Тем не менее, Лина объяснила мне, что один из этих людей вероятно и подстрекнул Супала к действию.
— А мы можем выяснить, кто именно это был? — спросил я.
Поскольку я редко играю в политическе игры — во всяком случае, не так яростно, как мои соотечественники, — Лина никогда не вела учета данных, позволявших незамедлительно осуществить такое расследование. Для подобных дел, во-первых, требуется частная шпионская сеть — ни Лина, ни я не видели в этом необходимости. До сего дня.
— Воспользуемся помощью, — наконец сказала она.
— Чьей?
— Еще одной Хозяйки.
Я внезапно представил всех Хозяек наших Домов, сотрудничающих друг с другом в гигантской шпионской сети… Нет. Даже женщины настолько не доверяют друг другу. Но сама мысль о том, что пока мы, мужчины, рвем друг другу глотки, женщины, обустраивающие жизнь в наших Домах, сотрудничают, вызывала отвращение и омерзение.
— Продолжай, — подбодрил я Лину.
— Кому ты доверяешь?
— В Курате? — уточнил я, используя иронический речевой режим.
— Давай я перефразирую: к кому я могу обратиться? А если еще точнее, то есть ли какой-то определенный Дом, в который мне не следует обращаться за советом?
Мне это сразу же пришло в голову, и как только имя всплыло в сознании, я почувствовал давно знакомый холодок внизу живота.
— Затар. Ни при каких обстоятельствах мы не станем признавать нашу уязвимость перед кем-либо, связанным с этим Домом. Ты понимаешь?
Она поняла. Лина достаточно долго живет со мной, чтобы знать, как я нервничаю в присутствии Затара, и предложила несколько имен. Этот доставит много хлопот, сказал я про одного, на целую пригоршню, а этот не меньше — на целый кус. Лина сама может выбрать.
Она выбрала Дарака. Имя это для меня ничего не значило. Но нам требовалось помощь и Лина подумала, что Хозяйка Дарака владеет информацией, которая нам нужна. Вперед, сказал я ней, действуй.
Нам придется рискнуть.
Пятая звуковая дорожка
След ведет к Сечавеху.
Моему собственному отцу!
Теперь, когда я обдумал все хорошенько, все встало на свои места. Этот богом благословенный, матерью любимый… как он мог? Как он мог?
Спокойно, Феран, спокойно! Ты знаешь, как действует Сечавех. Ты знаешь, что он наслаждается, манипулируя людьми. Ты посмотри, как он относится к своему чистокровному сыну, Тураку! Почему он должен к тебе относиться по-другому?
Да, но почему…
Он все устроил. Все благословенное, так его раз так, дело! Почему? Чтобы заставить меня совершить убийство? Отец способен на такое?
Сечавех? Конечно. Если я не ради меня, то для собственного развлечения.
Сомнений нет: я должен решить этот вопрос, не сдаваясь отцу ни в чем. Я приехал на Бракси не для того, чтобы мною управлял чужой человек. Я приехал сюда за свободой… И я ее получу.
Должен быть способ каким-то образом решить эту проблему и не доставить Сечавеху удовольствия.
Шестая звуковая дорожка
Думая, у меня есть ответ.
Я обсудил план с Линой, и она согласна, что он может сработать. Она также добавила одну вещь. Может ли нелюбовь Супала к браксанскому вину означать его отвращение к наркотикам, которые обычно присутствуют в вине? Лина преположила, что эти Друзья Азеи (как она их называла) могут не только преклоняться перед силой экстаза, которую, как они предполагают, достигают азеанцы, но и их легендарным самоконтролем. Бесценная женщина! Если она права, то на самом деле из сложившегося положения может быть выход. И, думаю, я его нашел.
Седьмая звуковая дорожка
Сегодня я пригласил Супала.
Он тут же пришел. Он вел себя так, будто считает это приглашение результатом моей к нему благосклонности и улучшевшегося настроения. И на самом деле — насколько ему предстояло узнать — так и было.
Я радостно и тепло поприветствовал Супала.
Он вошел в комнату, с опаской, озираясь по сторонам, и чувствовал себя неуверенно из-за моей внезапной дружелюбности. Врать браксану — серьезное преступление, так насколько он в себе уверен в действительности?
— Вы хотели меня видеть? — запинаясь, вымолвил писатель.
Я уселся напротив него в одно из уютных кресел моего кабинета, располагавшегося в моих личных покоях. Я завел Супала так далеко в Дом, демонстрируя искренность своих добрых намерений, что очевидно успокоило его. Я предложил гостю вина, но он не стал пить. Он еще не был во мне уверен.
— Должен сказать, что ты настойчив, — я пытался подражать Затару, который изображает лорда лучше, чем кто-либо. — Конечно, ты пытаешься разобраться с серьезным вопросом.
И тогда Супалу, безусловно, ударила в голову мысль: «Он собирается мне все рассказать!». Это было написано большими буквами у него на лбу. Я очень сильно старался не улыбнуться.
— Я понимаю, — сказал он, пытаясь сделать раболепный вид. Поскольку он не чувствовал себя униженно, то получилось не очень хорошо. Но я выглядел польщенным.
— Дело в том, Супал, что в последнее время вокруг находилось слишком много твоих друзей…
— Я отправлю их назад! — заверил меня Супал. — Я от них избавлюсь. Не беспокойтесь, лорд Феран, через одну десятую после того, как я уйду от вас, они навсегда исчезнут!
«Хорошо», — подумал я.
— А вы… вы хотите каких-либо заверений, что все сохранится в секрете? — вкрадчиво спросил надоедливый гость.
Я рассмеялся, пытаясь изобразить острое, как нож, пренебрежение и презрение, которые так хорошо получаются у Затара.
— Не надо оскорблять меня, браксинец! Какой толк от твоих клятв, от чьих-либо клятв в таком деле, как это? Нет, делай с ними все, что хочешь, но я сам буду иметь дело только с тобой. Ты понял? Позволь мне быть более точным. Если они еще когда-нибудь меня побеспокоят, то я прикаэу тебя убить. Это понятно?
Глаза Супала округлились от благоговейного трепета, предвкушения и страха, и он кивнул.
— Хорошо. Значит, мы можем начать немедленно. Думаю, ты не возражаешь?
— Нет, нет, — он тут же яростно покачал головой. — Совсем нет.
— Отлично.
Я взял календарь, что заготовил для этой встречи, декоративную штучку, разукрашенную астрологическими знаками и различными переплетающимися рунами, которые частично помнил. Хотя они не играли никакой роли, но зато производили впечатление.
Я пальцем ткнул на день нашей встречи.