поле моего зрения та гряда являлась единственным укрытием. Три шага приблизили меня к волнорезу, да еще и течение мне помогало.
Я оглянулся на Грина. Он перезаряжал револьвер.
И я начал действовать.
Прижимая окровавленную руку к груди, я выпрямился, пошатываясь из-за течения, и смотрел, как он целится, вытянув обе руки.
Но я считал, что попасть в цель из револьвера на таком расстоянии и при таком ветре мог бы лишь очень меткий стрелок. Стрелок, руки у которого не дергаются после каждого выстрела.
Ствол револьвера глядел прямо на меня.
Я даже заметил злобную усмешку, когда Грин нажимал на спуск.
Какую-то ужасную секунду я был убежден, что он попал, однако смертоносная пуля пролетела мимо.
Высоко подняв правую руку, я на миг замер перед ним в такой позе, давая им возможность разглядеть, что весь перед моей рубашки красен от крови. Потом я артистически скорчился и упал ничком в воду, моля Бога, чтобы они подумали, что Грин убил меня.
Море было не намного лучше пули. И только отчаянный страх держал меня в воде, когда я крутился на острых каменных зубьях. Волны сами относили меня к волнорезу, и я отчаянно силился закрепиться за что-нибудь, чтобы меня не подняло и не шарахнуло о те ужасные камни. И в то же время старался изо всех сил, чтобы Уэксфорд или Грин не заметили мое барахтанье. И тут мне сказочно повезло. Море начало заталкивать меня в расщелину между камнями, где я был невидим с берега. Я зацепился за что-то рукой, согнул колени и попытался удержаться там, а море выталкивало меня назад. Каждая новая волна сводила почти на нет мои усилия. Я судорожно цеплялся за камни и качался, качался в воде, все больше и больше теряя силы.
Я не слышал ничего, кроме ударов волн о камни. В отчаянии я спрашивал себя, сколько еще они собираются торчать здесь, высматривая, не прибьет ли море мой труп? А посмотреть я не отваживался, чтобы не выдать себя.
Вода была холодная, и раны понемногу перестали кровоточить. «Хорошо быть, – думал я, – молодым, сильным и здоровым. Да еще бы сидеть на суше и держать в одной руке кисть, а в другой – кружку пива… слышать дружелюбный рев самолетов над головой и не иметь денег, чтобы платить за газ…»
Наконец я отважился посмотреть на берег. Выбор у меня был невелик: либо висеть на камне, присосавшись к нему как молюск, пока в конце концов не отпадешь, онемевший и слишком слабый, чтобы бороться за жизнь, либо решиться отпустить «мой» камень, и я отпустил его. Первая же убегающая волна бесцеремонно потащила меня за собой, а ее подружка, волна набегающая, швырнула назад.
В такой короткий промежуток времени, отпущенный мне, я успел взглянуть на берег.
Дорога, скалы и каменоломня выглядели, как и раньше. На месте была и машина, и люди.
«Ах, черт бы все побрал!» – подумал я.
Рука потянулась к скале в попытке зацепиться. Пальцы были изранены и кровоточили. Сколько я еще продержусь? И, уже совсем обессилев, я сообразил, что на дороге стоит не машина Уэксфорда, а рядом с ней вовсе не он.
А если так, то нужно выбираться!
Я попытался как можно дальше отплыть от расщелины, используя убегавшую волну.
Отыскав опору для ног, я стремительно встал и поглядел на дорогу.
Серо-белая машина. Рядом с ней пара – мужчина обнял девушку.
Придется нарушить идиллию, решил я. Может, они отвезут меня туда, где сухо?
Они отошли друг от друга и повернулись лицами к морю. А я тупо глядел на них.
Какое-то мгновение я не верил своим глазам. Сперва они стояли неподвижно, а потом стали размахивать руками как сумасшедшие и кинулись к воде. Это были Джик и Сара.
Сбросив пиджак, Джик решительно вошел в воду, но остановился, когда волна с силой ударила его по ногам. Через секунду он все же осторожно двинулся ко мне.
Я медленно пробирался ему навстречу. Каждое прикосновение к камням, о которые бились волны, оставляло свой след на коже. И когда мы встретились, оба оказались с ног до головы в крови.
Посмотрев друг на друга, мы, не сговариваясь, воскликнули: «Господи!» – и я тут же подумал, как бы Всевышнему не показалось, что мы слишком часто обращаемся к нему за помощью.
Джик обнял меня за талию, я оперся на его плечо, и мы побрели к берегу. Несколько раз мы падали и, тяжело дыша, вставали. Снова цеплялись друг за друга и шли, шли.
Он отпустил меня, когда мы добрались до дороги. Я сел на обочину, протянул ноги к морю и не мог шевельнуть даже пальцем.
– Тодд! – сказала Сара и подошла ближе. – Тодд! – Казалось, она не верит себе. – Ты еще смеешься?
– Конечно. – С улыбкой я взглянул на нее. – А почему бы и нет, Сара?
Рубашка на Джике была разорвана, а от моей вообще остались одни клочья. Мы стянули их и стали промокать ими раны, которые все еще кровоточили. Судя по выражению Сары, вид у нас был еще тот.
– Ну и место для ванны ты выбрал! – ворчливо сказал Джик.
– Зато здесь бесплатно потрут спинку, – в тон ему отозвался я. Он поглядел на мою спину. Повязок из больницы на ней уже не было.
– А как мои швы?
– Целехоньки!
– Тогда черт с ними, с повязками!
– Вы здесь еще потолкуете полчасика, и оба схватите воспаление легких!
Я смотал остатки повязки, так хорошо послужившей мне. Липкий бандаж, фиксировавший ребра, остался на месте, но он намок и уже едва держался. Поэтому я его отодрал. Лейкопластырь на ноге тоже отмок в соленой круговерти. А штанины повсюду украсились огромными дырками.
– Приличная передряга, – заметил Джик, выливая воду из туфель и поеживаясь.
– Нам срочно нужен телефон, – заявил я, делая то же самое.
– Ой, держите меня! – воскликнула Сара. – Вам сейчас нужны горячая ванна, теплая одежда и полдюжины психиатров.
– Ладно. А как вы попали сюда?
– Нет, как ты ухитрился остаться в живых? – возразил Джик.
– И все-таки – сначала вы.
– Я купила шампунь, вышла из магазина, – начала Сара, – и туг мимо меня проехала машина, в которой сидел Грин. Я едва не упала. Так и осталась стоять, надеясь, что он не взглянет в мою сторону. Он и не взглянул, а машина свернула налево. Я заметила, что сзади сидят еще двое. Тут же вернулась и все рассказала Джику.
– Мы еще подумали, какое счастье, что он ее не заметил, – подхватил Джик, промакивая красные струйки, которые никак не высыхали. – Мы вернулись в отель, а тебя там нет. Мы бросились к девушке из отдела регистрации – может, тебе, удалось что-нибудь сказать ей, а она ответила, что ты уехал с друзьями… с мужчиной, у которого вислые усы.
– Друзья! – выкрикнула Сара.
– Тогда, – продолжал Джик, – преисполненные ярости, сожаления, возмущения и не знаю еще чего, мы решили поискать твое тело.
– Джик! – запротестовала Сара.
– А кто плакал? – усмехнулся он.
– Замолчи!
– Сара не заметила тебя в машине, но мы решили, что, возможно, тебя засунули в багажник, как мешок с картошкой… Так вот, мы вынули карту дорог, сели в машину и бросились в погоню. Свернули налево, как и Грин, и начали взбираться на красноватую гору…
Я сосредоточенно рассматривал наши многочисленные раны и царапины.
– Нам совсем не повредила бы жидкость для дезинфекции ран, – сказал я.
– Нам нужно было бы выкупаться в ней!