– Он собирается встретиться со мной в больнице в десять, – сказал Джеффри и снова взглянул на часы. – Я уже опоздал.
– Я думала, вы захотите взять меня с собой, – сказала Лена.
– Я хочу, чтобы ты позвала Брэда и вместе с ним отвела Марка домой, – сказал Джеффри. – Пусть примет душ, наденет чистую одежду. Потом доставь его в больницу.
– Зачем?
– Вчера его матери стало хуже, – сказал Джеффри. – Файн думает, что она сегодня умрет.
Он побарабанил по столу пальцами.
– Не имеет значения, что он сделал. Я хочу, чтобы мальчик был с матерью в ее последние минуты.
Лена была тронута, но старалась этого не показать.
Джеффри погрозил ей пальцем.
– Обязательно возьми Брэда. Ты не должна оставаться с Марком наедине. Поняла?
Лена хотела запротестовать, но решила, что он прав. Ей и самой не хотелось оставаться с Марком Паттерсоном один на один. Возможно, она слишком с ним сблизилась.
– Лена? – сказал Джеффри.
Она откашлялась и ответила:
– Да, сэр.
Брэд, как обычно, вел автомобиль, не превышая уровня предельно допустимой скорости. Лену это раздражало, но она старалась терпеть. Одновременно ей хотелось забыть о том, что Марк сидит сзади, на пассажирском сиденье. Она чувствовала, что подросток не сводит с нее глаз. Они с Джеффри согласились, что будет лучше, если Тедди сам расскажет сыну о матери, о том, что та не доживет до конца дня. Тем не менее, сидя менее чем в двух футах от Марка, Лена чувствовала, что делает что-то не так. Даже наличие перегородки между передним и задним сиденьем не помогало: ей казалось, что Марк каким-то образом преодолеет препятствие, схватит ее и потребует объяснить, что происходит.
Данное врачом лекарство, по всей видимости, сработало: подросток вновь обрел свойственную ему самоуверенность. Когда Лена надевала ему наручники, он встал к ней вплотную. Красноречиво хмыкал, когда она вела его к автомобилю. Лена не понимала, чем вызвана такая перемена, ведь накануне Марк едва ли не впал в ступор.
– Ну и жара! – сказал Брэд, свернув налево с Мэйн-стрит.
– Да, – согласилась Лена, ей хотелось поддержать пустой разговор. – В этом году жарче, чем в прошлом.
– Да уж, – ответил Брэд. – С детства не помню такой жары.
– Я – тоже, – сказала Лена.
– У нас даже кондиционера не было. Купили, когда мне исполнилось двенадцать.
– А у нас он появился, когда мне стукнуло пятнадцать.
Лена улыбнулась воспоминанию. Они с Сибил стояли перед маленьким агрегатом, пока не почувствовали, что их лица онемели.
– Мы просили папу, чтобы он поливал нас во дворе из шланга, – засмеялся Брэд. – Помню, как-то раз пришел к нам мой двоюродный брат Бенни…
Марк застучал по перегородке.
– Заткнись!
Брэд нажал на тормоза и повернулся.
– Сделаешь это еще раз, и я с тобой поговорю.
Лена ни разу не слышала, чтобы Брэд кому-нибудь угрожал, и она удивилась, что он на это способен. Впервые она заметила, что Марк Паттерсон Брэду явно не нравится.
– Остынь, Джонни-бой,[7] – сказал Марк.
Лена оглянулась на Марка. Тот похабно подразнил ее, высунув язык. Она отвернулась, стала смотреть в окно перед собой. Ей не хотелось, чтоб он прочел какие-нибудь эмоции на ее лице.
Автомобиль дернулся и продолжил движение. Брэд молчал всю остальную дорогу. Лена пальцем указывала ему направление к прицепу Паттерсона. Она старалась забыть о том, что Марк сидит в машине, но ей это не удавалось. Ей казалось, что она чувствует его дыхание у себя на затылке.
– Вот он, – произнесла Лена и указала на дом-вагончик и вышла из машины, прежде чем автомобиль окончательно остановился.
У нее ныли мышцы, и она мысленно обругала Хэнка за то, что тот заставил ее совершить утреннюю пробежку.
Брэд открыл заднюю дверцу.
– Смотри у меня!
Марк не спеша вышел из автомобиля. Он был на несколько дюймов ниже Брэда. Лена не слышала, что он произнес на ухо молодому полицейскому, однако его слова смутили Брэда – тот залился пунцовой краской.
– Соображай, что говоришь, – сказал Брэд, но настоящей угрозы в его голосе не прозвучало, заметен был лишь шок.
Брэд схватил Марка за наручники и потащил к дому.
У входной двери Лена вынула из кармана ключи Марка. Они при аресте конфисковали все его вещи. Лена задумалась, каким ключом отпереть дверь.
– Третьим, – подсказал Марк. – Тем, что с зеленой выемкой.
И многозначительно улыбнулся Брэду.
– Выемка, выемка…
У Брэда заходила челюсть, и он уставился на дверь, словно хотел открыть ее силой мысли.
Лена нашла ключ и вставила его в замок. Из дома пахнуло прохладой.
Марк на секунду задержался в дверях с закрытыми глазами. Вдыхал запах сирени.
– Пошел! – сказал Брэд и втолкнул подростка в дом.
Лена удивленно взглянула на Брэда: что на него нашло?
До сих пор Брэд был самым миролюбивым человеком.
– Сними с него наручники, – распорядилась она.
Брэд покачал головой.
– Лучше этого не делать.
Лена скрестила на груди руки.
– Как же он будет мыться в наручниках? Ему еще и переодеться надо.
Марк подмигнул Брэду.
– Можешь пойти со мной. Потрешь мне спинку.
Лена не сдержалась и дала Марку затрещину.
– Прекрати, – сказала она.
Ей было жалко Брэда. Потом обратилась к помощнику:
– Пойди к дверям и посторожи, чтобы он не сбежал.
Брэд, похоже, почувствовал облегчение. Он ушел без возражений.
– Что ты ему сказал? – набросилась она на Марка.
– Просто предложил избавить его от стресса, который он, похоже, испытывает.
– Господи! – выдохнула Лена. – Зачем ты его изводишь?
– Почему бы и нет? – Марк беспечно пожал плечами.
Лена вынула ключ от наручников и жестом позвала Марка к себе. Он прислонил наручники к паху, вынуждая ее тем самым притронуться к себе.
– Вытяни руки, Марк, – приказала Лена.
Он драматически вздохнул, однако послушался.
– Тебе нравится, когда сковывают цепью? – спросил он.
– Даю тебе на душ десять минут, – сказала Лена и сняла наручники. – Если придется за тобой прийти, щадить не стану.