наступлением сумерек пройдет недолгий дождик — он польет луга и принесет прохладу, а потом небо очистится и можно будет вдоволь наглядеться на большие яркие звезды.

— Приветствуем вас, Кхорнья и Таринье, — сказала смотрительница, одетая в лимонно-сиреневые шелка. — Вы обеспокоены и принесли с собой тревожные вести. Бабушка говорит, вы пришли, чтобы испортить ей день.

— Может, и так, но мы не нарочно. — Акорна изобразила приветливую улыбку. — Нам очень нужна помощь. Мы хотим обратиться к мудрости Предков и их памяти. Наши друзья попали в беду. Есть предположение, что причина кроется в событиях давно минувших дней. Возможно, узнав больше о нашем прошлом, мы поймем, что происходит с нашим народом теперь и как лучше ему помочь.

— Вам разрешается спросить, — сказал другой смотритель, на голову ниже Акорны. Он был одет в шафранные и сапфировые шелка, но его мрачный голос совершенно не сочетался с цветами одежды. Раньше Акорне уже приходилось беседовать с Предками, и смотрители почти всегда выполняли роль переводчиков. Однако сейчас, приблизившись, она получила ментальные указания непосредственно от Старейших.

(Поторопитесь, дети. Этим старым занудам только бы ворчать. В наши дни никто не соблюдает приличий).

(Не обращайте на нее внимания, молодежь. Вы встревожены. Отведайте свежей травы, а пока пасетесь, расскажите, что вас беспокоит и чем мы можем помочь).

(Еще бы им не тревожиться! Носятся по всей вселенной в каких-то дурацких штуковинах, не зная покоя, — вот нервы и на пределе!)

(Вовсе нет, старый дурак! Я чувствую, что все очень серьезно. Если ты перестанешь болтать, мы сможем прочитать их мысли и понять, зачем они пришли).

Предки с такой скоростью перебрасывались мыслями, что Акорна не успевала следить, кому какие высказывания принадлежат. Отчаявшись, она просто опустилась на траву посреди луга. Трое Предков, будто невзначай, приблизились иноходью, остановились неподалеку и опустили головы, пощипывая траву. Девушка подождала, пока они перестанут жевать, и только тогда заговорила:

— Мы составляли карты Вилиньяра, чтобы при терраформировании все оказалось на своих местах, в точности как прежде. Внезапно стали пропадать линьяри из разведгрупп. В первый день исчезла Лирили. Вначале мы решили, что она каким-то образом сбежала с планеты. Но спустя несколько дней пропал еще один человек, потом еще, а после случилось сразу несколько массовых исчезновений.

— Кто пропал? — спросила бабушка, стоявшая ближе всех.

Акорна перечислила имена. Ответом было долгое задумчивое «хм-м-м…».

— Вот мы и решили, о Мудрые, — вмешался Таринье, устав ждать, — вы наверняка знаете о Вилиньяре что-то, что могло бы объяснить происходящее. Вы ведь жили на нем дольше всех! Все, что вы вспомните, может оказаться полезным, даже сведения о временах Хозяев…

— Мы не настолько стары, сынок, — хмыкнул дедушка. — И если бы мы были настолько мудры и знали все, неужели мы не предупредили бы вас? Исчезновения на Вилиньяре… Лично я никогда о таком не слышал.

— О, — подмигнул Таринье Акорне, — значит, Марни ошиблась. Она говорила, что Предки замечательно разбираются в древней истории. Как печально… Что же, надеюсь, она не сильно огорчится, что вы ничем не смогли помочь.

Старый дедушка фыркнул и громко расхохотался, а одна из бабушек, самая пухленькая, потрепала Таринье рогом по щеке.

— Ах, как мило! — воскликнула она. — Дорогуша пытается нами манипулировать!

— Ну не умница ли? — проворковала другая бабушка. Таринье задорно мотнул головой, не желая признавать, что его раскусили.

— Не понимаю, почему вы решили, что мы вами манипулируем. Мы ведь уже объяснили, что нам нужна помощь. Между прочим, среди пропавших — Марни, так что мы и вправду не знаем, что она подумает. Но она точно говорила, что в историях, которые вы ей рассказывали, есть много стоящего. Отчасти поэтому мы и решились к вам обратиться.

— Эй, Хри! Марни — та самая девчушка, которая так любила слушать твои длинные нудные истории, — заметила бабушка в попоне сливового цвета.

— Да, помню. Такая вежливая девочка. Всегда приносила вкуснейшие цветы, которые сама и выращивала. Очень жаль, что она пропала. Постараюсь хоть чем-то помочь. Какие конкретно истории она вам рассказывала?

— Первой была история о водопаде, — ответила Акорна. — Ужасно интересная. Она пролила свет на характеры Хозяев — я и не подозревала, что у них было такое отношение к Предкам.

— Конечно, именно такое и было, глупышка. А как иначе могли получиться вы?

— Харили, не заставляй бедную девочку краснеть. На самом деле потребовалось много всяких научных исследований и опытов, чтобы от нас с Хозяевами получились вы. Ведь мы были совершенно чужими друг другу формами жизни.

— Однажды мы нашли артефакт, и Марни упомянула, что когда-то существовал другой вид линьяри — си-линьяри, кажется, так она их назвала. Они жили в океанах, а в один прекрасный день просто исчезли.

— Прямо так и сказала? — неодобрительно переспросила одна из бабушек. — Ей вовсе не стоило повторять некоторые вещи.

— Правда? — удивилась Акорна. — А почему?

— Потому что они каким-то образом касаются размножения? — жадно спросил Таринье.

— Таринье, это неприлично! — одернула его Акорна, хотя вовсе не потому, что считала тему размножения запретной. Просто создавалось впечатление, что Таринье больше ни о чем не думает.

Естественно, девушка крайне удивилась, когда одна из бабушек кивнула.

— Как ты догадался? — спросила она. И не дожидаясь, пока Таринье соберется с мыслями, продолжила: — Сынок, я знаю, о чем ты подумал. Но разговор идет не о размножении в бытовом смысле, не об удовольствии, получаемом от процесса. Дело касается научных аспектов, генетики — когда от двух видов животных берутся самые полезные качества, чтобы в результате получить более сильные и способные виды. От тех, кто управляет этим процессом, требуется определенная ловкость рук. Именно так, скрестившись с нами, Хозяевам удалось получить вас, молодежь. Правда, получился еще и другой вид, си- линьяри…

— Но как? — спросила Акорна, подозревая, впрочем, как и почему это могло произойти.

— Насколько я слышала, — таинственно зашептала сливовая бабушка, — не все Хозяева были одинаковые. Они разделялись на виды, непохожие друг на друга.

— Не думаю, что, создавая си-линьяри, Хозяева замышляли что-то дурное, — вступил в разговор самый старый дедушка. — Они экспериментировали, пытаясь получить различные формы жизни. Просто, как говаривал еще мой дед, они делали все на скорую руку.

— Ага, — знающим тоном подтвердила бабушка. — От своей прабабки я слышала, что у Хозяев было много обличий — даже один человек мог выглядеть по-разному. Она никогда не говорила прямо и прибегала к иносказаниям, но я поняла, что мы не первые, с кем скрещивались Хозяева. Они занимались этим повсюду, на многих планетах и с другими расами разумных существ. Вилиньяр оказался всего лишь одной из планет, которые они посетили за свою долгую историю.

— Но вы не должны никому рассказывать, — предупредила сливовая бабушка. — Незачем волновать других.

— Конечно, могу себе представить, — медленно произнесла Акорна, слегка ошеломленная услышанным. — Думаю, так и объясняется существование си-линьяри. А почему же они исчезли?

— Повтори-ка нам, что случилось на Вилиньяре, — попросила другая бабушка, в знак внимания навострив уши.

— Если не считать исчезновения наших друзей, больше ничего странного не произошло, — объяснила Акорна. — Вы, наверное, думаете, что, обладая телепатическими способностями, при внезапной угрозе они успели бы позвать на помощь, даже если земля поглотила их или внезапно атаковала с воздуха какая- нибудь хищная птица. Однако ни в одном из отчетов ничего такого не упоминается — никто не слышал

Вы читаете Миссия Акорны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату