текстологического и фактографического характера составлены коллективом ОИР ИХИ в 2218 году.)

2

Chip – щепка, лучина (англ.).

3

Напротив, все логично: «степень ответственности андеррайтера в новой эмиссии» – описание термина bracket, а bracket означает также «скобка», то есть слово, которое автор писем пытается вспомнить.

4

On-line environment – режим реального времени (англ.).

5

Налицо явные сбои памяти: многие описываемые события происходили в другое время или в других местах, а некоторых и вовсе не было.

6

Данные исторических разысканий о городе Саратове не совпадают с рассказом Д.В. Лавровой.

7

Компенсация (кит.).

8

Rape – изнасилование (англ.).

9

Ideal Cover – идеальная оболочка (англ.).

10

Sex Stalls – здесь: секс-кабина (англ.).

11

Неподтвержденные данные.

12

Грубая историческая ошибка.

13

Стремление вперед (кит.).

14

Strength of mind – сила духа (англ.).

15

Ясность ума (араб.).

16

Reorientation – переориентация (англ.).

17

Without reserve – здесь: ничего не скрывая (англ.).

Вы читаете Победительница
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату