62
К сожалению, никаких сведений об упомянутых персонах у нас не имеется.
63
Держать фасон, марку (англ., разг.).
64
Кто дал себя обмануть три раза, даст и четвертый (араб.).
65
Trash-movie – хлам-кино (англ.).
66
Гаммельн.
67
Видимо, Дина имела в виду Чижинцева.
68
Дальше всё было благополучно: А.В. Шепеляев выжил, лежал в больнице почти год, что позволило ему избавиться от дурных пристрастий, там он написал свой первый философский трактат на любимую тему «Вперед – задом», а впоследствии стал основателем школы антипрогрессистов. О его жизни и творчестве см. ресурс М. Выприна «Неистовый меланхолик», где, кстати, описана счастливая семейная жизнь с Виндой Стрюченко.
69
swiete miejsce nie jest puste – Свято место не пусто (польск.).
70
Привычка приведена к нам, Замена счастью это!
71
В квартире? Откуда взялся дом?
72
Ошибка: интровидение появилось в 2016 году.
73
Опять ошибка: «Мега-арт-палас» тогда еще не был построен.
74
Исповедоваться (кит.).
75
Альпака на самом деле – животное семейства верблюжьих, полностью исчезнувшее в 70-е годы 21-го века, как и его родственники викунья, гуанако и лама.
76
Эта запись осталась нерасшифрованной, кроме слова Highway, то есть «шоссе» (англ.).
77