Старый рынок
7
Старый мост
8
Фьезоле – город-община в итальянской области Тоскана, недалеко от Флоренции.
9
Санта Мария дель Фьоре – главный собор во Флоренции, построенный в XIII–XIV вв. Недалеко от собора находится колокольня Джотто.
10
Коленная виола
11
Главное помещение в доме.
12
Сад Святого Михаила
13
Мост Святой Троицы
14
Церковь Святого Распятия
15
Катехизис – книга, излагающая основы христианского вероучения в форме вопросов и ответов.
16
Чимабуэ (настоящее имя Ченни ди Пепо; около 1240 – около 1302) – знаменитый флорентийский художник, мастер алтарной живописи.
17
Проезжий мост
18
Поперечный неф или несколько нефов, пересекающих продольный объем в крестообразных по плану зданиях.
19
Базилика Санта Кроче – францисканская церковь. Здесь похоронены Микеланджело, Галилео Галилей, отсюда вывезли в Равенну прах Данте. На надгробных плитах упомянуты около 200 знаменитых фамилий. Среди музейных экспонатов можно увидеть фрески Джотто, братьев Гадди, оригиналы старинных церковных книг, уменьшенную копию Санта Кроче, скульптуры и бронзовые барельефы.
20
Окропи меня иссопом, Господи, и буду чист; омой меня, и буду белее снега. Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей (Псалом 50:3, 9).
21
Приветствую!
22
Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу! И ныне, и присно, и во веки веков! (Из величальной песни Марии, Евангелие от Луки, 1, 46–55.)
23
Эти росписи Джотто в Капелле дель Арена в Падуе (начало XIV в.) посвящены жизни Богоматери и Христа и связаны друг с другом как сцены одного рассказа.
24
Мост прощения
25
Церковь Святого Благополучия.
26
Законы, регулирующие расходы, диктовали, помимо прочего, какую одежду и какого цвета полагается шить и носить тем или иным слоям населения. Благодаря этому было легко определить положение человека в обществе и его привилегии. Как правило, эти законы вводили по причине социального расслоения (зачастую для того, чтобы неаристократы не могли выдавать себя за аристократов, иногда затем, чтобы особым образом пометить не пользующиеся благосклонностью властей классы).
27
Дворец капитана народа
28
Данте. Божественная комедия. Рай. Песнь тринадцатая. Перевод М. Лозинского.
29
Цвет зеленого луга
30
Арнольфо ди Камбио (около 1245 – до 1310) – итальянский скульптор и архитектор, представитель Проторенессанса.
31
Фома Аквинский (1225/26-1274) – первый схоластический учитель церкви, «princeps philosophorum» («князь философии»); с 1879 года признан официальным католическим религиозным философом, который связал христианское вероучение (в частности, идеи Августина Блаженного) с философией Аристотеля. Выбранные из его философии (метафизики и натурфилософии) 24 тезиса были определены церковью как истинное учение Фомы Аквинского.
32
Церковь Всех Святых
33
Прошу прощения, синьор
34
Крылатое латинское выражение, означающее, что на суде должны быть выслушаны и истец, и ответчик.
35
Августин Блаженный (полное имя Августин Аврелий) (354–430) – философ, влиятельнейший проповедник и политик католической церкви. Один из Отцов Церкви, основатель августинизма. Оказал огромное влияние на западную философию и теологию.
36
В XIV веке по Европе прошлась страшная эпидемия «черной смерти», занесенная из Восточного Китая. В 1334 году от нее погибло почти пять миллионов человек, что составляло четверть всего населения Европы.
37
Braccio
38
Монастырский замок
39
Becchini – могильщики
40
Имеется в виду Джироламо Савонарола – см. далее.
41
Gentile – язычник
42
Длинный жилет, камзол.
43