самих, так и о том, как укрепить семью.

– Объясните мне еще раз насчет леса, мистер Джаррет, – попросил Тревис.

Его просьба поразила Рубела и Молли. Первой в себя пришла Молли:

– Джубел предложил мне этот выход недавно, Тревис. Помнишь полосу земли, которую оставила нам мама? Мы будем в каждый семестр вырубать на ней достаточное количество леса, чтобы тебе хватало на расходы.

– Как ты узнаешь, что этого достаточно?

– Клиф Перкер – опытный лесоруб, – сказал Рубел мальчику. – Он обещал заглянуть в Блек-Хауз до того, как начнет работу. Почему бы тебе не принять участие в обсуждении? Если ты задашь ему вопросы, он будет счастлив ответить.

– А если не сможет ответить?

– Тревис… – начала Молли.

Рубел пожал плечами, остановив ее.

– Есть и другие лесорубы, Тревис. Если тебе не понравится то, что скажет Перкер, мы поищем кого- нибудь другого.

Рубел услышал, как Молли вздохнула. Он догадывался, что она раздражена. Ему вдруг захотелось увести ее отсюда, далеко-далеко… очень далеко… прочь от городских сплетников и капризных сирот, от тех и от других, прочь, туда, где она никогда не узнала бы, что он подлец.

– Вы собираетесь вырубать по частям?

– Я ничего не собираюсь, – ответил Рубел. – Я только предложил, а ты, твои сестры и братья будете решать, что вы хотите срубить, какие деревья и сколько.

– Но вы же посоветуете нам?

– Только, если вы спросите, – Рубел пожал плечами. – Но даже и тогда вы не обязаны следовать моим советам. Вы вольны выбирать.

Тревис вскочил на ноги, отряхнул пыль со штанов и подошел к качелям.

– Мистер Тейлор говорит, что он пришлет бумаги, нужные для поступления в школу, и список вещей, которые будут мне нужны.

Не доверяя своему голосу, Молли кивнула. Тревис поколебался еще немного.

– Я вам демонстрирую на практике мою способность обстоятельно думать. Но при этом я вовсе не считаю, что вы с Молли не заслужили тех слов, которые говорят о вас в городе.

– Спасибо, Тревис, – ответил Рубел осторожно, стараясь говорить ровно.

– Дайте мне знать, когда придет этот Перкер. Я хочу встретиться с ним.

– Конечно.

– Раз мы унаследовали огромное земельное владение, я должен начать интересоваться, как можно им распорядиться.

– Умное решение, Тревис. Это намного облегчит заботы Молли.

После того как Тревис отправился дочитывать последний акт «Гамлета», Линди и Джеф неловко встали. Казалось, Молли это даже не заметила.

– Удивительно, как изменился Тревис!

– А как бы вы повели себя, мисс, – ответил Джеф, – если бы стала сбываться ваша мечта? Вы бы тоже, наверное, прыгали от радости!

– Но он вовсе не прыгал от радости, – заметила Линди.

– Тревис – скрытный парень, – сказал Рубел. – Молли, ты, что же, не рада, что он становится послушным?

– Конечно, рада.

Рубел пожал плечами и пошутил:

– Нет, не рада! А ты хотел бы, чтобы мужчины в твоей семье слушались женщин, а, Джеф?

– Что, я? Я только постоялец, – испуганно заморгал лесоруб.

– Молли, – окликнула Линди, стоя на ступеньках крыльца. – Можно мы с Джефом прогуляемся к ручью?

Молли насторожилась. Рубел ответил за нее:

– Только недолго! Ты же знаешь, какие злые языки в этом городе!

Двое молодых людей пошли к ручью, ожидая, когда темнота скроет их, чтобы взяться за руки.

Рубел сидел на качелях. Молли заметила, как он облизал языком губы.

– Иди сюда, – позвал он. – У нас не вся ночь впереди, к сожалению!

Молли сорвалась с места и бросилась в его объятия. Ее грудь оказалась напротив его груди, дразня и вызывая страсть.

– Представляю, что будут говорить сегодня городские сплетники, – невесело усмехнулась Молли.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату