приближающуюся пару.
— Как видишь, нет. Дайана Райт, наверное, тоже из коллекции твоих любовниц. — И Сузан, негодуя, выдернула локоть: предполагалось, что этим вечером она познакомится с отцом мужа, а не с его бывшими пассиями.
— Сдается мне, ты ревнуешь, — мягко сказал Леонардо, пристально глядя в глаза своей спутнице.
— С какой стати? — бесстрастно возразила Сузан, выдержав сверлящий взгляд.
— И правильно. Ты у меня одна-единственная. К тому же я не настолько стар, чтобы заинтересовать именно эту даму, — шутливо произнес он и пояснил: — Дайана нацелилась на моего отца, надеясь стать пятой миссис Вальцони. Мои французские друзья сообщили мне об этом, когда мы с тобой были в Ницце. Тогда же я и попытался отговорить ее, намекая на слабое сердце отца и весьма скромное, а отнюдь не сказочное, как утверждают газеты, богатство. Видимо, Дайана не поверила мне. — Прикусив губу, Леонардо с грустью добавил: — Впрочем, не она одна.
Сузан не обратила внимания на последние слова мужа, поскольку всецело была поглощена воспоминаниями. Теперь ей стало ясно, почему во время их медового месяца он долго разговаривал с этой красоткой на яхте, и настроение Сузан заметно улучшилось.
— Улыбайся, они подходят к нам. — Леонардо обнял жену за талию и слегка подтолкнул вперед. — Отец, сколько лет, сколько зим!
— Да, давненько мы не виделись, — пробасил в ответ Карло. — Вы знакомы с Дайаной? — Леонардо и Сузан приветливо улыбнулись брюнетке. — А это, должно быть, твоя жена, — продолжал он, с интересом оглядывая невестку с ног до головы, и через секунду подвел итог: — Очаровательна, просто красавица. Ты мог бы сказать мне раньше, сынок. По всему видно, что ты пошел в меня.
Сузан почувствовала, как Леонардо чуть напрягся, услышав подобный комментарий. Но сдержался и с достоинством произнес:
— Дорогая, позволь представить тебе моего отца. Карло Вальцони. Постарайся не принимать близко к сердцу его комплименты, вошедшие уже в привычку.
Сузан и Карло обменялись рукопожатиями. Отец и сын были очень похожи, почти одного роста, но, по ее мнению, старший Вальцони не обладал той зажигательной энергией и магнетической силой, которые были свойственны Леонардо.
— Как поживаете? — произнесла Сузан общепринятую фразу и смутилась, услышав громкий смех Карло.
— Боже, как это по-английски! Надеюсь, в остальном вы соответствуете моему сыну с его южным темпераментом.
— Мы с Сузан прекрасно ладим, — жестко ответил Леонардо, давая понять, что не позволит вмешиваться в их личную жизнь.
— Рад за тебя, — со смехом отозвался отец и обратился к Дайане: — Может, скажем им?
— О, безусловно, — жеманно протянула брюнетка, с победным блеском в глазах посмотрев на Леонардо. — Думаю, что твой сын и его жена должны первыми узнать эту новость.
— Мы с Дайаной летим завтра в Мексику оформить наш брак.
Неизвестно, догадался ли Карло, какой эффект произвели на сына его слова, но только Сузан почувствовала, как пальцы Леонардо больно впились ей в бок. Однако лицо его оставалось бесстрастным и ни один мускул не дрогнул, когда он сказал:
— Новость заслуживает того, чтобы быть обнародованной. — И прищурившись поинтересовался: — Надеюсь, во всем остальном тоже порядок.
Сейчас Сузан искренне сочувствовала мужу. Зная о трогательно нежных и доверительных отношениях Леонардо с матерью, она понимала его душевное состояние при виде очередной мачехи.
— О да. Сегодня утром я посетил мистера Морелли. Он все подготовит к завтрашнему утру.
— Прекрасно, — отозвался Леонардо, внутренне расслабившись: пальцы больше не впивались в тело Сузан. — Не пора ли нам пройти в ресторан?
Мужчины явно вели разговор на доступном только им языке. И только потом Сузан осенило. Как же, мистер Морелли, семейный адвокат! Леонардо уточнил, составил ли отец брачный договор с ограничением выплаты при разводе. Собираясь жениться, уже думаешь о разводе — как грустно… Но ее это не касалось. Взяв мужа под руку, она направилась в ресторан, мимоходом отмечая, что большинство женщин провожали Леонардо заинтересованными взглядами.
Зал был полон, но Карло заранее заказал столик, и метрдотель любезно провел их к месту. Тут же появился официант с меню. Чтобы отметить встречу и предстоящее бракосочетание, заказали лучшего шампанского.
— Ты совсем не следишь за фигурой, да? — обратилась к Сузан Дайана, едва был сделан заказ. — Ну конечно же ты ведь не модель! А я всегда слежу за собой и соблюдаю строгую диету, чтобы выглядеть неотразимой. — Положив ладонь на руку Карло, она кокетливо добавила: — Именно за это Карло меня и любит.
Восторженный взгляд старшего Вальцони стал ярким тому подтверждением.
— Не сомневаюсь, — сдержанно ответила Сузан, испытывая неприязнь к красотке, демонстрирующей свои прелести не только жениху, но и всем посетителям ресторана. Фасон ее золотого платья был более чем откровенным.
В эту минуту появился официант с шампанским и прервал разговор.
— Предлагаю тост за молодоженов, — провозгласил Карло. — Скоро и мы с Дайаной пополним их ряды.
Сузан чокнулась с Карло и его невестой.
— А со своим мужем? — раздался голос Леонардо.
— Конечно же и с ним, — с нежной улыбкой произнесла Сузан, стараясь не вспоминать о ссоре минувшей ночью.
— За мою дорогую Сью, — промолвил Леонардо, глядя на жену затуманенным страстью взглядом.
Сузан понадобилась вся сила воли, чтобы успокоить сердцебиение и погасить вспыхнувший в ней огонь.
Карло Вальцони оказался на удивление внимательным и хорошим собеседником. В его расспросах о семье Сузан и компании «Хадсон» сквозило знание реальной жизни, а не простое любопытство обывателя. Приятная беседа, прекрасная кухня позволили Сузан постепенно расслабиться. И вскоре она уже наслаждалась вечером.
За разговором было выпито четыре бутылки шампанского. С удивлением Сузан заметила, что Дайана не пропускала ни одного тоста и пила наравне с мужчинами. Для модели, строго соблюдающей диету, это выглядело непростительным грехом, если не сказать преступлением. Чем больше она пила, тем болтливее становилась. Ее коньком были собственные выступления на подиуме: Дайана помнила имена всех кутюрье, с которыми работала, мельчайшие детали платья или костюма, которые демонстрировала… Лишь иногда Карло прерывал ее монологи поцелуем или какой-нибудь незатейливой шуткой.
В целом ужин прошел весело и непринужденно. Когда подали десерт, Сузан решила, что Карло весьма эрудированный собеседник и вполне достойный человек, единственным пороком которого была слабость к молодым и привлекательным женщинам. А Леонардо в тот вечер являл собой образец внимательного мужа, неустанно заботящегося о своей жене.
Но едва Сузан приступила к десерту, как ее пронзила страшная догадка. Потрясение было столь велико, что она резко отложила ложку и отодвинула тарелку.
— Что случилось, дорогая? — озабоченно спросил Леонардо, увидев, как внезапно побледнело лицо жены. — Тебе не понравился десерт?
— Нет, все в порядке. По-моему, мне достаточно, — ответила Сузан с вымученной улыбкой на губах.
Именно так, достаточно. С нее хватит витиеватой лжи и неприкрытого обмана, изощренных уловок и грубого шантажа. Глядя на безмятежно сидящего напротив Карло, Сузан вдруг увидела перед собой не только отца Леонардо, но и его делового партнера. Если муж собирался прибрать к рукам компанию