— Нет. — Мартин смотрел на Хэнка так, будто тот сошел с ума. — Откуда? Я живу в государственном приюте, к вашему сведению. — Резко развернувшись, он вышел из сарая.

— Мартин велел нам не слишком привыкать здесь, — тихо проговорила Карли.

— Мартин просто боится, что мое гостеприимство быстро закончится, — провожая подростка взглядом, негромко произнес Хэнк, ласково кладя руки на плечи девочек. — Но этого не будет. Обещаю.

Сердце Нисы наполнилось болью за мальчика и одновременно гордостью за мужчину. Ах, если бы найти способ уладить отношения между ними! Но единственным ее оружием было время. Если только Хэнк уже не сыт по горло дерзостью Мартина…

Она поспешила заглушить эту мысль.

— Идемте, девочки, — весело сказала она. — Поможем мисс Ребе и Нелл в огороде.

— Точно, — кивнул Хэнк. — На обед будет фасоль, и нам с вами предстоит ее собрать.

— Нам с вами? — удивилась Ниса. Она впервые услышала, что Хэнк собирается выкроить для них больше времени из своего распорядка. — У вас разве нет других дел?

— Такер уже занялся тренировкой лошадей, если вы об этом. И помните, я сказал Мартину, что на ранчо нет вещей маловажных. Я обещал Ребе перевернуть компост для огорода и починить загородку у кроликов. Гораздо веселее заняться этим сейчас, когда рядом вы будете собирать стручки.

— Пойдемте, мисс Ниса, — потянула ее за джинсы Ребекка.

— Не будем зря тратить время, — поддержал Хэнк, тихонько беря Нису за руку. — Хочется поскорее увидеть вас троих в широкополых шляпах.

О, как все изменилось с того вечера, в пятницу! Тогда они сделали лишь первый робкий шаг к пониманию и сближению. Теперь не может случиться ничего плохого.

— Хэнк, — нарушил его мысли тонкий голосок Карли, — Томас сказал, что Такер обещал научить его запрягать Джизмо в повозку и управлять. Когда подлечат Джизмо. А нам тогда можно будет покататься?

— Конечно. — До чего же приятно было слышать, как эти дети строят планы на будущее. И приятно быть частью этих планов — пусть даже небольшой.

— Мисс Реба! — окликнула Ниса. — Прибыли ваши сборщики фасоли.

— Как раз вовремя. — Реба держала в руках три старомодные цветные шляпы. — Вот, надевайте. Этот от солнца.

— Правда, мы будто цветник? — просияла Карли.

— Красавицы на длинных стебельках, — согласился Хэнк. Сердце его переполнялось счастьем.

— А где фасоль? — спросила Ребекка.

— Прячется, — пояснила Нелл. — Это похоже на поиски сокровищ. Пойдем, покажу.

Хэнк помедлил еще мгновенье, наблюдая, как стайка женщин разбредается по огороду. Пожалуй, ему было бы нетрудно привыкнуть к цветнику на своем ранчо.

Покуда весь женский состав трудился над сбором сырья для обеда, он яростно перелопачивал компост. А в голове рождались разные идеи. Позднее придется обсудить их с Нисой. Например, Хэдвеям было бы интересно пообщаться на ранчо с другими детьми. Прежде всего он, конечно, думал о Крисе и Кейси. Может, стоит организовать общий пикник или барбекю. Большое семейное мероприятие…

Внезапно воздух прорезал пронзительный крик.

Хэнк поднял голову и увидел, что в саду столпотворение. Реба торопливо уводила девочек к дому, осталась одна Ниса, которая неистово махала соломенной шляпой.

Шершни! Эдак она только добьется, что они всю ее покусают. Он одним махом перепрыгнул через частокол изгороди.

— Ниса! Брось шляпу!

Забыв об опасности быть ужаленным, он выхватил у нее соломенную шляпу и швырнул далеко, за овощные гряды.

— Тихо, не шевелись, — как можно спокойнее приказал он и, подняв ее на руки, понес через огород на кухню. Главное сейчас было вовремя оказать помощь. Один из его двоюродных братьев погиб от укусов шершней.

В углу ее рта он заметил растущую на глазах красную шишку.

— Тебя раньше когда-нибудь жалили?

— Да… в прошлом году…

— Последствия были?

— Коллеги с неделю дразнили меня. — Она смущенно и жалобно посмотрела на него. — Я не могла сидеть.

С облегчением вздохнув, Хэнк опустил ее на стул.

Через кухню с баллончиком инсектицида пронеслась Реба.

— Девочки сидят в столовой, лущат фасоль. Питьевая сода в буфете. Пойду обработаю гнездо. Оно оказалось в земле. Прямо в конце грядки с латуком. Бедняжка на него наступила.

— Господи, — Ниса осторожно дотронулась до укушенного места. — Какая же я дура!

— Зачем ты так? — упрекнул ее Хэнк. Он достал соду и, добавив воды, приготовил кашицу. Теперь, когда оказалось, что Ниса вне опасности, он успокоился.

— Да я просто беспомощная неумеха. Никак не могу приспособиться на ранчо. Как рыба, выброшенная из воды.

— Каждый может наступить на осиное гнездо, если оно оказалось под ногами.

— Дело не только в шершнях, — пробормотала Ниса. Она обнаружила на запястье еще одно жало и теперь внимательно вглядывалась в него.

Держа в руках соусник с содовой пастой, Хэнк опустился рядом на корточки.

— Позволь-ка. — Он взял ее руку. Повернул, положил на больное место целебную кашицу.

— Ты помнишь, как я в первый раз приехала сюда?

Мог ли он забыть?

— Я тогда порвала блузку, сломала каблук и подвернула лодыжку.

— Насколько я помню, на тебя основательно насел Баузер. — Теперь Хэнк занялся укусом около рта. Такого чудного ротика. Который так приятно целовать. Стараясь не думать об этом, осторожно смазал покрасневшее место. — Ну как? Дыхание в норме?

— Да, все прекрасно.

Он изучающе провел пальцами по ее рукам, вдоль шеи.

— Никаких повреждений больше не наблюдается, — улыбнулся Хэнк. — Доктор говорит, пациент будет жить. На сей раз без ущерба для достоинства. — Он выразительно посмотрел на ее кругленькие ягодицы. — Он придвинул плетеный стул ближе к Нисе. — Ну а теперь выкладывай, откуда такие мысли, что ты не годишься для жизни на ранчо?

Хотя он и сам не раз думал то же самое, но боролся с этими мыслями, потому что успел очень сильно к ней привязаться.

— Да так, мелкие сомнения, — отмахнулась она и стала подниматься. — Нам лучше пойти к детям.

— Дети чувствуют себя прекрасно. Все пятеро. — Он пристально заглянул ей в глаза. — Я хочу знать, почему тебе неуютно на ранчо.

Ниса опустилась на стул. Она пожалела, что выразилась столь поспешно и опрометчиво. Несдержанность была не в ее характере.

— Я не говорила, что мне неуютно, — ответила она, тщательно взвешивая слова.

— Ты сказала, что чувствуешь себя рыбой, выброшенной из воды.

— Я никогда не жила в деревне. — Она перевела дыхание. — Я родилась и выросла в респектабельном городском предместье.

— Ну и что?

— А то, что я вроде бы руководитель программы, а разбираюсь во всем этом не больше, чем дети.

— Хочешь сказать, что чувствуешь себя обманщицей? Ну так можешь не сомневаться: недостаток

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату