дававшую ей как следует разглядеть его великолепное тело, хотя разум по-прежнему подсказывал, что пора это прекратить.

— Господи, как же я мечтал об этом, — глухо прошептал Мартин, щекоча дыханием ее шею. Его чувственные губы снова слились с губами Лив, а рука легко как перышко заскользила вниз по ее груди и остановилась на животе.

Лив охватила такая буря желания, что все на свете потеряло смысл. Ее язык жадно искал его язык, и, когда Мартин оторвался от ее губ, она почувствовала себя обделенной. Но он прильнул губами к ее груди и стал умело ласкать ее.

Все тело, казалось, было охвачено жаром, волны чувственности накатывали одна за другой. Рука Мартина скользнула ниже, ладонь легла на холмик, венчавший ее бедра, и длинные пальцы проникли внутрь.

Тело Лив невольно изогнулось ему навстречу, откликаясь на его ласку каждой клеточкой. Она откинула голову, бесстыдно купаясь в его самых смелых ласках, сжимая его руку, доставлявшую ей неземное наслаждение. Она вскрикнула, но его губы заглушили ее крик. Его ладонь стиснула ее ягодицы и приподняла ее, чтобы она могла встретить его мужское естество.

— Мартин! — крикнула она.

Мгновение он держал ее неподвижно, затем стал медленно двигаться, заполняя ее тело так же, как заполнял ее сердце и мысли. Жаркая пульсирующая боль все нарастала и нарастала, до тех пор пока Лив уже не могла ее терпеть, а потом ее захватил мощный ритм его движения, и она снова выкрикнула его имя, когда они вместе достигли вершины блаженства.

Прошло некоторое время, прежде чем Лив осознала, что происходит. Мощное биение его сердца и прерывистое дыхание были единственными звуками, наполнявшими комнату. Что она наделала? При первом же его поцелуе сдалась, как глупая школьница, корила себя Лив.

— Моя нежная чувственная Лив, ты совсем не изменилась, — насмешливо прошептал Мартин. Слегка коснувшись губами ложбинки между ее плечом и шеей, он наконец отпустил ее.

Согнув пальцы, Лив сжала руками его плечи, собираясь оттолкнуть его. Глубоко уязвленная своим поражением, она расстроилась окончательно, обнаружив, что он так и не снял пижамной куртки!

8

Лив опустила руки. Теперь они были свободны, но она знала, что ее тело никогда не освободится от рабской страсти к Мартину. Она отказывалась называть это любовью. Когда Мартин наконец откатился от нее, Лив долго лежала, глядя в темноту, терзаясь стыдом из-за того, с какой легкостью он заставил ее снова осознать чувственные порывы тела.

— Ты что-то уж очень притихла, Лив, — нарушил молчание приглушенный голос Мартина. Он повернулся на бок и навис над ней, в глазах его светилось чисто мужское удовлетворение. — Ты удивила меня своим пылом. Не знай я тебя так хорошо, мог бы решить, что прошло довольно много времени с тех пор, как ты в последний раз занималась сексом.

Возвращенная на грешную землю из сладких грез экстаза, Лив могла сделать лишь одно — спрятать свои расстроенные чувства под маской невозмутимости.

— Что тебе сказать? Ты прекрасный любовник, но ведь тебе об этом говорили сотни женщин, да и практика у тебя богатая, — саркастическим тоном отозвалась она. — Жаль только, что ты не так хорош по части того, чтобы держать слово.

— Ты вступаешь на опасную территорию, Лив, — холодно заметил Мартин. — Я не забыл и не простил того, как ты сбежала от меня в тот, первый раз.

При этом напоминании от невозмутимости Лив не осталось и следа.

— Я тоже тебя не простила и не забыла, как ты шантажом вынудил меня выйти за тебя замуж, пообещав, что это будет платонический брак, — прошипела она. Гнев и унижение поднимались к горлу удушающей волной. — Ты лживая свинья, и я тебя ненавижу.

— Я не обещал, что наш брак будет платоническим. Ты просто слышишь только то, что хочешь услышать, — отрезал Мартин. — Что до ненависти, то в любом случае я предпочел бы ее лживым уверениям в любви. Твоя ненависть заставляет тебя таять как воск в моих руках и жаждать моих объятий. Так кто же из нас больший лжец?

Что-то в его глазах заставило Лив содрогнуться, и она с силой ударила его в грудь. Но Мартин лишь рассмеялся хриплым жестоким смехом, а потом опустил голову и прильнул губами к ее груди. Отыскав сосок, он осторожно лизнул его, а затем обхватил губами.

— Нет, не надо… — простонала Лив, запуская руку в его волосы и силясь оттолкнуть его.

— Это ненависть заставляет твои соски набухать при моем прикосновении? — насмешливо спросил Мартин, проводя ладонью по ее обнаженному телу.

Он поднял голову, и взгляд его сверкающих глаз впился в лицо Лив. А потом он впился в ее рот с такой всепоглощающей страстью, что она, казалось, прожгла всю душу Лив — до самого дна.

Несмотря на отчаянные усилия не поддаваться ему, Лив не сумела сдержать дрожи наслаждения, которая выдала ее с головой. Ее руки нашли открытый ворот его пижамы и жадно заскользили по гладкой мускулистой груди по направлению к плечам, где крепкие мышцы вздулись буграми под ее ласкающими ладонями. Лив было уже все равно, что ее позорная капитуляция лишний раз доказала, с какой легкостью Мартин способен возбудить ее, ибо при ее прикосновении он глухо застонал и все его тело напряглось от желания, которому он не мог противиться. Он чувствует то же, что и я, поняла Лив, спуская с его плеч пижамную куртку.

Они занялись любовью с жадной всепоглощающей страстью. Мартин опустил ее руки, заставив обхватить его тугие ягодицы, и руки Лив принялись исследовать его тело, скользя от одного бедра к другому, а потом — к его восставшей плоти.

— Боже мой, да! — простонал Мартин, когда Лив стала ласкать его, сама испытывая при этом острое наслаждение. — Лив, что ты со мной делаешь, — прохрипел он, оторвал ее руку от своего тела и, уложив на спину, вошел в нее.

Мощный ритм его крепкого тела привел Лив к новым, неизведанным вершинам экстаза, оставив ее совершенно без сил, зато полностью удовлетворенной.

Мартин крепко прижал ее к себе, отвел влажные пряди ей со лба и, легко касаясь уха, прошептал что-то неразборчивое. Лив вздохнула, прильнула к нему, спрятала голову на его широкой груди так, что могла слышать глухие удары его сердца, и заснула.

Проснувшись, Лив никак не могла сообразить, где находится. В комнате было по-прежнему темно, и мужская рука придавила своей тяжестью ее живот. Потом она все вспомнила и почувствовала стыд от сознания того, как легко снова сдалась во власть Мартина. Она сделала попытку освободиться отдавившей на нее руки.

Мартин что-то пробормотал во сне, но не проснулся, а лишь беспокойно заворочался и перекатился на спину. Лив скользнула по кровати и внезапно замерла: кто-то постучал в дверь и позвал Мартина.

Дверь отворилась, впустив поток света из коридора, а потом свет хлынул и в комнату. На пороге появился улыбающийся Мануэль, который степенно нес в руках поднос с кофе.

Лив, сообразив, что полностью обнажена, откинулась на кровати и стала лихорадочно нашаривать простыню, чтобы прикрыться. Мартин же открыл глаза и сел на постели.

— Что за черт? — рявкнул он, и Лив, подняв глаза, увидела его спину.

— Боже милостивый! — ахнула она. Ибо из-под руки Мартина, покрывая половину когда-то совершенной бронзовой спины, растекался огромный шрам. — Как это случилось? — нетвердым голосом спросила Лив. Ибо не требовалось даже медицинского образования, чтобы узнать страшный ожог, уже давно заживший. Обгоревший участок кожи пересадили, но шрам остался. При мысли о том, какую безумную боль причинил этот ожог Мартину, Лив захотелось плакать.

— Мануэль, убирайся отсюда! — Голос Мартина хлестнул как кнутом. Не давая себе труда даже посмотреть, выполнено ли его приказание, он повернулся и смерил Лив пристальным взглядом. Она

Вы читаете Отныне и вовеки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×