— Не вырывайтесь вперед! — приказывает мужской голос.

Я и не вырываюсь. Руки впились в баранку руля, я весь превращаюсь в слух и зрение. Одна ошибка — и все будет кончено. Навсегда. Я не почувствую даже боли, а просто исчезну.

Но я не имею права на страх. Ведь ловушку, в которую я загнал себя, я расставлял сам.

Машины обгоняют меня, их водителей должна раздражать моя черепашья скорость. Но “ситроен” вплотную следует сзади, свет его фар продолжает заливать зеркало заднего вида.

Проезжаю через мост, колонны его увешаны гирляндами фонарей, свет их отражается в воде. Мост остается позади, я подъезжаю к площади.

— Сверните вправо! — слышу я приказ. — Потом — прямо!

Сворачиваю, дожидаюсь, когда светофор переключится на зеленый свет, попадаю на улицу с оживленным движением и наконец понимаю, где нахожусь. На улице Тюрингатан — самой длинной улице города, ведущей в Бергстаден.

Постепенно шок проходит, я начинаю соображать. И все же окружающий меня мир стал вдруг каким- то чужим. Хотя меня отделяет от него простая дверца машины. И несколько секунд, необходимые, чтобы выпрыгнуть из нее. Но этих-то нескольких секунд у меня и нет. Остается ждать и надеяться выжить. Выжить здесь, в этом узком пространстве, другого у меня нет. Вообще сейчас у меня ничего нет. Поэтому нужно выжить.

На спидометре сменяются цифры. Я понимаю, что меня доставят в тот самый особняк, с медной табличкой на массивной двери. Скоро я окажусь за этой дверью, дальнейшее будет зависеть уже не от меня.

В поле зрения появляется бронзовый всадник, залитый золотым светом прожекторов, затем — респектабельные особняки за высокими оградами. Все представительства закрыты, светятся только их подъезды.

— Третий дом справа! — инструктирует меня электронное устройство. — Остановитесь у входа. Выйдя из машины, повернитесь лицом к дому. Поняли? Повторите!

— Понял, — угрюмо отвечаю я, — лицом к дому.

Как только я останавливаюсь у бордюра, подкатывает “ситроен”. Его фары обрушивают на меня лавину света. Осторожно выбираюсь из “вольво”, прохожу между двумя машинами. Один шаг в сторону — и меня тут же пристрелят.

Все тело напряжено, но на ногах, слава богу, я держусь твердо. Поднимаюсь по ступенькам, механически пересчитывая их. Три, четыре… семь. Сознание регистрирует нелепые подробности — вроде того, что гранитная стена шершавая, а медная табличка надраена до блеска и находится от меня по левую сторону.

Слышу, как хлопает дверца “ситроена”. Мимо меня кто-то проходит, слышны только шаги. Щелкает в замке ключ. Табличка исчезает из поля зрения, значит — открыли дверь. В дальнем конце гостиной горит настольная лампа, бросая мутно-зеленый свет. Кто-то толкает меня, затем в спину упирается дуло пистолета.

— Вперед!

Я подчиняюсь, дверь бесшумно захлопывается за моей спиной.

Вхожу в комнату, мой охранник дышит мне в затылок.

— Налево, к креслу! — приказывает он.

Сажусь, кладу руки на подлокотники, ладонями ощущая прохладную кожу кресла. Сопровождавшая меня горилла встает сзади, перебрасывает через меня веревку и привязывает к креслу.

Глаза привыкают к сумраку, взгляд выхватывает предметы обстановки. Два свободных кресла, стол с хрустальным стеклом, оттоманка, покрытая дорогой шкурой, наверное, леопарда. В дальнем углу — бар, зеркала и вазы из тончайшего фарфора. Огромная стеклянная дверь, ведущая в сад.

Мужчина обходит кресло, становится передо мной и начинает с любопытством рассматривать. И я рассматриваю его.

Рост средний, возраст — немногим больше тридцати. Интеллигентное, загорелое лицо, на котором выделяются модно подстриженные бакенбарды. Костюм сидит на нем как влитой. Двигается ловко, в манере чувствуется уверенность.

Петер ван Гроот собственной персоной — таким он и выглядит на фотографии. И голос узнаваем — такой же суровый и неприятный, какой я слышал в машине.

— Ну, — говорит он, налюбовавшись мною. — Надеюсь, вам удобно в этом кресле. Поскольку беседа наша будет долгой и, я надеюсь, содержательной.

Я молчу. Коротко рассмеявшись, он добавляет:

— Конечно, это зависит от вас! Должен сразу предупредить: я люблю разговорчивых! Причем когда они не упрямятся.

Он поворачивается ко мне спиной, подходит к бару, достает бутылку и две рюмки, которые тут же наполняет.

— Хотите глоточек? — интересуется он. — Это ободряет даже в вашем положении. Коньяк, могу вас заверить, добрый, из Кипра.

— Не остроумно, — говорю я каким-то чужим голо- сом. — Издеваться над связанным противником легко, это может каждый. Да и коньяк предлагают в этих случаях не так уж редко.

Он предупреждающе поднимает руку.

— Один момент! Вы, как всегда, спешите с выводами!

Он обходит кресло, ослабляет узел веревки. Теперь руки у меня почти свободны, хотя я и привязан. Гроот подает мне рюмку и усаживается в кресло напротив.

— Пейте смело! — с усмешкой бросает он, замечая мое замешательство. — В нем нет никакой фармацевтики, уверяю вас!

Он подносит рюмку к губам, вдыхает аромат напитка, и по его лицу пробегает довольная гримаса.

Я не ручаюсь, что в коньяке нет примесей. В рюмку можно заранее сыпануть нужной отравы. Например из тех, что подавляют волю, способность сопротивляться натиску. Человек превращается в послушную марионетку. Но сейчас эхо не имеет значения. Я знаком с этим Петером ван Гроотом не только по фотографии. Но иногда лучше умереть с помутнившимся сознанием, ни о чем не думая и не жалея.

Поднимаю, насколько это возможно, рюмку, и меня обдает ароматом раскаленной солнцем земли, виноградников и моря.

— Ну а теперь, — предлагает ван Гроот, — мы можем спокойно побеседовать. Я хочу, чтобы вы рассказали мне все об этом случае с вашим доктором. Подробно — я человек терпеливый. И не забудьте такую важную подробность, как то, что вам удалось узнать о его экспериментах. Эта тема меня особенно интересует.

— Вы действительно полагаете, что я вам все выложу?

— Разумеется! — смеется ван Гроот. — Я требую от вас не так уж многого, только то, что я рано или поздно все равно узнаю. Ваш рассказ сэкономит мне дней десять плюс мелкие неприятности с сослуживцами. А вы за это получите жизнь И спокойно уйдете отсюда, а завтра полетите домой.

Похоже, что я не смог удержаться от гримасы, потому что да продолжает:

— Улетаете, сохранив все ваши знания при себе. Впрочем, я уверен, что вы сообщили все, что раскопали здесь, по надежным каналам. Скажете, я не прав?

Я предпочитаю промолчать

— Ну вот видите, — криво улыбается ван Гроот, — вы ничего не теряете! И мне незачем будет… избавляться от вас, раз я получу нужные сведения. К чему поднимать на ноги всю местную полицию только из-за того, что вы исчезли. Я не спешу покидать Кронсхавен без необходимости.

Он прав. Цена моей жизни — предательство. Ван Гроот замолкает, прислушиваясь к каким-то своим мыслям. Потом отпивает глоток коньяка и снова кривит губы:

— Не верите? Правильно! Я тоже вам не верю. Чтобы перейти к взаимному доверию, предлагаю сначала сообщить мне, докопались ли вы до всех сведений самостоятельно, или вам кто-то помог в этом?

Он, оказывается, болтлив. Чувствует себя хозяином положения. А мне нужно выиграть время, и я стараюсь растягивать каждую минуту.

Вы читаете В ловушке гарпий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату