К словам «bonjour» и «adieu» необходимо прибавить «monsier» и «madame», иначе же это считается грубостью. В большинстве же случаев «bonjour» и «adieu» совсем опускаются (
6
Долой попов (
7
Долой штаны (
8
Это наш король (
9
Это была прекрасная сцена! (
10
Позволяю себе привести следующий рассказ Рескина {18}: «Когда Тернер был молод, он иногда бывал добродушен и показывал другим то, что делал. Однажды он рисовал вид Плимутской гавани, за милю или за две стояли два корабля, освещенные сзади. Тернер показал рисунок морскому офицеру, и морской офицер с удивлением и вполне основательным негодованием заметил, что у кораблей не было пушечных портов. «Да, – сказал Тернер, – конечно, их тут нет. Если вы взойдете на Моунт Эджекомб и увидите корабли на фоне заката, вы не различите пушечных портов». – «Но все-таки, – продолжал кипятиться морской офицер, – вы ведь знаете, что они там есть». – «Да, – отвечал Тернер, – я это прекрасно знаю, но я рисую то, что вижу, а не то, что знаю».
«Это закон всякой хорошей художественной работы, даже более того – для художника в конце концов вредно и нежелательно знать то, что он видит перед собою», – прибавляет Рескин.
11
Это что-то съедобное? (
12
Это потрясающе! (
13
Но не в Тараскон Доде, а в Тараскон в Арьеже.
– Тараскон на Роне?
– Нет же: Тараскон в департаменте Арьеж (
14
Уникальное по местонахождению и красоте (
15
16
Народная песня. Перевод В. И. Немировича-Данченко.
17
Свежая вода (
18
Колесницы (
19
Школа изящных искусств (
20
Здесь – белье (
21
Здесь – нагишом (
22
Сорт дерева (
23
Бакалейщииы (epicieres,
24
Освистать Беранже! (
25
Большой хоровод (
26
Ни жюри, ни наград (
27
«Перо» (
28
Заставить петь (
29
Здесь танцуют (
30
Королевский мост (
31
В [ ] скобках текст, зачеркнутый М. Волошиным в гранках.
32
Такая красота только утром? (
33
Сена может позволить себе такие маленькие развлечения! (
34
Площадь Согласия (
35
Двор чудес (
36
«Отверженные» (
37
Улица Венеции (
38
«Шпага леса» (
39
по-собачьи (
40
золотой шлем (
41
Новый мост (
42
Набережная Конти (
43
«Прекрасная садовница» (
44
по-дневному (
45
маленькие женщины (