руки, и его глаза заблестели от возбуждения.

– Изумруде Мидаса?

– Разумеется. Другого такого нет. Но я никогда не видел его, а вы видели. Какой он?

Холмс тщательно подбирал слова:

– Когда я впервые увидел изумруд, он лежал в футляре, который находился в моих руках. Я откинул крышку и…

– Так, так?

– Мне показалось, что комната вспыхнула зеленым огнем.

– Ах! – из глубин немощного тела вырвался почти экстатический стон. – Вы здорово описали это. Я почти могу видеть его, – он бросил на меня быстрый, проницательный взгляд.

– Он из копей Клеопатры в Верхнем Египте, вы знаете. Египетские изумруды лучше центрально- американских.

Селкирк ненадолго задумался. Его голова опустилась и снова поднялась, старик окинул нас своим птичьим взглядом.

– Красивая женщина, эта Клеопатра. У меня в коллекции монет много египетских статеров.

В глазах Холмса вспыхнул озорной огонек:

– Бьюсь об заклад, что ваши статеры старой птолемеевской чеканки, а не те, что выпущены в обращение последней царицей Нила.

Селкирк снова тихонько захихикал и смеялся до тех пор, пока у него на глазах не выступили слезы. Наконец он промакнул их платком. Огромная дверь позади нас открылась, и старик раздраженно замахал руками.

– Прочь! Прочь!

– Но, мистер Селкирк… – донесся из тени протестующий голос.

– Я сказал, уйдите. Я позвоню.

Когда дверь тихо закрылась, Селкирк пришел в себя, хотя его рот все еще скалился в улыбке, напоминавшей маску смерти.

– Молодой дурак! Но он, похоже, знает свое дело. В любом случае, мистер Холмс, вы заработали очко. Я слышал о ваших способностях. – Неожиданно его взгляд переметнулся на меня, заметив мое удивление, старик пояснил: – Клеопатра снизила серебряное содержание статера с девяноста процентов до тридцати трех. Немногие знают об этом. Но вы знаете, – добавил он, снова пронзая Холмса своим приводящим в замешательство взглядом. – У вас есть с собой папиросы? – неожиданно спросил он.

Холмс кивнул и вытащил золотой портсигар, внезапно его рука остановилась в воздухе.

– Вам вредно курить?

– Разумеется, иначе у меня был бы свой табак.

Холмс подал портсигар старику и помог ему зажечь папиросу; миллионер с наслаждением затянулся.

– Все, что нравится человеку, вредно для него. Но вы не беспокойтесь, – добавил он, заметив мою гримасу профессионального медицинского неодобрения. – Я такой старый мошенник, что это не имеет никакого значения.

Мне бросилось в глаза, что зажатая между неестественно тонкими пальцами сигарета не дрожала, когда он откинулся на спинку кресла и хитро посмотрел на нас.

– Теперь поговорим о деле.

Я не знал, что сказать, и беспомощно посмотрел на молчавшего Холмса.

– Начинайте, начинайте. Я еще не выжил из ума. Для чего вы пришли? Ведь не для того, чтобы посмотреть на обломок прошлого или порадовать старика описанием изумруда Мидаса. Вам что-то нужно.

– Мне нужна Золотая Птица, – просто ответил Холмс.

– Она нужна всем.

– Этот факт вызывает у меня недоумение.

Миллионер глубоко затянулся и его голова снова по-детски склонилась набок.

– Вы не умеете замечать необычное.

– Она у вас? – настойчиво спросил Холмс.

– У меня есть соображения о том, как прибрать ее к рукам.

– Я представляю интересы законного владельца. Если это необходимо, я могу получить ордер на обыск.

– Вы зря тратите время, Холмс. Когда я загнал в угол зерновой рынок Канады, три государства не смогли остановить меня. Если я захочу иметь эту золотую статуэтку, я ее получу, это факт.

Разговор, несомненно, заинтересовал Селкирка. Он выпрямился в своем кресле и словно помолодел.

– А вы хотите ее иметь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату