— Я открыла крышку мобильного, — сказала Кейт Мид, — и услышала вопль Аманды. Долгий, жуткий вопль.
— Она произнесла что-либо такое, что вам удалось разобрать? — «Взволнованные восклицания», как они названы в законе, не относятся к числу сведений, полученных с чужих слов.
— Поначалу Аманда просто кричала. Я слышала только ее страшный вопль. А потом она заплакала и заговорила с кем-то.
— У вас есть какие-либо соображения относительно того, с кем она могла говорить?
Кейт отрицательно покачала головой.
— А произносимые ею слова вы слышали?
— Очень отчетливо. Она сказала: «Это Брендан послал вас, верно? Брендан послал вас, чтобы вы убили меня». Но тот человек лишь рассмеялся, мисс Купер. Аманда снова закричала, а он лишь смеялся.
Я помолчала, давая присяжным возможность усвоить услышанное.
— Вы можете описать нам этот смех, какие-либо его особенности?
— Я помню только очень низкий, хриплый голос. Мне показалось, что это смех сумасшедшего, было такое ощущение, что, терзая Аманду, он испытывает наслаждение. — Она снова прижала к глазам носовой платок. — А потом телефон смолк.
2
— Меня зовут Лемюэл Хауэлл, миссис Мид. Сожалею, что у нас не было возможности познакомиться раньше, — начал после двадцатиминутного перерыва мой противник.
Он был сама воспитанность и очарование, однако, если во время первого допроса Кейт Мид могла хоть немного успокоиться, вспоминая о своей дружбе с Амандой, второй допрос полностью выбил ее из колеи. Глаза Кейт перебегали с Брендана Квиллиана на его адвоката и обратно.
— Итак, вы давно знакомы с Бренданом?
Кейт слабо улыбнулась и кивнула:
— Да. Мне тридцать четыре года. А с ним я познакомилась в шестнадцать. Почти полжизни прошло.
— В старших классах вы проводили в его обществе немало времени. А в студенческие годы вы часто виделись?
— От случая к случаю.
Хауэлл быстренько перебрал все возможные поводы для встреч. Семейные торжества, деловые мероприятия, благотворительные концерты. Как я поняла, допрос Кейт давал Хауэллу возможность показать Брендана с самой выгодной стороны. Если ему это удастся, он может не вызывать своего подзащитного для дачи показаний, а это лишит меня возможности провести перекрестный допрос, на который я очень и очень рассчитывала.
Однако и без показаний Кейт я обойтись не могла. Она рассказала о частых размолвках в семействе Квиллиан, о том, что Аманда решила уйти от мужа, и о ее предсмертном звонке, а для меня это была единственная зацепка, позволяющая говорить о причастности Брендана к ее убийству.
— Насколько мне известно, вы за последние десять лет работали в нескольких некоммерческих организациях. Я прав, миссис Мид?
— Да, вы правы.
Музей живописи, крупный медицинский центр, фонды, ищущие средства борьбы с двумя страшными недугами, комитет по детской литературе крупнейшей в Америке публичной библиотеки. Хауэлл перечислил их названия.
— А Брендан в каких-либо из них вместе с вами работал?
— Да, — негромко ответила Кейт.
— Хорошо, давайте-ка посмотрим. «Посыльные Господней любви» — организация, помогающая смертельно больным людям.
Лем, подняв изящную ухоженную руку, приготовился загибать пальцы, перечисляя добрые дела Брендана.
— Нет, мистер Хауэлл, к этой организации я никакого отношения не имела, — заволновалась Кейт. — С ней сотрудничал Брендан.
— То есть я вправе сказать, что мой клиент находил для служения обществу даже больше времени, чем вы, миссис Мид? — спросил Хауэлл.
— Квиллианы всегда отличались щедростью. Особенно Аманда.
Хауэлл двинулся дальше:
— Вашу старшую дочь зовут Сарой, не так ли?
Кейт замерла, насторожившись оттого, что имя ее дочери упоминается в зале суда.
— Да.
— А Квиллианы являются ее крестными родителями?
В ответ прозвучало столь же сухое «да».
Хауэлл задал еще несколько вопросов, демонстрируя близкие отношения, существовавшие между девятилетней девочкой и друзьями ее родителей — совместные поездки на природу, выходные, отпуска и каникулы, проведенные вместе, ночевки в их доме.
— Собственно говоря, с кем прошлой весной отправилась Сара на первый в ее жизни матч «Янки»?
— С Бренданом.
— С Амандой или без нее?
— Без.
— А кого вы попросили отвести Сару на каток в Центральном парке, когда ваш муж слег с гриппом?
— Брендана.
— С Амандой или без нее?
— Без.
Молоточек, стучавший в моей голове, бил теперь в полную силу.
— Хорошо, вы рассказывали мисс Купер о том случае, когда Аманда появилась у вас в час ночи. Вы тогда звонили в полицию?
— Нет.
— А кому-нибудь кроме вашего мужа вы об этом визите Аманды рассказывали?
— Нет.
— Ее родителям?
— Я уже сказала вам — не рассказывала, — резко ответила Кейт. — Никому.
Почему она никому ничего не сказала, Хауэлл у Кейт спрашивать не стал, поскольку заранее знал ответ: об этом просила Аманда. Ему хотелось, чтобы у присяжных создалось впечатление, будто происходившее было не настолько серьезным, чтобы потребовалось вмешательство со стороны.
Теперь он заговорил так мягко и вкрадчиво, как только мог:
— Мне хотелось бы понять следующее, миссис Мид. Когда вы впервые рассказали кому бы то ни было — кому бы то ни было вообще — о той ночи?
Кейт помолчала, размышляя.
— Четвертого октября детективы привезли меня в Управление окружного прокурора. Тогда я и рассказала все мисс Купер.
— То есть это произошло — подумать только! — это произошло через четыре с половиной года после описанной вами ночи, не так ли?
— Наверное, так.
— Мисс Купер, — сказал Хауэлл, подойдя ко мне и протягивая руку, — могу я взглянуть на