– Окна кокпита побелели от изморози.

– Выглядит как 'Сикорский', – сказал Ковбой. – 'С-76', возможно.

– Дайте мне паяльную лампу. Мы почти добрались.

Свирепые арктические бураны уплотнили снег в бетоноподобную массу, заперев обломки в глубокой ледяной могиле. В течение часа они долбили лёд ломами и лопатами, заставляя пилота волноваться о том, как бы лыжи не провалились сквозь наст. Теперь, расчистив землю при помощи паяльной лампы, Рабидовски расплавил сугроб вокруг кокпита.

– Отойдите немного назад, я разобью стекло.

Один удар лома высадил стекло. Осколки посыпались внутрь.

Мак-Дугал посветил фонарём внутрь.

– Вертолёт пуст. Куда они ушли?

К западу от Джаспера шоссе проходило мимо Вистлерз и Индиан-Ридж, затем взбиралось по Миетт- Вэлли по направлению к Еллоухид-Пасс.

– Кто такой Еллоухид? – спросила Кэрол.

– Сколько я уже выиграл? – 3 доллара 56 центов.

– Вы уверены, что у вас хватит средств?

– Я ограблю банк.

– Еллоухид – Тэт Жэн – был индейским траппером с пышными волосами. Его белое имя было Пьер Хэтсинэтон. Тэт Жэн Кэш – было место, где он хранил свою пушнину.

– Почему граница между Британской Колумбией и Альбертой такая изрезанная на юге?

– Потому, что она тянется вдоль Великого Раздела.

– Пописай от Раздела на запад, и ты осквернишь Тихий океан. Пописай на восток, и в какое море попадёт твой вклад?

– На пять центов?

– Идёт.

– В Ледовитый океан. По рекам Миетта, Атабаска и Макензи.

– Пора жульничать, – сказала Кэрол.

Они нашли пещеру на стыке ледяного поля и вертикальной стены пика, её вход был скрыт за сугробом снега. Трещина являла собой четырёхфутовое углубление в скале.

Бешеный Пес изготовил винтовку.

– Я пойду первым.

Мак-Дугал пролез за ним, потом последовали остальные.

Пещера с чёрными стенами напоминала пасть кита, сталактиты и сталагмиты торчали словно гигантские зубы. Дневной свет, проникающий со входа, затухал через несколько ярдов, заставляя каждого, кто попадал сюда, задумываться, что скрывается внутри. Лучи их фонарей пересекались, словно шпаги дуэлянтов.

– Смотрите под ноги… – ноги… – ноги… – ноги… раздавалось эхо в пещере.

– Скалистые горы образовались из разломов земной коры, – прокомментировал Джо. – Представьте себе масштабы разломов, если они заставили колебаться почву в окрестностях Калгари в двадцати пяти милях к западу. Все горы изрыты туннелями… – туннелями… – туннелями… – туннелями…

– Святые угодники!

Конные замерли на месте, когда Бешеный Пёс выругался.

– Там, – сказал он, показывая стволом винтовки.

Остальные четверо направили лучи своих фонарей в ту же сторону.

В их свете виднелась куча окровавленных костей.

Не доезжая мили до пресечения Еллоухидского шоссе с Великим Разделом они свернули на юг на горную дорогу. Позади них 'кобыльи хвосты' предвещали очередную бурю.

– Всё или ничего, – сказала Тэйт. – Вы – азартный человек?

'Джип' подскакивал на промоинах.

– Этот вопрос состоит из двух, но они связаны между собой. Ответьте на оба, и обед за мной. Ошибитесь хотя бы в одном, и я получаю весь ваш выигрыш.

'Джип' вильнул, чтобы не задавить выскочившего кролика.

– Вдоль Великого Раздела расположен парк Маунт-Робсон. Какие два обстоятельства делают его уникальным?

Парк содержит самую высокую вершину в канадских Скалистых горах и самую глубокую пещеру Канады.

– С точностью до фута, какова глубина Арктической пещеры?

– Не пойдёт, – сказал ДеКлерк. – Мы пользуемся метрической системой.

Вы читаете Головорез
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату