Дантист не ответил.
На вид пареньку было лет четырнадцать-пятнадцать, не больше. Ростика он был небольшого, щупл и наголо острижен. Худобу и хруп-кость не скрывали, а, наоборот, подчеркивали свободная серая ру-башка и такие же брюки из легкой хлопчатобумажной ткани. Если бы Максу пришлось описывать внешность паренька, он бы оказался в за-труднительном положении, настолько черты его лица были размыты и невыразительны: небольшой прямой нос, самый обыкновенный – не курносый и без горбинки, тонкие губы, белесые брови и ресницы, се-ро-голубые глаза. Лицо у спецагента полностью соответствовало его профессии и полностью не соответствовало прозвищу, оно было ника-ким, и, в то же время, могло стать любым.
11. Харизма.
Паренек по-взрослому протянул свою узкую ладошку Дантисту, по-том Максу. Дантист назвался Отто Шульцем, Макс, по примеру стар-шего товарища, – Максом Лямке.
- Харизма. – Голос у спецагента также соответствовал возрасту. – Времени терять не будем. Прошу к компьютеру.
Макс с Дантистом переглянулись, а Богер усмехнулся и, подмигнув, вышел наружу.
- Мне поручено заниматься делом «Уфолог» с момента появления Вошкулата в Лурпаке, - продолжал Харизма, усаживаясь за один из компьютеров. – Так что, я в теме уже больше суток и досконально изу-чил все материалы дела. – Харизма пошевелил длинными худыми пальцами над клавиатурой, словно пианист, готовящийся к игре на фортепьяно, и забарабанил по клавишам, продолжая между тем гово-рить: - Вошкулат прилетел в Лурпак в ночь с четырнадцатого на пят-надцатое июля рейсом 13132, Москва – Айзенбург. Он прилетел по подложным документам и, видимо, изменив внешность, поэтому наши его и проглядели.
- Тогда откуда уверенность, что он прилетел, да к тому же этим рей-сом? – спросил Макс.
- Вошкулат позвонил из таксофона в аэропорту Айзенбурга своим лурпакским хозяевам и доложил о прилете, - ответил Харизма. – Этот звонок был зафиксирован и записан на пленку нашим человеком в Фонде «Энергия». Вошкулат звонил Йозефу. Можете послушать раз-говор. – Харизма вывел на экран две фотографии. Одна принадлежа-ла Вошкулату, со второй, прищурившись, глядел довольно пожилой и полный, почти лысый человек с мясистым пористым носом и квадрат-ным подбородком. В динамиках послышался голос Вошкулата:
В: Это Брут. Я прилетел в Айзенбург рейсом 13132.
Й: Приветствую вас, Брут на благословенной земле Лурпака. Прислать за вами машину?
В: Машины не надо.
Й: То, что нас интересует у вас?
В: Естественно. Иначе я бы не приехал…
Послышался сухой кашель Вошкулата.
Й: Вы нездоровы, Брут?
В: Ерунда! Видимо, кондиционер. Давайте о деле, Йозеф.
Й: Вторая часть гонорара будет завтра, вернее, уже сегодня пе-речислена на ваш счет.
В: Это прекрасно. Только я решил изменить условия нашего кон-тракта. Учитывая качество… товара (снова кашель), считаю, что первоначальная стоимость сильно занижена.
Й: Вот как? Вы решили изменить условия контракта в односто-роннем порядке? Не уверен, что мое руководство благосклонно от-несется к вашей затее… И сколько же вы хотите, уважаемый Брут?
В: Цену я назову позже. Ждите моего сообщения по электронной почте...
Раздались короткие гудки.
Макс почесал затылок и сказал:
- Значит Вошкулат, исследовав неизвестное вещество из Собачек и поняв, что за «бомба» у него в руках, решил поторговаться…
- Его алчность нам на руку, - заметил Дантист, - она дала нам вре-мя для маневра, - и повернулся к юноше: – Электронную почту пере-хватили?
- Это было проще сделать, чем записать телефонный разговор, - ответил Харизма. – Всего упало в электронный ящик Вайнштейна че-тыре письма. И было три ответа. Я сгруппировал письма в виде диа-лога, - он пощелкал по клавишам, и на мониторе появились следую-щие слова:
В: $1.000.000.000.
Й: Вы сошли с ума!
В: Я назову место, где хранится товар, после того, когда буду убежден, что на счет (далее следовал цифровой и буквенный код счета и наименование банка в Иллинойсе, США) переведен $1.000.000.000.
Й: Сумма слишком велика. Кроме того, у нас нет полной уверен-ности в качестве товара.
В: Качество товара не вызывает никаких сомнений, но поверить придется на слово.
Й: Я не могу единолично решить такой вопрос. Мне нужно время, чтобы обсудить его с моим руководством.
В: Обсуждайте, но не затягивайте. Помните, имеются и другие покупатели.
На этом электронный диалог обрывался. Дантист откинулся на спинку кресла и закурил. Харизма протянул ему пепельницу. Где он ее взял, осталось загадкой, как фокусник из рукава, во всяком случае, на столе ее прежде не было. Макс тоже закурил. Юный спецагент курить не стал, но к сигаретному дыму отнесся спокойно.
- Блеф? – спросил Дантист.
- Ты по поводу очереди из покупателей? – отреагировал Макс. - Думаю, да. Потенциальным покупателем может быть кто угодно, хоть Монголия, я уже не говорю о США. Но у Вошкулата не было времени смотаться туда, выйти на определенных лиц и провести какие-нибудь более или менее значимые переговоры. Хотя, с другой стороны, счет в американском банке…
- Счет в банке можно открыть, не вылезая из-за письменного стола в своем кабинете, - авторитетно заметил Харизма. – Но у Вошкулата может быть и помощник.
Дантист с Максом переглянулись. До сего момента они рассматри-вали действия Вошкулата, как действия одиночки. А что, если Хариз-ма прав, и Вошкулат затеял свою игру намного раньше. Обзавелся помощником, или помощниками и лупит на два фронта. Что, если его угроза не блеф?
- Я подумал о сообщнике профессора, когда занимался с электрон-ной перепиской, - продолжал развивать свою мысль Харизма. - Все четыре письма Вошкулата Йозефу были сброшены с разных компов. Каждое послание каждый раз из нового Интернет-кафе. С интервала-ми минут в сорок, пятьдесят.
- Ну и что? – возразил Макс. – Что здесь говорит о сообщнике? Ну, послал одно сообщение из Интернет-кафе и поехал, чтобы не све-титься, в другое. Наоборот, все говорит о том, что Вошкулат один и помочь ему, бедолаге, некому.
- Не скажите, уважаемый господин Лямке. – Харизма разговаривал совершенно по-взрослому, используя в своей речи слова и обороты совершенно не свойственные ребенку четырнадцати лет. – Не скажи-те, уважаемый господин Лямке. В Бенкельдорфе двенадцать Интер-нет-кафе, всего двенадцать, и такой серьезной организации, как Инве-стиционный Фонд «Энергия», способной контролировать весь город, ничего не стоит поставить своих людей во все точки, снабдив их фото-графией взбунтовавшегося агента. Если Вошкулат не полный кретин, он и единожды в Интернет-кафе не сунется… А так все укладывается в схему. Каждая передача и каждый прием информации он, сообщник, осуществляет из разных точек. Время между сеансами связи ему тре-буется для того, чтобы передать Вошкулату ответ Йозефа, получить от Вошкулата инструкции, добраться до другого Интернет-кафе и, пе-ред очередным сеансом связи, поиграть в какую-нибудь компьютер-ную игру, для отвода глаз. При такой организации электронного обще-ния, если, к тому же, не знаешь, кого искать, вычислить виртуального собеседника очень трудно. Я убедил вас?..
Дантист кивнул, а Макс пожал плечами.
- Еще один аргумент, - сказал Харизма. – Город Бенкельдорф – большой город, но и в нем можно