первой достичь кухни.
– Мы поможем Шугар, – объяснила Линди. – Извините.
Мальчишки последовали за ними, оставив Молли за столом наедине с Клитусом. Наступила неловкая тишина. Молли ковыряла вилкой пудинг.
– Эти девушки, – пожаловался Клитус, – делают больше шума, чем стая перепелов. Они хихикали и возмутительно вели себя в течение всего ужина.
Молли не ответила. Она не знала, что сказать, и не доверяла своему голосу. Разговор мужчин наполнил кухню. Молли услышала голос Джубела.
Клитус посмотрел в направлении кухни и снова перевел взгляд на Молли. Бросив салфетку на тарелку, он встал и пошел на кухню. Молли последовала за ним с возрастающим смятением.
Она увидела, что Шугар и девушки накрывают стол для лесорубов, а Вилли Джо и Малыш-Сэм обхватили Джубела за ноги, и он стоит у задней двери, не в состоянии двинуться с места.
– Где вы были с моей невестою? – потребовал объяснений Клитус.
Молли смотрела, как Джубел пытается освободиться от мальчишек.
– Ездили взглянуть на несколько сосен.
– Сосен? Черт! В лес? Когда множество сосен прямо здесь, в городе? Мне не нравится, что вы, Джаррет, обращаете внимание…
– Клитус, я никогда не старался обратить внимание Молли на себя.
Молли встала между ними.
– То была деловая… – она попыталась оправдаться, но запнулась.
Что ж, это было бы наполовину правдой! Но вторая половина – половина лжи – застряла у нее в горле. Она взглянула на Джубела. Блеск его глаз свидетельствовал о чем угодно, только не о деловой поездке.
– В следующий раз с делами обращайся ко мне, – предупредил Клитус. – Я обо всем позабочусь сам.
Крепко схватив, он повел ее через столовую в холл.
Когда он попытался вытащить ее на крыльцо, Молли внезапно остановилась.
– Спокойной ночи, Клитус.
– Спокойной ночи? И это все объяснения?
– Уже поздно, Клитус, и…
– Можешь не говорить мне, что уже поздно. Ты чересчур дорожишь своей репутацией, которая, как мы оба знаем, не слишком-то хороша!
Он покачал головой, словно был не в состоянии поверить, как она смеет так себя вести.
– О чем ты думала, решившись поехать с… – помолчав, Клитус кивнул подбородком в сторону кухни, – с этим… этим лесорубом.
Молли возразила:
– Он не лесоруб!
Впрочем, они оба знали, что он не был лесорубом. Она не должна была бы напоминать об этом Клитусу.
– Мы ездили смотреть мои владения, Клитус.
– Какое дело…
– Необходимо было уточнить границы одного участка.
– Границы участка? – Клитус пронзил ее взглядом. – Ты думаешь, железная дорога может пройти по твоей земле?
Эта мысль была нова для Молли… и она ее устраивала. Вместо того, чтобы придумывать новую ложь, она пожала плечами, как бы говоря: «Может быть».
– Я заключил хорошую сделку с «Л и М».
– Мне, действительно, нужно идти, Клитус. У нас много работы, которую непременно надо сделать сегодня.
Его брови поползли вверх от удивления. Она смогла прочесть его мысли: если у нее так много работы, тогда почему она поехала с Джубелом Джарретом в лес? Но он предпочел перевести разговор на другую тему:
– Я против танцев, Молли, ты знаешь.
– Знаю.
– Но я приду, – он потянулся, чтобы поцеловать ее в губы.
Его поцелуй показался ей особенно неприятным сегодня, но Молли не отстранилась, хотя, о, как бы она этого хотела!
– Не могу позволить, чтобы эти проклятые лесорубы танцевали с моей невестой!
Молли не упомянула о том, что она его невеста только в его воображении и никогда не согласится