раскусил.

— Сходи принеси, а я посмотрю за мальчишкой. — Судя по всему, несчастная мать не сдвинулась с места, потому что Уорд закричал: «Бегом!» — да так громко, что послышался визг Терри. Когда он заговорил снова, голос его звучал почти спокойно, но Лена испугалась еще сильнее. — У тебя тридцать секунд, милая.

— Я не успею…

— Двадцать девять… Двадцать восемь…

Входная дверь хлопнула, и молодая женщина вышла. Лена буквально приросла к месту, сердце ее бешено колотилось.

На первом этаже Пол разговаривал с внучатым племянником, стараясь, чтобы голос его звучал как можно громче.

— Тим, думаешь, тетя Ребекка на втором этаже? — весело, будто дразня малыша, спросил он. — Хочешь, пойдем ее искать? Выясним, не прячется ли эта маленькая крыса…

Мальчик что-то ответил, но детектив не расслышала.

— Да, Тим, точно! — заговорщицки ответил Уорд, будто они играли в прятки. — Найдем ее, потолкуем, а затем расколотим личико. Тебе же это нравится, правда, милый? Разобьем так, чтобы косточки треснули! Прелестное личико тети Бекки станет таким уродливым, что никто на нее больше не взглянет.

Детектив Адамс впитывала каждое слово. Сейчас, сейчас он поднимется, и можно будет прострелить ему голову. Естественно, насмешки и издевательства — часть игры Уорда, своеобразное амплуа, но, даже понимая это, женщина не смогла сдержать страх, растекающийся по телу от ядовитого голоса. Страшно хотелось убить его, чтобы он заткнулся навсегда и никому больше не пришлось выслушивать эти мерзости.

Хлопнула входная дверь. Терри запыхалась и сбивчиво заговорила:

— Я не нашла полисы. Все обыскала…

Черт подери, только бы не принесла пистолет мужа!

— Представляешь, я нисколько не удивлен! — заявил дядя.

— Что будешь делать? — Голос миссис Стэнли дрожал, но было в нем что-то помимо страха, тайное знание, придававшее сил. Наверняка она нашла револьвер и с его помощью рассчитывает остановить дядю.

Тим что-то пролепетал.

— Верно, верно! — засмеялся адвокат и сказал Терри: — Тим считает, что тетя Бекка на втором этаже.

Раздался какой-то новый звук, сухой щелчок, который Лена тут же узнала. Ясно, Терри взвела курок.

— Где ты его раздобыла? — Судя по интонации, адвокат был изумлен, но ни капли не встревожен.

— Это револьвер Дейла, — объявила миссис Стэнли. Сердце у Лены болезненно сжалось: нет, только не это! — Я знаю, как им пользоваться.

Уорд ухмыльнулся, будто перед его носом размахивали игрушечным пистолетом Тима. Глянув вниз, детектив увидела, что Пол идет к Терри. Все, возможность упущена, на руках адвоката ребенок! Нужно было остановить мерзавца на лестнице, хорошенько прицелиться и стрелять! Зачем она только послушалась Джеффри?! Следовало выскочить на площадку и разрядить обойму в грудь негодяя.

— Между «знать как» и по-настоящему уметь — огромная разница!

Слова адвоката задели Лену за живое. Черт бы побрал ее нерешительность! Черт бы побрал Джеффри и его приказы! Владеть собой она умеет не только в теории, но и на практике! Нужно было с самого начала довериться интуиции…

— Просто уйди! — прошептала жена Дейла.

— А как же пушка? — не унимался Пол. — Может, Тима подстрелишь? — Уорд дразнил ее, будто продолжая играть. — Посмотрим, какой из тебя стрелок! — На глазах у Лены он приближался к племяннице. — Ну, Джини, не бойся! Пали в сына! Одного малыша ты уже убила, подумаешь, второго!

У Терри дрожали руки. Широко расставив ноги, она держала револьвер перед собой. Чем ближе подходил дядя, тем слабее становилась ее решимость.

— Ты, глупая шлюха! — издевался Уорд. — Давай стреляй! — Он остановился всего в шаге от нее. — Стреляй, малышка, покажи, какая ты крутая! Хоть раз в своей никчемной жизни постарайся себя защитить!

Наконец со словами «Драная сучка!» он вырвал у нее пистолет.

— Отпусти Тима! — взмолилась Терри. — Отпусти его и уходи!

— Где документы?

— Сожгла!

— Ты лживая мерзавка! — Пол ударил пистолетом по щеке племянницы, и та упала на пол. Из разбитого рта потекла кровь.

Лене показалось, что это ей разворотили челюсть, это ее ударили, а не Терри. Нужно что-то сделать, прекратить издевательство. Совершенно бездумно она сначала опустилась на колени, затем плашмя легла на пол. По протоколу ей следовало представиться и дать Полу возможность бросить пистолет. Шансы, что он подчинится, ничтожно малы. Люди вроде Пола не сдаются, пока остается хоть какой-то выход. У Уорда их целых два: Тим на руках и Терри на полу.

Салена переползла в холл второго этажа — руки сжимают пистолет, рукоять на верхней ступеньке.

— Тихо, тихо! — возвышаясь над Терри, издевался Пол.

Он по-прежнему стоял спиной к Лене, тоненькие ножки Тима обвивали его пояс. Точное положение ребенка определить невозможно, а значит, нельзя вычислить траекторию выстрела так, чтобы стопроцентно его не задеть.

— Ты расстраиваешь своего сына!

Тим молчал. Наверное, столько раз видел, как избивают мать, что шока уже не испытывал.

— Что ты рассказала полиции?

Терри попыталась заслониться руками: дядя поднял ногу, чтобы ее пнуть.

— Нет! — закричала она, когда мокасин из тончайшей итальянской кожи коснулся щеки. Молодая женщина снова упала на пол, жалобно застонав, когда Пол ударил ее под дых.

Задыхаясь от жалости, Лена прицелилась. Руки не дрожат, может, получится и ребенок не пострадает? Если бы Пол хоть ненадолго остановился, а Тим сполз чуть ниже, она сейчас же закончила бы эти мучения! Уорд не знает, что наверху снайпер, и будет обезврежен прежде, чем разберется в обстановке.

— Ну же, Терри! — Племянница даже не попыталась подняться, а Уорд снова пнул ее, на этот раз в спину. Несчастная женщина корчилась на полу, жадно ловя ртом воздух.

— Что ты им сказала? — словно заклинание, повторял адвокат. Увидев, что он приставил револьвер к виску мальчика, Лена опустила оружие: рисковать нельзя. — Ты же понимаешь, я его застрелю, детские мозги разлетятся по всему холлу.

Терри с трудом встала на колени.

— Пожалуйста, пожалуйста, отпусти его! — прижав к груди ладони, молила она. — Прошу тебя!

— Что ты им сказала?

— Ничего!

Тим заревел, и Уорд стал его успокаивать:

— Тш-ш, милый, нужно быть сильным! Давай постарайся для дяди Пола.

Краем глаза Лена уловила какое-то движение — на пороге детской стояла Ребекка. Детектив покачала головой, а заметив, что девочка не шевелится, выразительно нахмурилась. Настоящая пантомима… Только бы она ушла в комнату!

Повернувшись к лестнице, детектив увидела, что Тим уткнулся в плечо Пола. Тот замер, разглядев на втором этаже Лену и холодно мерцающий ствол. Их глаза встретились…

Молниеносное движение — и Уорд, подняв револьвер, без предупреждения выстрелил.

Вы читаете Без веры
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×