— Нет. ЭКГ превосходна. Его сердце скорее всего в полном порядке.

— Он что, пережил очередной удар?

Вместо ответа она спросила:

— Вы знали, что ваш отец страдал от эректильной дисфункции?

Стэнли не знал.

— Совершенно очевидно, что после первого удара вашему отцу вставили в пенис надувные устройства для эрекции.

— Вы шутите.

— Он мне сам сказал, что эти устройства никогда не работали должным образом, и он с тех пор страдал от постоянной эрекции.

Стэнли растерялся:

— Какое это имеет отношение к тому, что с ним случилось?

— Несомненно, ваш отец заказал приватный танец в стриптиз-клубе с девушкой, которая, как нам стало известно, сделала себе пирсинг.

— Что это значит?

— У нее полоска из нержавеющей стали соединяет половые губы. — Врач попыталась нарисовать диаграмму в воздухе, чтобы Стэнли понял. — В наши дни такое встречается сплошь и рядом. Каждый горит желанием проткнуть металлом свои гениталии.

У Стэнли все завертелось перед глазами. Он прислонился к стене. Сейчас сильнее, чем когда-либо, он захотел присоединиться к последователям церкви Иисуса Христа святых последних дней.

— Что случилось?

Врач снова постаралась скрыть улыбку. В конце концов, эту историю она станет рассказывать на многих вечеринках и медицинских съездах всю оставшуюся жизнь.

— Оказалось, что многократные соприкосновения с металлической полоской вызвали у вашего отца разрыв надувных протезов.

На лице Стэнли отразилось полное непонимание, и тогда она сказала проще:

— Его пенис лопнул.

19

Сид плюхнул на стоявшую перед Джозефом тарелку еще шкворчащий от жара бифштекс, приправленный соусом «терияки».

— По-новому готовим.

Джозеф посмотрел на мясо. Ему кусок в горло не лез.

— Пахнет так, словно ты добавил ананасовый сок.

— Лучше попробуй.

Джозеф замотал головой:

— Я не голоден.

Сид не унимался:

— Давай же. Попробуй для меня. Нашенским хаоле он придется по вкусу. Я назвал этот бифштекс «Северное побережье в духе Халейва».

Джозеф отодвинул мясо:

— Я подумываю о том, чтобы заделаться вегетарианцем.

Сид посмотрел на него так, точно тот с ума сошел.

— Что ты в голову себе вбиваешь?

— Послушай, дядя, я пришел сюда только из-за костей.

— Они на нашенской крыше.

— Готовы?

Сид кивнул:

— Дошли до нужной кондиции.

Джозеф взял с собой на крышу картонную коробку и пару одноразовых резиновых перчаток и принялся собирать кости. Личинки с солнцем на пару сделали свою работу, сняв с костей остатки тканей и костного мозга, так иссушив и отбелив их, что они ничуть не отличались от обычных костей, которые можно увидеть в научной лаборатории или кабинете врача.

Почему-то эта груда костей не вызвала у Джозефа той тошноты, которая накатила на него, когда они представляли собой часть липкой, отдающей беконом, дымящейся массы зажаренной плоти. Парень собрал их в коробку и спустился по лестнице.

Сид дожидался внизу с большим роликом скотча. Джозеф посмотрел на него.

— Подожди. Я хочу кое-что добавить.

— Зачем еще? Сгодится и это.

Джозеф поставил коробку на пол и пошел в дом. Он вернулся с ручкой и узкой полоской бумаги. Сид заволновался.

— Я хочу послать сообщение.

— Уж поверь мне! Коробка, под завязку набитая костями, весьма красноречивое послание.

Джозеф наспех написал послание на бумаге и протянул Сиду, чтобы тот прочитал. Сид рассмеялся.

— Да ты самый сумасшедший в нашенской семье!

Дядя шел вслед за Джозефом до грузовика и смотрел, как тот водрузил коробку с костями на сиденье рядом с водителем.

— Теперь хочешь попробовать бифштекс «Северное побережье в духе Халейва»?

Джозеф покачал головой:

— Я сейчас уезжаю.

— Едешь на материк?

Джозеф кивнул. Сид похлопал племянника по плечу.

— У нас скоро будет работа, можешь не сомневаться. Не беспокойся. Я позвоню тебе, когда мы начнем работать.

— Спасибо.

Джозеф обнял дядю и забрался в грузовик. Сид пристально посмотрел ему в глаза:

— Ты уж прости меня за того голубого парня. Ты оказался прав.

Джозеф кивнул:

— Буду на связи..

— Здесь твоя охана. Не забывай.

— Не забуду.

Джозеф улыбнулся, завел мотор и двинулся в путь.

Довольно трудно спать, удерживая идиотский булыжник на нижней чакре.

Каждый раз, когда он шевелился, даже если это было совсем незаметное подергивание, булыжник скатывался с копчика. Фрэнсис задумался, не помешает ли постоянное дерганье целебной силе кристалла. Может, стоило просто приклеить его к телу скотчем.

Он свыкся с вонью пачулей, почти уже не чувствовал этого запаха, но теперь его охватило беспокойство, не испортил ли он себе обоняние так, что никогда больше не сможет вообще ничего унюхать. Потом Юки, явно помешавшаяся на почве ароматерапии, пришла с новой смесью и принялась разбрызгивать эту гадость по всему номеру. Фрэнсис был бы и рад разозлиться на нее, но не сумел. Несмотря на всю повернутость на новомодных средствах, Юки как-никак заботилась о нем, чего он не мог сказать о своем бывшем любовнике.

Фрэнсис получил документы от адвоката Чада. В них значилось, что на его имя в банке положена порядочная сумма. От него требовалось только поставить свои инициалы в шести местах — небольшие пластиковые стрелочки указывали, где именно — и подписаться внизу.

Вы читаете Вкуснотища
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату