мальчики уехали из Грин-Ривера. Но все же!
Глаза Лэсситера ничего не выражали.
Джерри Грей подошел к своему письменному столу. Усаживаясь, он указал на один из двух стульев, стоящих рядом.
— Садитесь! Раз уж вы здесь, поговорим как мужчина с мужчиной!
— Такие дела я решаю лучше стоя! — в голосе Лэсситера послышались металлические нотки. Лэсситер был необычайно могучего телосложения, и Джерри Грею это сразу бросилось в глаза.
— Кто вы и что хотите, черт возьми?
— Меня зовут Лэсситер, я приехал в Грин-Ривер… Чего я хочу? Я хочу… прикрыть вашу лавочку.
— Лавочку?..
— Да!
— Что вы имеете в виду?
— Ну понятно, не отель, не игровой зал и даже не бордель, которые находятся в этом доме.
— Значит, вы имеете в виду ранчо?
— Да! — коротко ответил Лэсситер.
— По чьему поручению вы прибыли в Грин-Ривер?
— Я должен вернуть в Нэшвилл Фикса Кэссиди и сто тысяч долларов, украденных им, — объяснил уклончиво Лэсситер.
— По чьему приказу вы действуете? — повторил свой вопрос Джерри Грей. Именно это он хотел узнать. Не этот вооруженный до зубов ублюдок был его врагом, а те, кто его послал и кто стоит за ним. Над ними надо было взять верх!
— Это не играет никакой роли!
Джерри Грей смерил противника взглядом. Фентон Тру мен тоже был высоким и сильным. Но Лэсситер превосходил его по всем статьям. Интересно, что думают женщины о таких крупных мужчинах? Джерри Грей откинулся назад. Как разбегаются мысли! Казалось бы, этот тип представляет огромную опасность, а он размышляет о том, как этот сукин сын действует на женщин. Неважно, кто он — заместитель шерифа или даже начальник полицейского участка — все равно этот Лэсситер производит впечатление человека твердого и непреклонного, поэтому нет ни малейшего сомнения, что он прекрасно умеет обращаться с оружием. Умеет — слабо сказано! Он два раза переиграл боксера. Один раз от нечего делать. А второй случай стоил боксеру жизни.
Лэсситер оказался не просто опасен. Он сверхопасен! К тому же этот тип сейчас стоит перед ним, в то время как его парни занимаются его поисками, по всей видимости, замучив своих лошадей.
Стало быть, он гоняется за вознаграждением, установленным за поимку преступника. Ясное дело, этот тип работает не на других, только на себя. По поступившим сведениям, городской банк в Нэшвилле выписал премию в десять тысяч долларов. Сюда входили деньги и за голову судьи. Две тысячи достанется тому, кто привезет Фикса Кэссиди в Нэшвилл. Живым или мертвым.
Джерри Грей глубоко вздохнул.
— Хочу вам кое-что предложить, Лэсситер: я плачу вам сумму в двадцать тысяч долларов, и вы можете поселиться здесь, у меня.
Да, на этого человека вполне можно возложить руководство отрядом, обеспечивающим безопасность ранчо. Если бы Лэсситер был старшим в отряде, такое бы не повторилось; а то какой-то проходимец играючи обезвредил двух охранников, осмотрел ранчо и исчез.
Но Мерлину, как звали человека, который отвечал за ранчо, даже в голову не пришло хорошенько всыпать охранникам за такое разгильдяйство.
— Ну чего здесь раздумывать! — спросил Грей, стараясь подбодрить его своей улыбкой. — Вас ожидает у меня непыльная работа. Колоть дрова вам не придется. Для этого еще хватает дураков, пока к тому же и дешевых. Я бы вас сделал управляющим ранчо и участником прибылей. Такую выгодную сделку никто вам так просто не предложит.
Лэсситер отрицательно покачал головой.
— Нет! Такая работа не по мне.
Джерри Грей недоверчиво улыбнулся.
— Ну не ломайтесь, Лэсситер. Чего вы раздумываете! Это ведь целое состояние. Джентльменское соглашение, по которому вы будете получать, как король. А вас еще приходится упрашивать!
— Меня нельзя купить, — верзила снова покачал головой.
Хитер же этот мерзавец!
— Я понимаю, Лэсситер! Вы набиваете цену. Короче! — потребовал Джерри Грей. — Назовите свою цену!
— Сто тысяч долларов и Фикс Кэссиди!
— Вы бессовестный разбойник, Лэсситер!
Верзила молчал.
— Ну, шутки в сторону! — наигранно улыбнулся Джерри Грей.
— Да я не думаю шутить! Здесь вы заблуждаетесь. Я человек без единой искры юмора. Я всегда думаю что говорю, причем на полном серьезе. Сто тысяч долларов в два дня, конечно, не соберешь. Я кое-что соображаю в бизнесе. Но больше восьми дней я ждать не могу. Тогда я снова приду, чтобы забрать у вас сто тысяч долларов и Фикса Кэссиди.
Этот парень показался вначале не более чем кичливым фантазером. Бесспорно, он опасен. Это Джерри Грей оценил правильно. Но от его хвастливой заносчивости просто оторопь берет.
— В каком виде вы хотите получить Фикса Кэссиди? В кандалах или в деревянной упаковке? Деньги, сто тысяч, только крупными купюрами? Ну, скажем, сотнями? — пытался еще иронизировать Грей.
В глазах Лэсситера снова ничего не отразилось. Джерри Грею стало не по себе.
— Назовите мне хотя бы день и час, Лэсситер! — Джерри Грей посмотрел на календарь на стене. — Через восемь дней! Это как будто двенадцатое. Скажем так, двенадцатого, в двенадцать часов дня! Здесь, в моем доме. Идет?
— Идет, — ответил Лэсситер и направился к двери. — Но я вас предупреждаю, мистер Грей! Не пытайтесь меня провести…
Джерри Грей пожал плечами. — Я попрошу…
Но Лэсситер уже вышел, не дав ему договорить фразы.
Грей выругался и вскочил с места. Почему он не пустил в ход револьвер? Он вынул оружие и навел его на дверь. Опасный фантазер Лэсситер. Согласен! Но лучше уж опасный фантазер, чем опасный противник!
Лэсситер наверняка не успел бы вытащить револьвер быстрее, чем он. Грей посмотрел на оружие, выругался, раздосадованный, что упустил шанс, и сунул револьвер обратно в кобуру.
Ведь этот негодяй придет снова. Двенадцатого в двенадцать! Он ведь сказал, что не понимает шуток. Джерри даже рассмеялся. В последний момент он с трудом сдержал в себе желание громко заорать. Ну и пусть явится! В этом доме он разобьет себе башку. О каждый угол!
Нет! Лэсситер не был даже опасным фантазером. Этот мерзавец оказался просто сумасшедшим.
Интересно, что он себе думает насчет двенадцатого. Спит и видит получить сто тысяч долларов и Фикса Кэссиди! Смерть будет ждать его, и он ее встретит. В оружейном и револьверном огне моих парней! Этого мерзавца пристрелят, словно бешеную собаку, едва он переступит порог дома.
Таким образом все решится одним махом.
Облегченно вздохнув, Грей опустился в кресло.
В принципе, жизнь Фикса Кэссиди не столь уж важна. Всем другим гостям можно будет объяснить исчезновение Кэссиди с ранчо тем, что он решил сменить место пребывания, что этот климат ему больше не подходит.
Но сто тысяч долларов — совсем другое дело! Этот негодяй зря надеется так легко положить их себе в карман.
Здесь-то он и просчитался. Сломал себе зубы! Черт бы его побрал!
Сто тысяч и Фикса Кэссиди в придачу он рассчитывает просто так прийти и забрать. Прямо здесь. Двенадцатого в двенадцать! Парень тронулся умом.