уверенным и властным голосом. Он заставил себя быть строгим, но справедливым, что сразу же почувствовали матросы. Им было странно ощущать такое к себе отношение. Не все это понимали, но в большинстве были рады такому капитану.
Для такого большого экипажа судно оказалось слишком мало, но это были мелочи. Зато в сражении численность команды сработает на победу, и все неудобства окупятся. Плохо было то, что команда оказалась очень уж разношерстной. Смесь многих национальностей опасна. Все могло вылиться в неприязнь, а потом и в открытую вражду. И Пьер старался притушить эти чувства в зародыше. Ему в этом повезло. Команда весьма быстро сдружилась, а человеческое обращение капитана убедило всех матросов, что в мире друг с другом жить много удобнее и приятнее.
Флотилия крейсеровала в заливе, собирала сведения о пиратах, выслеживала отдельные суда, стараясь захватить и уничтожить их. Но время шло, а главные силы пиратов постоянно ускользали из-под удара.
– Уж больно долго мы возимся с этими подонками, – не раз возмущался Гардан. – Уже надоело гоняться за призраками.
– Ты что же, думал, что мы имеем дело с дураками? – возражал Пьер. – И пираты имеют голову на плечах, им совсем неохота накидывать петлю на шею! Они понимают, что с такой силой им в открытой схватке не совладать.
– А я так думаю, – сказал Фернан, – что капитан, то бишь теперь уже адмирал, не упустит возможность разделаться с противником, но для этого его надо изучить и понять, а уж потом навалиться всеми силами.
– Плохо, что скоро начинается сезон тайфунов. – Пьер был обеспокоен и не скрывал этого.
– Вот и хорошо. Пираты обязательно это учтут и укроются где-нибудь. Место, конечно, будет достаточно укромным, и его нужно будет только найти, а потом уж адмирал свой шанс не упустит. – Фернан многозначительно подмигнул друзьям.
Время продолжало тянуться без видимых происшествий. Некоторые суда флотилии захватывали отдельные мелкие пиратские прау, но нашим ребятам никак не везло.
И лишь после довольно сильного шторма, когда флотилию разбросало по морю и наши друзья оказались одни, в море появилось судно, изрядно потрепанное, с разорванными, залатанными кое-как парусами. По привычке останавливать каждое судно для сбора сведений и проверки, Пьер приказал досмотреть его. С борта грянул предупредительный пушечный выстрел.
Прау поспешно отвернула и попыталась уйти. Это раззадорило команду.
– Догнать, захватить! – Пьер заволновался, заметался по палубе, не совсем зная, как и что делать.
Фернан подошел и дружески обнял друга:
– Успокойся, капитан. Дело не стоит таких хлопот и волнений. Мы немедленно догоним эту каракатицу, а там уже дело за тобой и пушками.
Час спустя беглеца догнали, и залп из двух пушек снес половину мачты. Парус затрепыхался, судно резко сбавило ход.
– Приготовиться к мушкетному залпу! – крикнул Пьер. – Правым бортом, огонь! – Борт окутался дымками.
– Они сдаются! – Гардан радостно взмахнул руками. – Приготовиться к захвату!
Суда сцепились, и матросы дружно свалились на палубу приза. Почти никто не оказал сопротивления. На палубе уже лежало несколько тел, языки крови растекались по доскам.
Несколько пистолетных выстрелов, недолгое звяканье клинков – и судно захвачено. Это был пиратский корабль – в этом уже никто не сомневался.
– Очистить палубу от трупов! – голос Пьера звучал уже грозно и твердо. – Пленных связать, судно осмотреть!
– Капитан, что с грузом делать? – спросил Куонг, который выполнял должность боцмана.
– Что за груз, Куонг?
– Всякий, капитан. Посуда, шелк, бензойная смола, раковины. Обычные товары, захваченные ими у купцов. Есть порох, припас разный, оружие.
– Оружие и припасы перегрузить на наше судно, остальное оставить – нам все равно не вместить всего. Отбуксируем в ближайший порт и продадим. Все больше будет наша доля. Распоряжайся, Куонг.
– Капитан! – Фернан подбежал к Пьеру с горящими глазами. – Там человек в трюме! Он очень заинтересовал нас. Пошли допросим его.
В трюме лежал человек, явно европеец, заросший черной грязной бородой. Он не мог подняться – нога была прострелена и воспалилась. Пьер поглядел на него и спросил:
– Кто такой и как попал сюда?
– Пьер, он французский не понимает, – сказал Гардан. – Это португалец. Говори на его языке.
– Тогда вы с Фернаном допросите его, а я послушаю.
Вскоре выяснилось, что португалец сидит тут уже две недели, попал к пиратам при захвате небольшого судна у берегов дельты Иравади. После получасового допроса оказалось, что он знает судно пиратов под названием «Волк» и даже видел его капитана Ива и его помощника Луиса, но тот был болен и плохо себя чувствовал.
– И где может быть этот «Волк» сейчас? – спросил Гардан.
– Да где-то неподалеку. Он промышлял последнее время в тех краях, а теперь, после того как Мартабан организовал за ними охоту, возможно и спустился к югу. Надо допросить этих пиратов, которые оказались у вас в плену. Они знают точнее. Меня две недели держат тут, и я, видимо, уже не выберусь отсюда живым.
– Постараемся тебе помочь, парень. – Гардан утешительно похлопал раненого по спине. – Держись, мы тебя на палубу вынесем и питание организуем. А сейчас тебе принесут кружку вина подкрепиться.
– Теперь надо побыстрее избавиться от приза и искать флотилию, – распорядился Пьер. – Курс на восток!
Два дня спустя приз был продан за малую цену, но морякам было дорого время, поэтому торговаться они не стали. Еще два дня спустя они присоединились к флотилии. Она потеряла два судна и теперь рыскала напротив дельты Иравади, где, по имеющимся сведениям, можно было обнаружить пиратов.
Глава 29
Разгром
На судах флотилии царила атмосфера беспокойства и уныния. Пираты так и не были обнаружены, а сезон штормов уже подходил вплотную. Адмирал не мог сдержать ярости и требовал от подчиненных большего усердия. Его флагманский корабль, не самый большой, но самый быстроходный, постоянно рассылал малые сампаны и прау в разные стороны для сбора сведений.
Команды отдельных захваченных кораблей пиратов мало что могли сообщить. Многие кончали жизнь в страшных пытках, но дать каких-либо стоящих показаний не могли. Видно, они действительно мало знали или были вовсе не из шайки Юсуфа.
И лишь совершенно случайно был пленен один из его кораблей. Главный специалист по пыткам принялся за дело серьезно и со знанием дела.
– Постарайся не замучить насмерть, но выведай все подробности, – наставлял его адмирал.
– Будет сделано, господин! У меня они заговорят, тем более что их у нас достаточное количество. Кто-то да не выдержит, хотя выдержать никто не сможет, если взяться за дело с толком.
Уже в тот же день было выяснено, где нашел укрытие от штормов Юсуф.
По флотилии передали приказ двигаться на запад, и три дня спустя она достигла места, где должна была укрываться флотилия пиратов. Но гавань была пуста, ни одного судна там не оказалось. Юсуф каким- то образом узнал или просто почувствовал своим звериным нюхом приближение опасности и сменил место стоянки.
Однако местные жители оказались тоже смекалистыми людьми и поведали, что пираты ушли в южном направлении и, скорее всего, укрылись на Кокосовых островах. Было принято решение следовать туда, в надежде, что сведения верны.
Три дня спустя остановили судно для досмотра. Оказалось, что его матросы видели большую флотилию пиратов, направлявшуюся на юг.
– Откуда вам известно, что флотилия именно пиратская? – спросил Эжен, к которому доставили