.
Янг вздрогнул:
— Ненавижу эти морозилки.
— Цена, которую ты платишь за возможность поработать в самой заднице вселенной, — сказал Ричерсон.