— А что, могли?

Блэйк взмахнул клюшкой, описав широкую дугу, потом уставился в окно, словно провожая взглядом летящий мяч.

— Кевин?

— Ну, она в последнее время что-то часто берет отпуска и отгулы. — Он повернулся к Джеффри и снова оперся на клюшку. — За те годы, что она здесь, она использовала все полагавшиеся ей отпуска по болезни. Все каникулы тоже не работает. Нам не раз приходилось делать вычеты из ее зарплаты за то, что она слишком часто отсутствует.

Джеффри не составило труда догадаться, почему Джил Розен нередко оставалась дома, поделиться своими умозаключениями с Кевином он не стал.

Блэйк снова выглянул в окно, словно примериваясь перед очередным ударом по мячу.

— У нее то ли ипохондрия, то ли аллергия на работу.

Джеффри знал, что «диагноз» звучит иначе, но просвещать декана не пожелал.

— Она получила ученую степень лет десять, а то и пятнадцать назад, — продолжал Блэйк. — Она не из ранних «остепененных». Нынче таких полно. Дети подрастают, мамочке становится скучно, вот она и идет учиться в какой-нибудь местный колледж, и вдруг — нате вам пожалуйста! — она уже там работает. — Он подмигнул Джеффри. — Не подумайте, что мы против такого — лишние денежки никогда не помешают. Второе, а то и третье дополнительное образование — вот уже многие годы становой хребет нашего вечернего отделения.

— Я и не знал, что в колледже есть вечернее отделение.

— Джил Розен получила степень магистра психологии в Университете Мерсера, — сообщил Блэйк. — А докторскую защищала по английской литературе.

— А почему никогда не преподавала?

— Преподавателей литературы у нас более чем достаточно. Любое дерево потряси — тут же свалится с полдюжины желающих получить место. А нужны нам преподаватели естественной истории и математики. Профессора английской литературы нынче идут по дайму[11] за дюжину.

— Как же она попала к вам в клинику?

— Откровенно говоря, нам просто нужно было заполучить в штат побольше женщин. И когда освободилось место психолога-консультанта, она получила лицензию и заняла эту вакансию. И неплохо работала. — Он нахмурился и добавил: — Когда появлялась на рабочем месте.

— А Келлер?

— Его здесь приняли с распростертыми объятиями. — Блэйк для иллюстрации раскинул руки в стороны. — Он же из частного сектора к нам пришел, вы не знали?

Джеффри это показалось весьма странным. Обычно профессора уходят из колледжей в частный сектор, с более высоким статусом и несоизмеримо большим жалованьем. Он никогда не слышал, чтобы было наоборот.

Когда он поделился своими сомнениями с Блэйком, тот пояснил:

— В начале восьмидесятых мы растеряли половину профессуры. Все сбежали в крупные частные компании. — Блэйк взмахнул клюшкой и с досадой крякнул, как будто мяч пошел совсем не туда. Он снова оперся на клюшку и посмотрел на Джеффри. — Конечно, многие потом приползли обратно, когда их там сократили.

— Он в какой компании работал?

— Знаете, я и не припомню, — ответил Блэйк, поднимая клюшку. — Помню только, что вскоре ту компанию купила «Агро-Брит».

— «Агро-Брит», фирма, связанная с сельским хозяйством?

— Точно, — подтвердил Блэйк, снова взмахнув клюшкой. — Брайан мог бы нажить себе там целое состояние. Ох! — Он подошел к столу и взял свою ручку «Уотермен» с золотым пером. — Чуть не забыл! Надо позвонить туда — узнать, не хотят ли они поближе познакомиться с нашим университетом. — Нажав кнопку интеркома, он позвал секретаршу: — Канди? Найдите мне номер телефона фирмы «Агро-Брит». — И улыбнулся Джеффри: — Извините. Так на чем мы остановились?

Джеффри встал, решив, что уже достаточно времени потратил впустую.

— Пойду поищу Чака.

— Хорошая мысль, — одобрил Блэйк, и Джеффри быстро покинул кабинет, пока декан не передумал.

Канди Уайт что-то печатала на компьютере, но тут же остановилась, когда Джеффри вышел в приемную.

— Уже уходите, шеф? Это самое короткое заседание с тех пор, как он тут появился.

— У вас новые духи? — спросил он с улыбкой. — Вы благоухаете, как розовый сад!

Она захихикала, кокетливо тряхнув волосами, и этот жест — по ее мнению, видимо, привлекательный — не на шутку испугал Джеффри: как бы дамочка, давным-давно разменявшая восьмой десяток, не свернула себе шею.

Сколько он себя помнил, Канди всегда сидела на этом месте, хотя Блэйк, будь его воля, давно заменил бы морщинистую старуху на двадцатилетнюю шлюшку, которая бы бегала повсюду за ним с блокнотом. Только вот совет попечителей скорее уволит самого Блэйка, чем позволит ему избавиться от Канди. У Джеффри была аналогичная ситуация с Марлой Симмз в полицейском участке; разница лишь в том, что ему нравилось, когда она рядом.

— Ну и что я могу для вас сделать, уважаемый? — спросила Канди.

Джеффри с великой осторожностью облокотился на ее стол — не дай Бог задеть хоть одну из тридцати с лишним фотографий в рамочках — внуков и правнуков.

— А почему вы решили, что мне что-то нужно?

— Да потому что всегда, когда вам что-то нужно, вы подчеркнуто милы и любезны.

Он снова улыбнулся и, добавив бархатистых ноток в голосе, поинтересовался:

— А можно и мне получить телефонный номер «Агро-Брит»?

Старушенция снова уткнулась носом в компьютер:

— Какой отдел?

— Даже не знаю… Мне нужна информация о человеке, который работал в одном из их филиалов лет двадцать назад.

— В каком филиале?

— Это мне неизвестно, — признался Джеффри. — Речь идет о Брайане Келлере.

— Что ж вы сразу не сказали? — Всплеснув руками, Канди хитренько улыбнулась. — Погодите минутку. — Она встала из-за стола, на удивление подвижная в своей узкой вельветовой мини-юбке и лайкровом топе, прошла через всю комнату на высоченных каблуках, от которых у молодой женщины подломились бы щиколотки, и открыла один из ящиков с документами.

— Вот то, что вам нужно.

— А что, в компьютере этого нет? — спросил он, забирая у нее папку.

— Того, что вы ищете, нет. — Канди передала ему лист бумаги.

Это оказалось заявление Келлера о приеме на работу; на полях аккуратным почерком Канди были сделаны нужные отметки. Компания, позднее поглощенная фирмой «Агро-Брит», называлась «Джерико фармасьютиклз», а заведовала отделом кадров Моника Патрик — у нее Канди выясняла все детали: проверяла послужной список Келлера, удостоверялась, что он не был уволен с отрицательной характеристикой.

— Значит, он работал в фармацевтической компании? — спросил Джеффри.

— Помощником заместителя директора исследовательского отдела, — уточнила Канди. — Переходя к нам, в материальном плане он ничего не выиграл.

— Возможно, и там его жалованье увеличилось бы, не перейди он к вам?

— Кто знает? — пожала она плечами. — Все эти слияния и поглощения мелких фирм крупными в восьмидесятые годы многих выкинули на обочину. И мне кажется, что он поступил мудро, покинув фирму, пока это было возможно: середнячкам и посредственностям куда еще деваться, если не в систему

Вы читаете Гнетущий страх
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату