termination the feeble light did not enable us to see.

“Proceed,” I said; “herein is the Amontillado. As for Luchesi-”

“He is an ignoramus,” interrupted my friend, as he stepped unsteadily forward, while I followed immediately at his heels. In an instant he had reached the extremity of the niche, and finding his progress arrested by the rock, stood stupidly bewildered. A moment more and I had fettered him to the granite. In its surface were two iron staples, distant from each other about two feet, horizontally. From one of these depended a short chain, from the other a padlock. Throwing the links about his waist, it was but the work of a few seconds to secure it. He was too much astounded to resist. Withdrawing the key I stepped back from the recess.

“Pass your hand,” I said, “over the wall; you cannot help feeling the nitre. Indeed it is very damp. Once more let me implore you to return. No? Then I must positively leave you. But I must first render you all the little attentions in my power.”

“The Amontillado!” ejaculated my friend, not yet recovered from his astonishment.

“True,” I replied; “the Amontillado.”

As I said these words I busied myself among the pile of bones of which I have before spoken. Throwing them aside, I soon uncovered a quantity of building stone and mortar. With these materials and with the aid of my trowel, I began vigorously to wall up the entrance of the niche.

I had scarcely laid the first tier of my masonry when I discovered that the intoxication of Fortunato had in a great measure worn off. The earliest indication I had of this was a low moaning cry from the depth of the recess. It was not the cry of a drunken man. There was then a long and obstinate silence. I laid the second tier, and the third, and the fourth; and then I heard the furious vibrations of the chain. The noise lasted for several minutes, during which, that I might hearken to it with the more satisfaction, I ceased my labors and sat down upon the bones. When at last the clanking subsided, I resumed the trowel, and finished without interruption the fifth, the sixth, and the seventh tier. The wall was now nearly upon a level with my breast. I again paused, and holding the flambeaux over the mason-work, threw a few feeble rays upon the figure within.

A succession of loud and shrill screams, bursting suddenly from the throat of the chained form, seemed to thrust me violently back. For a brief moment I hesitated-I trembled. Unsheathing my rapier, I began to grope with it about the recess; but the thought of an instant reassured me. I placed my hand upon the solid fabric of the catacombs, and felt satisfied. I reapproached the wall. I replied to the yells of him who clamored. I re-echoed-I aided-I surpassed them in volume and in strength. I did this, and the clamorer grew still.

It was now midnight, and my task was drawing to a close. I had completed the eighth, the ninth, and the tenth tier. I had finished a portion of the last and the eleventh; there remained but a single stone to be fitted and plastered in. I struggled with its weight; I placed it partially in its destined position. But now there came from out the niche a low laugh that erected the hairs upon my head. It was succeeded by a sad voice, which I had difficulty in recognizing as that of the noble Fortunato. The voice said-

“Ha! ha! ha!-he! he!-a very good joke indeed-an excellent jest. We will have many a rich laugh about it at the palazzo-he! he! he!-over our wine-he! he! he!”

“The Amontillado!” I said.

“He! he! he!-he! he! he!-yes, the Amontillado. But is it not getting late? Will not they be awaiting us at the palazzo, the Lady Fortunato and the rest? Let us be gone.”

“Yes,” I said, “let us be gone.”

“For the love of God, Montresor!”

“Yes,” I said, “for the love of God!”

But to these words I hearkened in vain for a reply. I grew impatient. I called aloud:

“Fortunato!”

No answer. I called again:

“Fortunato!”

No answer still. I thrust a torch through the remaining aperture and let it fall within. There came forth in return only a jingling of the bells. My heart grew sick-on account of the dampness of the catacombs. I hastened to make an end of my labor. I forced the last stone into its position; I plastered it up. Against the new masonry I re- erected the old rampart of bones. For the half of a century no mortal has disturbed them. In pace requiescat!

Under the Covers with Fortunato and Montresor BY JAN BURKE

Some years ago, I heard concern voiced over the fact that children seemed to adore a series of horror books written for that audience, and recently a parent told me she feared Harry Potter was “too intense” for her fifth-grader. I’m not a parent, so I would never attempt to judge what a child of today could cope with, but I do recall who scared the socks off me at the age of ten: Edgar Allan Poe.

Upon hearing how much I had enjoyed being terrified by “The Tell-Tale Heart,” my father suggested I read “The Cask of Amontillado.” It had been a while since he had read it, but as he said the name of the story, he gave a little shiver in reminiscence. Naturally, I hurried to search out a copy of the story. Like many young booklovers, I used to read with a flashlight under the bedcovers long after I was supposed to be asleep. For reasons you’ll understand as you read “The Cask of Amontillado,” those covers got tossed back when I read this one. For some weeks after I read it, I repaid my father the favor of his recommendation by refusing to sleep with the bedroom door closed.

Every time I’ve reread “The Cask of Amontillado” as an adult, I’ve found it’s still a tale guaranteed to incite claustrophobia. Now, though, I better appreciate how skillfully Poe told this tale. “The Cask of Amontillado” is a master’s lesson in storytelling. Every element-the voice of the narrator, the setting, the interplay between characters, even the clothing of the victim-contributes to its mood, its tension, and its relentless drive to its conclusion.

Consider how we are lured into a journey with a killer, much as Fortunato is lured into doing the same. At first, we feel sympathetic to Montresor. Who among us has not known a Fortunato and wished him his comeuppance? A pompous connoisseur of fine wines, he easily represents the know-it-alls we’ve encountered in our own lives. Perhaps we’ve also known someone who has dealt us a “thousand injuries” or insults we’ve been forced to bear in smiling silence.

Soon we realize, though, that Montresor is a madman, not to be trusted. He’s prone to exaggerating slights all out of proportion, and he’s bent on revenge. We begin to fear for Fortunato, dressed as a fool and behaving like one. We descend with this pair from the street, where the carnival season is in full swing, down into the catacombs beneath the Montresor palazzo. Every step inexorably takes us away from the excesses and frivolity of the celebrations above-down into a dark and chill place, where even the bells on a fool’s cap become fuelfor nightmares. We may have seen more graphically violent representations of the mind of a killer in fiction, but Montresor, capable of mocking both his victim’s prayers and his screams, is as heartless as any.

With the power of a conjurer, Poe knew exactly how to summon our fears. Read “The Cask of Amontillado.” Then feel free to sleep with the light on and the bedroom door open.

***

Jan Burke is the Edgar-winning author of twelve novels, including Bones, Flight, Bloodlines, and Kidnapped. Her newest is a supernatural thriller, The Messenger. She is currently at work on the next Irene Kelly novel.

The Curse of Amontillado BY LAWRENCE BLOCK

I knew I wanted an Edgar Award back in 1961, when my good friend Don Westlake failed to win one.

He’d just published The Mercenaries, and it was nominated for an Edgar for Best

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату