Майка мы обнаружили в офисе. Выглядел он каким-то помятым, щеки покрывала щетина. Было уже далеко за полдень, поэтому Майк заправлялся сэндвичем с яйцом.

— Это что, завтрак? — спросил Мерсер.

— Скорее, вчерашний обед. Я провел ночь, обшаривая с Тедди О'Мэйлли водоводный туннель и прочие прорытые «кабанами» норы. А когда ты позвонил, как раз собирался отправиться домой.

— Так и отправляйся. Мы с Мерсером сами справимся, — сказала я.

— Если мне не изменяет память, вы с Триш Квиллиан отнюдь не прониклись при встрече взаимной симпатией. Нет, давай уж я сам с ней поговорю, по-свойски. — Майк потянулся к лежавшим на столе документам. — Наш друг Брендан все-таки позвонил ей после того, как настрелялся вдоволь. С сотового телефона того парня, у которого он угнал машину. И разговаривал четыре с половиной минуты. Вот с этого и начнем.

— Триш здесь?

— Ага. В комнате капитана, по другую сторону коридора. Угощается там ростбифом с черным хлебом и шипучкой. По-моему, она уже неделю ничего не ела. Петерсон собирается устроить у ее дома засаду.

Мерсер сходил к торговому аппарату в коридоре и принес нам по бутерброду.

— У Кейт Мид сохранились фотографии, — сказал он. — На одной из них Аманда и Брендан у фонтана Треви — имеется проставленная фотоаппаратом дата. Так что выбросьте Брендана Квиллиана из головы, мисс Купер. Ребекку Хассетт он не убивал.

Майк бросил бумажный пакет из-под сэндвича в мусорную корзину.

— Составь мне компанию, Мерсер. А ты, Алекс, последишь за нашим разговором через прозрачное зеркало.

Я прошла в комнату рядом с той, где проводятся допросы. Минуту спустя Майк распахнул дверь перед Триш Квиллиан, и она, нервно оглядев это тесное четырехугольное пространство, села за стол. Черный тренировочный костюм плотно облегал ее тощее тело.

— Мне нужно поскорее вернуться домой, детектив. Надо покормить мать.

— Последние дни были тяжелыми для вас, Триш, а тут еще Брендан слетел с катушек сразу после похорон Дюка. Как вы с этим справились?

Триш вгляделась в зеркало, впрочем, я знала, что увидеть меня она не сможет.

— Это вы из заботы обо мне прислали за мной двух полицейских?

— Нет. Правильнее сказать — из заботы о вашем брате.

— О Брендане? Не надо считать меня идиоткой, ладно?

Майк уселся напротив нее.

— Он убил одного судебного полицейского и ранил другого. Похитил два пистолета и угнал машину. И теперь стал тем, кого раньше называли «вооружен и очень опасен».

Триш выглядела сегодня лет на десять старше, чем неделю назад.

— А как это называется сейчас? — спросила она.

— Я бы назвал его ходячей мишенью, Триш, да еще и с очень большим крестом на лбу. Поскольку копы знают, как легко он открывает пальбу, Брендана прикончат еще до того, как он успеет сощурить, прицеливаясь, свой единственный глаз.

Триш растянула губы, изобразив подобие улыбки:

— Для меня мой брат Брендан умер уже давно. Я перестала интересоваться им. Сразу после того, как он перестал интересоваться нами.

— Я тут недавно с Фином Бейлором разговаривал.

Улыбка исчезла.

— Это же я назвала вам его имя.

— Он сказал, что вам не стоит тыкать пальцем в других. Что можно много чего порассказать о ваших братьях.

— Например?

— Расскажите мне, что вы помните о Брендане. О его отношениях с вашими друзьями.

— Моими друзьями? Это дела очень давние. — Теперь Триш Квиллиан сидела почти не шевелясь. — Возможно, вам известно, детектив, каково это — иметь старшего брата. Мои одноклассники уважали Дюка. Он мог за себя постоять. Когда Дюк заболел, все думали, что он умрет от рака, а он вернулся из больницы здоровый как бык. И никто не приставал ко мне, потому что все знали: если что, им придется иметь дело с Дюком.

— Он ведь сильно обижал людей, верно?

Глаза Триш сузились и стали как щелки.

— Он не обижал никого, кто не лез на рожон.

— А Брендан?

— Наши парни не понимали его, — не понимали, почему он так любит читать, почему корпит над учебниками, когда все нормальные ребята играют на улице. А девушки? Что же, он был симпатичный, даже несмотря на стеклянный глаз, да и одевался лучше и разговаривал интереснее, чем другие пацаны.

— А ваши подруги, Триш? Он встречался с кем-нибудь?

Она даже руками всплеснула:

— Вы шутите? Шесть-семь лет разницы — в таком возрасте это целая пропасть! Ему нравилось, что на него обращают внимание, но интереса он ни к одной из них не проявлял.

Именно это Майку и требовалось.

— А как насчет Бекс?

— Бекс? А что вы хотите о ней узнать?

— Вы говорили, что она проводила в вашем доме много времени. Она не подружилась с Бренданом?

Похоже, смысл этого вопроса до Триш не дошел.

— Ну, я бы сказала — да, подружилась. Он хорошо относился к Бекс, даже помогал ей делать уроки. Особенно после гибели ее отца. Брендан старался утешить ее как мог.

— И много времени они проводили вместе?

Триш вскинула голову:

— Я уже сказала вам, чем они занимались. Разговаривали о семейных делах, делали вместе ее домашние задания, вот и все. Или вы пытаетесь вывести из этого еще что-то?

— Да ничего такого особенного…

— Когда он женился на своей богатой дамочке, я и Бекс были еще девчонками. Ей было неприятно, что она потеряла Брендана. Мне тоже — брат все-таки.

— Вспомните последние несколько месяцев перед его свадьбой, Триш. Он и Аманда уже жили вместе?

— Там не было того, о чем вы думаете, — ответила Триш. — Мама говорила: хорошо, что, пока они не поженились, Брендан если и останавливается у Китингов, то только в комнате для гостей.

— Значит, когда Бекс так расстроилась и разозлилась после его свадьбы, вам не пришло в голову, что у Брендана, ну, скажем, что-то с ней было?

— Вы уж поверьте мне, детектив. Если бы между ними что-то было, я бы узнала об этом первая. Кто- нибудь из них непременно проболтался бы мне, я уверена.

Майк выпрямился на стуле.

— Мне и хотелось бы поверить вам, Триш, но у меня чертовски болит нога. Я просто не могу сосредоточиться на том, что вы пытаетесь мне скормить.

— Ну, это уж не моя вина.

— Трудные вы люди, Квиллианы. И вообще-то говоря, это именно ваша вина, полностью ваша. Моя нога была бы в полном порядке, если бы мне не пришлось вчера гоняться за вами по «елисейским полям».

— По чему?

— По кладбищу, Триш. Когда мы пришли к могиле Бекс.

На ее впалых щеках обозначился слабый намек на румянец.

— Так вот, скажите-ка мне, как вы узнали, что я собираюсь побывать в Вудлоне?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату