— А я думала, что ты… ты… — еле ворочала языком Миранда.

— Хочу на тебе жениться? О нет, моя дорогая, это все твое буйное воображение. Я никогда ничего ни о какой женитьбе не говорил, это все ты нафантазировала.

— А Джульетта?

— И на ней я тоже не собираюсь жениться.

— Но она-то думает как раз наоборот.

— Какие у нее основания? Я не обещал ей ничего подобного.

Подавленная Миранда совсем растерялась и не знала, что и сказать. Всю дорогу в «Гобойз» девушка сидела, словно воды в рот набрав, а по приезде еле выдавила слова благодарности за то, что Дэн подбросил ее, и пулей выскочила из машины. Миссис Клевдон встретила ее со словами:

— Как ты себя чувствуешь, Миранда? Ты такая бледная.

Девушка судорожно искала повод удалиться к себе.

— У меня голова раскалывается, так что, если вы не против, я пойду прилягу. Обедать не буду.

И Миранда, надо сказать, не соврала. Теперь голова ее и вправду распадалась на части, и она чувствовала, что сейчас не в состоянии проглотить ни кусочка. Она улеглась на кровать и закрыла глаза, как будто этим она могла отгородиться от той ужасной правды, что Дэн просто развлекался с ней, а она поддалась на его удочку, словно какая-нибудь влюбчивая девочка. Его тетя была права, называя племянника никчемным, но от этого легче Миранде не становилось. Ей стало лучше только после выпитой чашки чая и аспирина, которые миссис Клевдон заботливо принесла ей в комнату. Однако прошла только головная боль, душевная боль не уменьшалась.

Когда через какое-то время Миранда смогла подняться с кровати и спуститься вниз, Дэн уже уехал.

— Он так огорчился, что не смог попрощаться с тобой, — сказала ей миссис Клевдон, — но беспокоить тебя не стал.

— Очень мило с его стороны, — автоматически произнесла Миранда, прекрасно понимая, что ему совсем не хотелось снова встречаться с ней, так же как и ей самой.

Всю следующую неделю она пребывала в каком-то странном оцепенении, но полагала, что это гораздо лучше, чем та агония, в которой она билась поначалу. Все вокруг казалось ей далеким и немного нереальным. На ее счастье, для миссис Клевдон окружающий мир переставал существовать, когда только она с головой уходила в очередной проект, а Грант был так занят на работе, что Миранда его почти не видела. Она понимала, что молодой человек нарочно избегает встреч с ней, а у самой ее сил хватало только на то, чтобы просто сожалеть об этом.

В пятницу Миранда, как обычно, возилась на кухне, и тут в заднюю дверь легонько постучали. На пороге собственной персоной объявилась Джульетта. Миранда удивленно смотрела на девицу. Она и предположить не могла, зачем та явилась, прекрасно зная, что днем ни Гранта, ни миссис Клевдон дома не бывает.

— Привет, — устало бросила Миранда и застыла в ожидании.

Джульетта небрежно поздоровалась с ней и тут же бесстрастно перешла прямо к делу:

— Я пришла к тебе потому, что ты можешь помочь мне.

— Неужели?

— Мне нужна работа в Лондоне, и я подумала, что ты могла бы уговорить свою тетку подыскать мне место у нее в фирме. То есть я хочу сказать, ведь для работы такого рода не требуется особых навыков, и для таких, как я, всегда должно быть местечко.

Миранда нервно разбила два яйца и начала взбивать их.

— И зачем тебе работа в Лондоне? Хочешь быть поближе к Дэну? — проговорила она спустя несколько минут.

— Отчасти да, но еще и потому, что мне до смерти осточертела эта дыра. Я могла бы жить на квартире с двумя другими девчонками, и маме нечем будет крыть, если я сама стану зарабатывать себе на жизнь. Значит, договорились. Я поеду к твоей крестной и скажу, что это ты меня прислала.

— Ничего подобного, — заявила Миранда. — Тетя Джессика не имеет привычки набирать людей подобным образом, и, кроме того, я никогда не возьму на себя ответственность рекомендовать тебя ей. Я считаю, что ты не годишься для такой работы.

— Хочешь сказать, что не станешь помогать мне?

— Боюсь, что так. — Миранда была непоколебима, словно скала.

— Чего ты вертишь? — вспылила Джульетта. — Признайся, что просто хочешь, чтобы я держалась подальше от Дэна! Если считаешь, что этим сможешь удержать его возле себя, то горько ошибаешься. Он не станет тратить на тебя время, слишком уж ты правильная и скучная. Он так и сказал мне в воскресенье.

— Я знаю, что он сказал тебе, милая, потому что слышала это собственными ушами. — Голос Миранды был ровным и спокойным.

— Так вот почему тебе вдруг так поплохело, — понимающе усмехнулась Джульетта. — Видать, ты была в саду, когда Дэн начал целовать меня. Полагаю, тебя чуть удар не хватил, но такое случается, милая. Лучше уж сразу обо всем узнать.

— Полностью с тобой согласна, поэтому и я, пожалуй, расскажу тебе, что выдал мне Дэн в то самое утро по дороге домой. Он заверил меня, что не собирается жениться на мне… да и на тебе тоже.

— Ложь, — задохнулась от возмущения Джульетта.

— Какой мне прок лгать тебе?

— Из ревности, какой же еще! Ты никак не можешь пережить, что Дэн предпочел меня, а не тебя!

— Понимаю, он говорил еще, что ты слишком прямолинейна и распущенна. Я сама слышала.

— Это же просто шутка такая! — не могла поверить Джульетта. — Эти мои недостатки совершенно не мешали ему наслаждаться моим обществом.

Миранда ушам своим не могла поверить. Перед ней стоял образчик человека, который верил только в то, во что хотел верить. Было совершенно бесполезно, убеждать бедняжку в том, что Дэн просто развлекался с ней, и, как только она ему наскучит, он без всяческих угрызений совести бросит ее и больше не вспомнит никогда.

— Если ты так думаешь, что ж, твое дело. Значит, говорить больше не о чем, согласна со мной? — проговорила Миранда и принялась со всем своим старанием месить тесто.

Джульетта нервно крутила баночку с изюмом, бросая косые взгляды на свою соперницу, и Миранда пришла к выводу, что гостья собирается с силами, надеясь своим упрямством сломить ее сопротивление, однако в этот самый момент на улице послышался шум мотора.

— Кто там? — накинулась на нее Джульетта.

— Откуда мне знать, — пожала плечами Миранда. — Для Гранта слишком рано.

Но это был Грант: он открыл дверь кухни и удивленно поглядел на Джульетту.

— Привет, Грант, — излишне весело прощебетала девица. — Миранда сказала, что для тебя слишком рано, но ошиблась.

— Я и вправду приехал намного раньше обычного, просто встречался тут поблизости с одним своим клиентом, вот и решил сегодня не возвращаться в офис.

— Чаю хочешь? — поинтересовалась Миранда. — Я как раз собиралась вскипятить чайник, а печенье уже в духовке.

— Нет, спасибо, что-то не хочется, — ответил тот, но тут вмешалась Джульетта:

— А я бы выпила. Я есть хочу, а печенье так вкусно пахнет!

— Значит, ты не на диете? — подколол ее Грант.

— Когда как, временами да, но в основном нет. Думаю, мне рано забивать голову подобной чепухой, ты так не считаешь?

Джульетта театрально развернулась перед молодым человеком, выставляя на обозрение свою безупречную фигурку, и одарила Гранта соблазнительной улыбочкой.

— Да, диеты тебе ни к чему, но я слышал, что в наши дни модно быть худой как спичка, — улыбнулся он ей в ответ.

Вы читаете Счастье рядом
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату