– А что случилось, капитан?
– Я хотел прибрать в шкатулку твой золотой всего через четверть часа после твоего ухода, но в кармане нашел только вот этот деревянный кружочек. Что ты на это скажешь, каналья?
– Прости, капитан, но мне хотелось доказать свое умение. Ты же был уверен, что держишь в руке золотой? Так? Почему же я не могу угадывать иногда чужие мысли? Вот тебе одно, хоть и косвенное, доказательство моей правоты.
– Ах ты проходимец! Ах ты каналья! – В негромком голосе капитана не слышалось угрозы. – Как ты осмелился все это проделать со мной? Говори, шельмец!
– Капитан, надо же мне было предоставить какие-нибудь доказательства того, что я и в самом деле могу что-то не только чувствовать сам, но и внушать другим. А какие, если их у меня нет?
– Однако ты хитер, братец! Хотя теперь я и понимаю тебя, но все это слишком странно. Так ты уверяешь, что Луис опасный человек?
– Опасный, капитан. Остерегайся его, а всего лучше было бы избавиться от этого типа.
– Последнее, я думаю, слишком громко сказано! Погодим малость и присмотримся. Да и ты не оставляй его своим вниманием. А люди нам нужны. Но за все это спасибо, Гардан. Занимательно вышло у тебя. Я буду иметь все это в виду. А Пьер тоже умеет такое?
– Нет, капитан. Он ничего такого не умеет, да и я долго не мог, после того как получил хороший удар по голове на той самой арабской фусте, с которой мы к тебе и перешли. Однако нам не раз удавалось выходить из самых трудных передряг благодаря моим умениям. Правда, после таких упражнений у меня долго болит голова и настроение плохое. Вот и сейчас все это уже начинается. Мне надо бы пойти отдохнуть и соснуть малость.
– Конечно, Гардан! Иди и отдохни. Я прикажу не трогать тебя до утра.
Пьер видел, что другу сейчас не до него. Он молча проводил Гардана на бак и там помог устроиться поудобнее. Они молча кивнули друг другу, пожелав спокойной ночи.
Перед вечером следующего дня наконец-то зашли в залив и встали на якорь на рейде в виду Сиболга. Городок тонул в лучах заходящего солнца, малые парусники торопились домой. Несколько небольших судов покачивали свои мачты на легкой волне у причалов. Было тихо, жарко и мирно.
С утра капитан отправился на берег к начальнику внешних сношений в порту – шахбандару, чтобы засвидетельствовать свое почтение и разведать обстановку. Остальная команда изнывала от безделья, слоняясь по палубе или играя в кости, в надежде, что их сегодня же отпустят на берег поразвлечься. Уж больно долго они качались у экватора, и теперь хорошо было бы снять то напряжение, которым они зарядились за недели изнурительного плавания.
Дни тянулись, а команда сидела на судне, не вступая на землю Суматры. Это злило матросов, но ничего поделать было нельзя. Капитан молчал, часто отлучался на берег, возил подарки чиновникам и появлялся на судне на закате.
– Ты заметил, Гарданка, что Луис все больше сходится с нашим боцманом? Постоянно крутится рядом, и они уже почти друзья.
– Еще бы не заметить – Ив Ваде, видимо, нашел себе родственную душу.
– Мне это не очень-то нравится. А тебе?
– Чего же тут хорошего. Наверное, боцман нашел в Луисе для себя что-то привлекательное. Однако этот Луис ейчас все больше помалкивает.
– Разве в одиночку можно что-нибудь сделать? Ему нужны сообщники, и он начал их вербовать. Может, как раз боцман и будет первым.
– Ив, как я заметил, довольно крутой парень и себе на уме. Своего не упустит и наверняка что-то тоже вынашивает в голове. Надо будет к нему присмотреться.
– Обязательно, Гарданка. Последнее время мне не очень нравится наша команда. Какие-то нервные все стали. Скоро, наверное, и драки начнутся. С чего бы это, Гарданка?
– Люди давно плавают, вот и нервы не выдерживают. Им нужна разрядка, а капитан держит нас вдали от города. Как бы чего не вышло…
– А если на берегу нам грозит опасность? Так что судить капитана не очень-то спеши. Людей у нас мало, вот он и осторожничает. А может, дело какое затеял и выжидает. Наверняка скоро мы все узнаем.
И действительно, дня через три капитан не поехал в город. Он собрал команду на баке, оглядел всех пристальными глазами и молвил:
– Братья! Я знаю, что вы недовольны мною. Знаю, что вам охота побыть на берегу, отдхнуть и развеяться, но сейчас это вряд ли возможно. Португальцы настроили местные власти, чтобы те никого кроме них в порт не пускали. Вот вам и пришлось сидеть на судне.
– Капитан, а при чем тут португальцы? – спросил, коверкая слова, Луис.
– Луис, ты же знаешь, что все здешние острова находятся под покровительством Португалии. Это их законное право – ограждать свои земли от чужих. А мы для них и есть самые настоящие чужаки.
– Ладно, капитан, продолжай, очень уж хочется узнать новости, – это уже сказал боцман Ив.
– Братья, я узнал, что через два дня отсюда уходит богатое судно. Оно нам как раз может пригодиться. Будет хороший приз, но надо действовать осторожно и быстро. Так что готовиться надо уже сейчас.
– Вооружение? – коротко спросил Жак.
– Пушек нет, но два десятка воинов с мушкетами и прочим оружием. Судно идет в Паданг, а это большой порт и город. Перехватим приз на полдороге. При удачном исходе дела каждый получит хороший куш.
Капитан отдал несколько распоряжений и удалился с Жаком на корму.
Матросы с жаром стали обсуждать предстоящие дела, и настроение их явно улучшилось.
Тут Гардан толкнул Пьера локтем в бок и прошептал:
– Гляди, Пьер. Луис с Ивом тихонько переговариваются в стороне от всех. Интересно, что они там обсуждают? Хорошо бы узнать.
– Да как же тут узнаешь?
– Погоди. Дай подумать. Ага! Сиди тут, а я скоро вернусь, – с этими словами Гардан отвалился от фальшборта и исчез в темноте тропической ночи. Не прошло и получаса, как Гардан вернулся.
Пьер спросил:
– Ну как?
– Подполз к ним поближе, но почти ничего не услышал. Говорили они тихо. Но одно слово я услышал.
– Что за слово? Говори, Гарданка!
– Ив промолвил его, повернув голову немного ко мне. Вот я и услышал. Он сказал «мятеж». Значит, они задумали взбунтоваться. Интересно, как это они совершат? Их же очень мало. Видать, вербуют сторонников.
– Капитану нужно об этом сказать, Гарданка.
– Погоди ты с капитаном! Сами сначала немного поразведаем. Да и скоро у них это не получится. Народ тут за капитана стоит, хоть и ворчит помаленьку. Время у нас есть.
– Ой, боязно мне от твоих слов, Гарданка. Как бы мы не прозевали их каверзы. Потом локти кусать будем, да поздно окажется.
– Не бойся, Пьер! Нас много, а у них и пяти сообщников не наберется.
– Это пока. А время играет на них. Недовольных может прибавиться. Что тогда? Точно ведь все передерутся.
– Чего ты раньше времени паникуешь? Еще ничего не известно, а ты уж заверещал. Давай погодим малость.
Глава 13
Новый приз
Солнце еще не выплеснуло свои жгучие лучи на море, но кромка далеких гор уже окрасилась в оранжевый цвет. Скоро светило выскочит из плена и станет немилосердно палить, пока грозовые тучи не закроют его своими пышными одеялами.
– Эй, на палубе! – Голос марсового звучал решительно и обнадеживающе. – Приз готовит паруса к отплытию! Причальные концы вытягивает!