Не только корни пить хотят и рот -Весь мир, все тело, атомы и поры.Разверзтесь надо мною, хляби вод!А прочее не стоит разговора.Хмелящий ливень крепче, чем вино;И таинство лучей дождю дано.Лишь хлынет он, как я уже снаружи:Там, где вода, и перезвон, и лужи.Пусть сумерки - но это лучший час,Поскольку ливень в это время начатИ, словно слезы, сыплется из глаз,Которые давно уже не плачут.Перевод Н. Голя
ВТОРЫЕ ПАРАЛЛЕЛИ
К СЕБЕ
Я бы хотел, чтоб этот лес дремучий,Невозмутимый, древний и могучий,Не просто был личиной тьмы, но чащей,В даль без конца и края уводящей.Туда уйду я и в безбрежность кану,Не опасаясь встретить ни поляны,Ни большака, где возчик засыпаетИ колесо песок пересыпает.Но почему я должен возвращаться?И почему бы им не попытатьсяДогнать меня - тем, кто со мною дружен,Кому, быть может, до сих пор я нужен?Они увидят: я не изменился,Лишь в прежней вере крепче утвердился.Перевод Г. Кружкова
ПРИЗРАЧНЫЙ ДОМ
Этот дом простоял много лет.Только дома давно уже нет.А когда-нибудь даже руиныЗарастут одичавшей малиной,И последний забудется след.Через бреши прогнивших оградЛес вернулся в запущенный сад,Где тропинка к воде заросла.А у груши теперь два ствола,И по старому - дятлы стучат.Как печально, что умер наш дом,Что не выбежать вновь босикомНа дорожную теплую пыль.И взлетает во тьму нетопырьНад невидимым чердаком.Под-над гулкой речною водойНачинает кричать козодой,Но опять умолкает тотчас,Не решаясь унылый рассказПродолжать пред ночной немотой.Мало света у летних светил.Всех, кто кров наш со мною делил,Я забыл. Может, помнит о томКамень, если еще подо мхомЧьи-нибудь имена сохранил.Среди призраков пара однаМне особенно ясно видна.Меж безмолвной родниВечно рядом они,Тени тихие, - он и она.