Глава 2. Дантист

 Дантист пришел на встречу за десять минут до назначенного срока и удобно устроился у барной стойки в пол-оборота к входной двери.

 Они увидели друг друга одновременно. Зиновий отметил, что выдержка у Дантиста осталась прежней: на лице не дрогнул ни единый мускул, грустное выражение больших серых глаз не изменилось. А ведь и Дантист числил его в погибших, и такая встреча для обычного человека могла бы стать шоком. Внешне Дантист тоже мало изменился – та же прямая осанка, худощавая тонкокостная фигура, копна пепельных волос, практически закрывающая высокий лоб, тонкие черты лица. Двухнедельная щетина еще не стала бородой, но была тщательно подбрита в нужных местах. Длинные узловатые пальцы плотно обхватывали пузатый бокал с янтарной жидкостью.

 Зиновий прошел по узкому проходу между двумя рядами пластиковых столиков к противоположной стороне стойки и попросил стакан воды без га-за. Получив заказ, скучающим взглядом окинул полупустой зал: две влюбленные парочки (одна парочка явно ссорилась), толстый старик с кружкой пива и газетой (кружка в руке, газета на столике) и еще один любитель пива неряшливого вида – вот все посетители бара, не считая Дантиста. Зинка неспешно выпил воду, рассчитался и вышел. Дантист выждал положенные четыре минуты и последовал за Зиновием.

 Старенькая неопределенного цвета «лада», стояла на противоположной стороне улицы. Окна машины были сильно и некачественно затонированы, сидящего в машине разглядеть было невозможно, но Дантист безошибочно определил, куда ему идти. Едва он забрался на сидение рядом с водителем, машина тронулась.

 - Я рад, что ты жив. - В голосе Дантиста звучала истинная радость.

 - Слухи о моей смерти, как говорится, сильно преувеличены, - в мажорном тоне отозвался Зинка. - Я полон сил и энергии. Ты, я вижу тоже в форме. Так что… работаем. – Он достал из внутреннего кармана медальон и передал его Дантисту.

 Дантист раскрыл медальон, согласно кивнул. Зинка вставил в магнитолу допотопную кассету. Солон автомобиля наполнился визгами двух несчастных девочек-лесбиянок. Дантист поморщился и серьезно спросил:

 - А у тебя нет второго концерта Чайковского?

 - Нет.

 - А Ванессы Мэй?

 - И Ванессы нет.

 - Но хоть Мариконе-то у тебя есть?

 - Достал! – Зинка серьезно посмотрел на Дантиста. – Нет у меня ничего путевого - одна попса. Бери, что дают.

 Дантист изобразил на лице обиду:

 - Тогда выключу эту муть. Пусть лучше радио работает.

 - Как скажешь… - Зинка потянулся к магнитоле.

 - А все-таки классно мы поработали в Джамалтаре, – вдруг ни с того ни с сего сказал Дантист, - даже несмотря на то, что, в конце концов, обосрались!

 - Обосрались не мы. Обделались как всегда политики, - возразил Зинка и, здорово скопировав вкрадчивый голос президента, произнес: - «Изменилась политическая ситуация. Мы обязаны быть гибкими в вопросах, касающихся наших интересов на Востоке»

 Дантист стоял перед Лисом и с интересом наблюдал за выражением его прозрачных глаз, вернее, безуспешно пытался хоть что-то увидеть, но холодные глаза резидента, словно черная дыра, поглощали все, что попадало в сектор видимости, и не выпускали наружу ничего.

 - Ты должен остановить его, - Лис нервно барабанил пальцами по столу. – Басмангалей должен остаться живым. Диктатора ждет джамалтарский народный суд. И запомни… - он почему-то отвел глаза в сторону, - это приказ.

 - Вы же знаете Скифа, шеф, - попытался возразить Дантист. - Скиф как взведенная пружина. Если он, что называется, закусил удила, остановить его может только…

 - Некогда рассуждать, - Лис не дал договорить своему подчиненному. – Иди, выполняй! Ты должен остановить Скифа любой ценой!

 - Если я правильно вас понял, вы приказываете мне…

 - Ты все правильно понял, - прорычал Лис.

 Дантист удивленно посмотрел на резидента, пожал плечами и, поправив лиловую чалму, неторопливо направился к двери. Ему вдогонку прозвучали слова Лиса:

 - Поторопись! Штурм начнется через несколько минут. И помни: любой ценой!

 «Это один из тех приказов, которые не исполняют», - подумал Дантист и с силой захлопнул за собой дверь. Оказавшись снаружи, он сплюнул и зло произнес:

 - Да пошел ты!..

 Весь дворец был завален трупами отважных. Кое-где лиловели чалмы убитых штурмовиков. Изредка из глубины покоев доносились звуки авто-матных очередей. Предоставив «лиловым» без помех добивать своих врагов, Дантист быстро проследовал к покоям Басмангалея, торопясь застать диктатора в живых. С планом резиденции он был в общих чертах знаком, а где искать Скифа ему было понятно. У мощных дубовых дверей покоев Бас-мангалея лежали все шесть его верных телохранителей-смертников, в свое время прошедших обучение в Шаолине. Древняя система ударов и блоков, придуманная китайскими монахами, оказалась для Скифа слабой преградой, чем-то вроде искусства бального танца. Спецагент ФАЭТа Скиф обучался по другой системе – системе Моисеева…

 Войдя в покои, Дантист увидел красочную картину: Скиф, на вытянутой руке держал Басмангалея за горло над землей, прижав к стене. Ноги диктатора мелко подергивались: он был похож на мотылька, пришпиленного бу-лавкой к доске натуралиста-любителя. Кисть другой руки Скиф сложил в «голову змеи», намереваясь поразить своего врага ударом в сердце. При та-ком ударе железные напряженные пальцы пробивают грудную клетку, как бумагу.

 - Остановись, Скиф! – спокойно сказал Дантист, зная, что окрик только ускорит развязку. - Не нужно его убивать. Я тоже любил Зинку, но мы – не убийцы. Мы солдаты, Скиф.

 Скиф скосил глаза на Дантиста, в них была злость и досада, словно Скифа оторвали от интересного и весьма важного дела. Дантист медленно по-качал головой, выражая свое неодобрение.

 - Не надо, Скиф, - повторил он.

 Скиф снова вернулся взглядом к Басмангалею. Диктатор выглядел плохо, он уже был на половине пути к Аллаху. Скиф презрительно посмотрел в его рожу и разжал пальцы. Басмангалей кулем свалился к его ногам. 

 Покои стремительно заполнялись штурмовиками.

 - Он жив? – Шантагар спросил, обращаясь не то к Скифу, не то к Дан-тисту. Смотрел он, однако, на бывшего диктатора Джамалтара, лежащего у ног Скифа.

 - Жив пока, - ответил Скиф, вытирая перчатку об шелковую обивку сте-ны,  – но уже разлагается…

 Растолкав плечами, столпившихся в дверном проеме, «лиловых», Скиф, не оглядываясь, вышел из покоев. Дантист не стал наблюдать за тем, как Шантагар приводит в чувство Басмангалея; он вышел догонять Скифа, но того уже не было на дворцовой площади. За каменным забором громко за-рычал пятилитровый движок «Хаммера»…

 Утром на военном аэродроме Скиф не появился. Да и вообще из всей группы Дантист увидел одного лишь Лиса. То, что резидент кого-либо ждал, было совершенно не похоже. Все оставшиеся до вылета самолета полчаса он крутился среди посольских, а забираясь в «Дуглас» ни разу даже не оглянулся. Дантист проводил взглядом улетающий самолет, подождал еще немного и отправился на поиски Скифа.

 Он сменил лиловую чалму на обычную серую бандану, в каких ходили практически все местные представители мужской половины населения. Черную стеганую толстовку, одетую на голое тело и

Вы читаете Операция 'Змей'
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату