– As-tu pense au nov que tu ui donnerais?[20] – спросила женщина.
Он приложил бутон к ее блузке в районе сердца – бордовое на бордовом.
– Genevieve, – сказал он.
Женевьева Деклерк улыбнулась.
В этот миг ему показалось, что в теплице стало еще светлее.
Понедельник, 25 октября, 18.30
По общему мнению, в мире существует всего лишь шесть совершенно необычных по своему природному положению городов. Пять из них – Рио-де-Жанейро, Сидней, Кейптаун, Гонконг и Сан-Франциско. А шестой – Ванкувер.
Молодой человек смотрел на город, проплывающий слева от него, держась за перила на палубе спасательного катера. Его светлые кудрявые волосы развевал свежий ветер.
Катер вернулся с патрулирования в бухте Хоу-Саунд к северу от гавани – одной из миллиона бухт и бухточек, усеивающих тысячи миль побережья Британской Колумбии. Сейчас он подплывал к входу в Английскую бухту, оставляя Ванкувер слева и направляясь в Пойнт Грей.
День прошел отлично, и погода была такой, какую Хеллер больше всего любил. Его работа кончилась, и можно было расслабиться и подышать соленым морским воздухом, глубоко набирая его в легкие. На севере отливали медью на солнце вершины гор, а под ними мигал огнями маяк Пойнт-Аткинсон. Далеко-далеко, уже в штате Вашингтон, возвышался над всем этим величественный конус потухшего вулкана Бейкер.
Хеллер любил море, потому что оно было непокорным. Вот только что Английская бухта была гладкой, как зеленая простыня, и по ее поверхности рыбками скользили катера, сухогрузы и яхты. А вот подул ветер – и уже штормовая волна бьет о берег, швыряя суда, как поплавки. А потом разверзаются небеса, и оттуда льет, как из ведра, сердитый осенний дождь.
Так и было этим утром, но теперь море успокоилось.
Дэн Хеллер повернулся и помахал мужчине у руля. Глен Симпсон в ответ показал ему большой палец.
Катер пересекал гавань, оставляя за кормой городские огни. Над ним громоздились теперь песчаниковые утесы Пойнт-Грей. У воды Хеллер увидел старую орудийную площадку, со времен второй мировой все еще ожидавшую японцев. Вверху были видны здания Университета Британской Колумбии, стеклянные панели Музея антропологии сверкали на солнце. За Пойнт-Грей текла река Фрэзер.
Через десять минут, когда катер вошел в устье Фрэзера, Хеллер увидел цаплю, взлетающую с Рек-бич. Потом катер ткнулся о пристань. Они были дома – на базе провинциального министерства земель и лесов.
Глен вырубил мотор и вышел на палубу к Хеллеру. На площадку невдалеке садился вертолет; на лопастях его винта играли лучи заходящего солнца.
– Хочешь кофе? – спросил рулевой.
– Спасибо, – Хеллер взял чашку. Горячий напиток обжег ему рот.
Они несколько минут молчали, глядя на снующие по реке лодки и на машины, проезжающие вдоль берега в сторону международного аэропорта Си-Айленд.
– Как ты думаешь, сколько из этих лодок потонет за год?
– Кто его знает, – философски отозвался Хеллер. – Процентов двадцать.
– Так много? Я вижу, ты пессимист. Хочешь еще? В кофейнике должно что-то остаться.
– Почему нет? Но поторопись, а то солнце скоро сядет.
– Я не пропущу, – заверил Глен, скрываясь в рубке.
Но они оба пропустили закат. Уже входя в дверь, Глен Симпсон бросил взгляд на воду и увидел там какой-то плывущий предмет.
– Эй, Дэн, иди сюда! И прихвати багор.
– А что такое? – Хеллер подошел к нему.
– Видишь?
Глен ткнул пальцем вниз.
Там, наполовину скрываясь в воде, качался на волнах труп женщины. Обнаженный. Раздувшийся. С кровавым обрубком на месте головы.
23.31
Отдел экономических преступлений.
Объект: Стив Ракстроу (он же 'Лис').
Начало пленки: 25 октября, 21.00.
Конец пленки: 25 октября, 23.30.
Неизвестный по кличке 'Хорек'.
Звонок местный.
Хорек: Привет.
Лис: Здорово.