— Меня это действительно не затруднит, — любезно ответил он. — На днях я завоевал их планетку и просто не знаю, куда их девать.
Я снова заверил его в излишестве подобных акций, добавив, что Четверг это вряд ли понравилось бы, и тут же выругал себя за упоминание о ней в условном наклонении. Потом поставил чайник и спросил:
— «Баттенберг» вас устроит?
— Еще бы! — в один голос откликнулись Гамлет и Зарк.
Похоже, они были прекрасно знакомы с фирменным блюдом моей тещи. Я улыбнулся в первый раз за эти восемь часов и двадцать три минуты.
— Здесь на всех хватит. Миссис Нонетот все присылает и присылает, а дронты его не едят. Можете даже взять по целому с собой.
Я заварил чай. Миссис Брэдшоу разлила его по чашкам, и повисло тяжелое молчание. Зарк спросил, не знаю ли я, где живет Шелки О'Пер, но охотник на крупную дичь смерил его суровым взглядом, и тот затих.
Они рассказывали мне о Четверг и ее жизни в Книгомирье. Все истории казались совершенно невероятными, но мне и в голову не приходило усомниться: я просто радовался обществу и счастлив был узнать о том, чем моя жена занималась на протяжении двух прошедших лет. Миссис Брэдшоу поведала о разнообразных проделках Пятницы и даже предлагала присмотреть за ним в любой момент, когда мне понадобится. Зарка куда больше интересовал Шелки О'Пер, но он все-таки поделился совершенно невероятной байкой о том, как они с Четверг ловили марсианина, сбежавшего из «Войны миров» в «Ветер в ивах».
— Понимаете, это все из-за буквы «В» в заголовках, — объяснял он. — Ветер — Война, даже количество букв одинаковое, и вот…
Брэдшоу ткнул его в бок и велел говорить потише.
Спустя два часа они откланялись, слегка подвыпившие и объевшиеся кексами. Я заметил, как тот долговязый в черном плаще перед уходом перелистал мою записную книжку. Она осталась лежать открытой на страничке с адресом Шелки О'Пера. Я вернулся в гостиную, сел на диван и сидел, пока сон не одолел меня.
Меня разбудили Пиквик, которая хотела выйти, и Алан, который хотел войти. Младший дронт явился домой забрызганный краской, пахнущий духами, с голубой ленточкой на лапе и макрелью в клюве. По сей день не знаю, где его тогда носило. Я поднялся наверх, проверил, как спит в своей кроватке Пятница, затем долго стоял под душем и после побрился.
Глава 41
Смерть ей к лицу
Несмотря на проводимые ТИПА активные розыскные мероприятия, загадочный преступник, застреливший менеджера «Молотков», пока не найден. «Расследование еще только начинается, — заявил представитель полиции, — но, изучив оставшуюся на месте преступления одежду, мы бы хотели допросить мистера Нормана Джонсона, в последние дни, насколько нам известно, проживавшего в гостинице „Финис“». На просьбу прокомментировать слухи о связи между покушением на мисс Нонетот и инцидентом с падением рояля в прошлую пятницу представитель полиции сказал, что эти случаи действительно связаны, но поделиться подробностями отказался. Мисс Нонетот по-прежнему находится в больнице Святого Септика, тамошние врачи оценивают ее состояние как критическое.
— Столик номер семнадцать?
— Извините?
— Столик номер семнадцать. У вас семнадцатый столик, правильно?
Я растерянно смотрела на официантку. Всего секунду назад я била пятидесятиярдовый на Суперкольце — и вдруг очутилась в каком-то заштатном кафе неизвестно где. Миловидная официантка держалась дружелюбно. Я посмотрела на номер столика. И правда семнадцатый.
— Да?
— Вам пора… на северную сторону.
Видимо, на лице у меня отразилось изрядное замешательство, поскольку она повторила свои слова громко и четко и показала, куда идти: сначала по главному вестибюлю мимо «Говорящего Уилла» с записью «Кориолана», затем по лестнице и по пешеходному мостику.
Я поблагодарила ее и встала. Крокетное снаряжение осталось при мне, только шлем и молоток подевались куда-то. Я осторожно потрогала голову там, где ощущалась маленькая дырочка, остановилась на минутку и огляделась по сторонам. Я тут была, причем совсем недавно. Это оказалась автозаправка, та самая, куда мы приезжали вместе с Колом. Но где Кол? И почему я не помню, как сюда попала?
— Смотрите, кто пожаловал! — послышался сзади голос.
На сей раз Чесней обзавелся неким подобием шейного фиксатора, но на скуле еще темнел оставленный моим ботинком синяк. Рядом с ним стоял один из его громил, но уже без руки.
— Чесней, — пробормотала я, озираясь в поисках оружия, — ты по-прежнему спекулируешь душами?
— Еще как!
— Только тронь меня, и я тебе башку снесу.
— Ой-ой-ой! — откликнулся Чесней. — Не обольщайся, лапочка. Тебя только что позвали на северную сторону.
— И что?
— Туда попадают только по одной причине, — недобро хохотнул безрукий.
— То есть ты хочешь сказать, я…
— Именно, — осклабился Чесней. — Ты мертва.
— Мертва?
— Мертва. Добро пожаловать в наш клуб, красавица.
— Как я могу быть мертва?
— Помнишь убийцу на Суперкольце?
Я снова потрогала дырку в голове.
— Меня застрелили…
— В голову. Выход вон там, мисс Нонетот!
— Лондэн будет просто раздавлен, — пробормотала я. — И Пятницу в среду надо к врачу везти.
— Все это больше не твоя забота! — глумливо пропел прихвостень Чеснея, и парочка, громко смеясь, удалилась.
Я повернулась к ступенькам пешеходного перехода, ведущего на северную сторону, и огляделась. Как ни странно, особого страха я не испытывала: ну умерла так умерла. Мне просто хотелось попрощаться с моими мальчиками. Я сделала первый шаг по лестнице и вдруг услышала визг покрышек и громкий удар — на парковку влетела машина, заехала на поребрик и врезалась в мусорный бак. Из нее выскочил крупный мужчина и помчался к дверям, в отчаянии вертя головой во все стороны, пока не увидел меня. Это был Кол.
— Четверг! — задыхаясь, воскликнул он. — Слава небесам, я успел перехватить тебя!
— Ты живой?
— Конечно. Два дня гонял взад-вперед по М4, чтобы попасть сюда. Похоже, я как раз вовремя.
— Вовремя? Для чего вовремя?
— Я забираю тебя домой.