– И помешаю... Так нельзя...

– Пойми ты, бумаги больше не у Демпоновского.

– Как не у Демпоновского?

– А так. Они у того человека, в котором Фатьма узнала Тимбека.

– Ты не шутишь?

– Нисколько.

– Постой!.. Откуда же ты знаешь это?

– Откуда? Оттуда, что я слежу за ним с самого приезда в Ригу. Ты видел сегодня у меня купца и не узнал его?

– Ну?

– Ну, этот купец Бондаренко, переодетый.

– Неужели?

– Ага, вот теперь «неужели»? Да, Бондаренко. Я одел его купцом и поместил в той гостинице, где остановился Демпоновский, рядом с номером, который тот занимает. Сегодня Бондаренко пришел и сообщил мне при тебе, что бумаги переданы, а ты ничего не понял.

Все случилось так, как говорил Лысков. Бумаги действительно оказались у самозванца Тимбека, арестованного по причине его прошлых деяний.

Лысков с Чагиным привезли их в Петербург и получили за исполненное поручение должную награду.

Но главная награда состояла для них в том счастье, которое они нашли, женившись каждый по давно сделанному ими выбору.

,

Примечания

1

Род извозчичьего экипажа.

2

Я просил вас добыть на следующий день деньги потому, что я спешу уехать, а вы и не подумали об этом. А так как вы дали честное слово, то я и верил... А выходит плохо дело. Теперь я должен завтра обязательно ехать и не знаю, заплатите вы мне или нет...

3

Пообещали овчину, а оказалось только теплое слово. («Мягко постелили, да жестко спать»).

4

Конечно, конечно!

5

А есть у вас что-нибудь поесть?

6

Вот негодяй! Что же у тебя есть?

7

Вы пили старый польский мед – вот это очень крепкая штука!

8

Господин Лысков.

9

Кто счастлив в любви – несчастлив в картах.

10

Настоящий джентльмен.

11

Диван – турецкое государственное учреждение, прежнее название императорского совета.

Вы читаете Забытые хоромы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×