Но он все еще был полон подозрительности, она у него никогда не Притуплялась.
Почему пленники оставались такими спокойными? И как раз эти гордые воины!
Они наверняка не покорятся так просто своей судьбе.
Тут что-то происходило. Но что?
Рио кивком подозвал к себе палача Вика Макнелли.
– Брат этого предателя! Массаро! Что ты о нем думаешь!
– Я наблюдаю за ним все время, – сказал палач. – Он вызывает беспокойство. Здесь что-то не так. Я чувствую это.
– Как ты думаешь? Могут они рискнуть на восстание?
– Но не на открытое, для этого они слишком хитрые.
– Но они что-то замышляют, – сказал Рио. – У них такой дьявольски мирный вид.
– Как перед грозой, – Вик Макнелли ухмыльнулся. – Было бы совсем хорошо, если бы ты снова дал мне немного поработать.
– Ты знаешь, что дон Яго бывает недоволен этим. Помнишь, как мы две недели назад повесили пако с больной ногой?
– Дон Яго согласился тогда, что так и нужно было сделать.
– Но этот-то здоров.
– Тогда подстроим ему что-нибудь. Спровоцируй его! Подойди к нему и раздражай его, пока он не захочет наброситься на тебя. При первом же его движении выстрели ему в ногу, а затем я его повешу.
Рио одобрительно кивнул.
– Хорошая идея. Но сегодня прибывает дон Яго. До его приезда история должна закончиться.
– Это зависит от тебя, Рио.
Рио поднялся.
– Я терпеть не могу этого парня, Вик. Я больше не могу его видеть. Он чертовски высокомерен.
– Ты прав. Он смотрит на нас свысока.
Рио поправил оба своих револьвера. Это было его привычное движение.
Затем он пошел к пленникам в пыльную ложбину. Перед Массаро он остановился.
– Ублюдок!
Массаро сидел с поджатыми под себя ногами. Днем они не были соединены друг с другом этой длинной цепью. Он мог двигаться свободно, только наручники оставались на руках.
– Твой брат обвел нас вокруг пальца, – сказал Рио. – Ты все-таки не хочешь сознаться, где находится тайник с золотом вашего племени?
Массаро отрицательно покачал головой.
– Золотого сокровища нет. Как часто я еще должен повторять это?
Рио плюнул ему в лицо.
Пленник медленно поднял скрепленные наручниками руки и провел рукавом своей кожаной рубахи по мокрому месту.
Рио отвернулся. Но это была лишь уловка. А Массаро сделал то, что намеревался предпринять все это время.
Это был их единственный шанс. Со своими товарищами по несчастью он прокручивал его в мыслях уже множество раз. Для этого они должны только захватить предводителя.
Сейчас этот шанс представился.
Как стальная пружина, Массаро взвился ввысь и хотел своими скрепленными цепью руками схватить Рио в тиски за шею.
Одновременно вскочили с диким боевым кличем и другие пленные.
Но Рио был готов к нападению. Все-таки он предчувствовал, что нечто грозное висело в воздухе.
Рио выстрелил Массаро в обе ноги. Тот почувствовал, как ноги под ним подкосились. Он медленно свалился и остался лежать на боку.
Его собратья стояли тихо. Они осознали, что нападение провалилось.
Рио направил свой револьвер на Массаро.
– Я это предполагал, – ухмыльнулся он издевательски. – Итак, ты замышлял заговор против меня, хотел захватить как заложника. Тебе не повезло, краснокожий. Ты знаешь, что мы сделаем с тобой?
Вик Макнелли уже двигался с лассо к тому выступающему обломку скалы, на котором около двух недель назад повесили больного Хуанито, чтобы вселить страх в остальных.
Такая же судьба должна была постигнуть и Массаро. Он был главой заговора. Когда он будет болтаться на виселице, другие струсят и не смогут собраться с мужеством, чтобы еще раз совершить нечто подобное.